Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Friedensprozess im Nahen Osten
MEPP
Nahost-Friedensprozess
UNRWA

Traduction de «nahen osten gestärkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten | UNRWA [Abbr.]

Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het Nabije Oosten | UNRWA [Abbr.]


UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]

UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]


Friedensprozess im Nahen Osten | Nahost-Friedensprozess | MEPP [Abbr.]

vredesproces in het Midden-Oosten


Bank für die Entwicklung des Nahen Ostens und Nordafrikas

Bank voor economische samenwerking en ontwikkeling in het Midden-Oosten en Noord-Afrika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der von den USA geführte ‚Krieg gegen den Terror’ hat die Macht und den Einfluss des Iran im Nahen Osten gestärkt, und bis Stabilität in die Region einkehrt, wird der Einfluss des Iran und werden seine Bemühungen, dem Druck aus dem Westen zu trotzen, weiter zugenommen haben.

De door de Amerikanen geleide ‘oorlog tegen het terrorisme’ heeft de macht en invloed van Iran in het Midden-Oosten vergroot, en zolang er geen stabiliteit in de regio is, zal de invloed van Iran blijven groeien, evenals zijn verzet tegen de druk van het Westen.


Der von den USA geführte ‚Krieg gegen den Terror’ hat die Macht und den Einfluss des Iran im Nahen Osten gestärkt, und bis Stabilität in die Region einkehrt, wird der Einfluss des Iran und werden seine Bemühungen, dem Druck aus dem Westen zu trotzen, weiter zugenommen haben.

De door de Amerikanen geleide ‘oorlog tegen het terrorisme’ heeft de macht en invloed van Iran in het Midden-Oosten vergroot, en zolang er geen stabiliteit in de regio is, zal de invloed van Iran blijven groeien, evenals zijn verzet tegen de druk van het Westen.


51. erklärt sich erneut bereit, eine umfassendere Zusammenarbeit mit dem Iran herbeizuführen, betont aber, dass das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in die friedliche Ausrichtung des iranischen Nuklearprogramms, Verbesserungen in den Bereichen Menschenrechte, die Terrorismusbekämpfung und den Standpunkt des Iran zum Friedensprozess im Nahen Osten gestärkt werden muss; beglückwünscht in diesem Zusammenhang Shirin Ebadi, die für ihr Eintreten für Demokratie und die Verteidigung der Menschenrechte im Iran mit dem Friedensnobelpreis geehrt wurde;

51. herhaalt zijn bereidheid om een uitgebreidere samenwerking met Iran te ontwikkelen, maar dringt erop aan dat het internationale vertrouwen met betrekking tot het vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran en de verbeteringen op het gebied van mensenrechten, de bestrijding van terrorisme en de positie van Iran in het vredesproces voor het Midden-Oosten, moet worden vergroot; feliciteert mevrouw Shirin Ebadi in dit verband met de toekenning van de Nobelprijs voor de vrede als erkenning voor haar inzet voor de democratie en de verdediging van de mensenrechten in Iran;


46. erklärt sich erneut bereit, eine umfassendere Zusammenarbeit mit dem Iran herbeizuführen, betont aber, dass das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in die friedliche Ausrichtung des iranischen Nuklearprogramms, Verbesserungen in den Bereichen Menschenrechte, die Terrorismusbekämpfung und den Standpunkt des Iran zum Friedensprozess im Nahen Osten gestärkt werden muss; beglückwünscht in diesem Zusammenhang Shirin Ebadi, die für ihr Eintreten für Demokratie und die Verteidigung der Menschenrechte im Iran mit dem Friedensnobelpreis geehrt wurde;

46. herhaalt zijn bereidheid om een uitgebreidere samenwerking met Iran te ontwikkelen, maar dringt erop aan dat het internationale vertrouwen met betrekking tot het vreedzame karakter van het nucleaire programma van Iran en de verbeteringen op het gebied van mensenrechten, de bestrijding van terrorisme en de positie van Iran in het vredesproces voor het Midden-Oosten, moet worden vergroot; feliciteert mevrouw Shirin Ebadi in dit verband met de toekenning van de Nobelprijs voor de vrede als erkenning voor haar inzet voor de democratie en de verdediging van de mensenrechten in Iran;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu empfehlen wir regelmäßige Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mittelmeerländer und der Europäischen Union, womit auch die Rolle des Sonderbeauftragten für den Nahen Osten gestärkt und die politische Rolle, die wir für uns anstreben, nicht allein den Vereinigten Staaten überlassen wird.

Daarom stellen wij voor dat op gezette tijden topconferenties worden gehouden van de staatshoofden en regeringsleiders van de mediterrane landen van de Europese Unie. Dat is ook een manier om de rol van de speciaal afgezant voor het Midden-Oosten te versterken en te voorkomen dat de Verenigde Staten de politieke rol overnemen die wij zelf graag willen spelen.


Dadurch wird auch die regionale wirtschaftliche Entwicklung im Nahen Osten unter Einbeziehung der palästinensischen Gebiete gestärkt werden.

Daardoor zal ook de regionale economische ontwikkeling in het Nabije Oosten, waaronder de Palestijnse gebieden, versterkt worden.




D'autres ont cherché : friedensprozess im nahen osten     nahen osten gestärkt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahen osten gestärkt' ->

Date index: 2021-07-04
w