Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nahe liegenden gründen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus nahe liegenden Gründen der Sicherheit und des Umweltschutzes müssen die entsprechenden Vorschriften dem höchsten technischen Standard entsprechen.

Het spreekt voor zich dat, met het oog op veiligheid en milieubescherming, voorschriften die beantwoorden aan de strengste technologische normen essentieel zijn.


Ist die Einhaltung des vorgeschriebenen Abstands aus in der Bauart des Fahrzeugs liegenden Gründen nicht praktikabel, so darf der Höchstabstand größer sein als 1,20 m, sofern er so nahe an diesem Wert liegt, wie es nach der Bauart des Fahrzeugs möglich ist, und darf keinesfalls 2,00 m überschreiten.

Indien het vanwege de constructie van het voertuig praktisch onmogelijk is om aan deze bepaling te voldoen, mag de hoogte echter meer dan 1,20 m bedragen, op voorwaarde dat zij slechts zoveel meer bedraagt als de constructie van het voertuig vereist; in geen geval mag deze hoogte meer dan 2,00 m bedragen.


Haiti wird aus nahe liegenden Gründen auch auf der Tagesordnung des Gipfels stehen.

Haïti zal om voor de hand liggende redenen ook op de agenda van de top staan.


Zum anderen sind dies die kleinen Geschäfte, von denen aus nahe liegenden Gründen lediglich eine Sorgfaltspflicht gefordert werden kann, das heißt, dass sie alle Euro-Banknoten und -Münzen aus dem Verkehr zu ziehen haben, bei denen sie wissen oder ausreichende Gründe zu der Annahme haben, dass es sich um Fälschungen handelt.

Anderzijds zijn er de kleine handelsondernemingen, waarvan om voor de hand liggende redenen alleen kan worden vereist dat zij met de "nodige zorgvuldigheid" te werk gaan, en eurobiljetten en -munten waarvan zij weten of voldoende redenen hebben om te vermoeden dat deze vals zijn, uit omloop nemen.


Dagegen sagen wir, dass jetzt von den Mitgliedstaaten das Ziel von 20 % des Energieverbrauchs mit erneuerbaren Energieträgern einstimmig vereinbart wurde – aus nahe liegenden Gründen mussten wir die Betonung auf erneuerbare Träger legen, um dem Markt deutliche Anreize zu geben –, und der Markt wird über die beste Technologie und Energiequelle entscheiden.

Nu de lidstaten het eenstemmig eens zijn geworden over een doelstelling van 20% energieverbruik uit hernieuwbare energiebronnen. – om voor de hand liggende redenen hebben we de nadruk op de hernieuwbare energiebronnen gelegd, omdat we de markt een paar duidelijke impulsen moeten geven – zal het ons inziens de markt zijn die bepaalt welke technologie of energiebron het beste is.


Im Zentrum der Diskussion stand aber aus nahe liegenden Gründen das wichtige Thema Energie.

Om voor de hand liggende redenen hebben we het grootste deel van de discussie echter gewijd aan het belangrijke onderwerp energie.


Im Zentrum der Diskussion stand aber aus nahe liegenden Gründen das wichtige Thema Energie.

Om voor de hand liggende redenen hebben we het grootste deel van de discussie echter gewijd aan het belangrijke onderwerp energie.


Reisedokumente sind - aus nahe liegenden Gründen - immer schon Gegenstand von Fälschung und Missbrauch gewesen.

Zolang reisdocumenten bestaan zijn zij om voor de hand liggende redenen het voorwerp geweest van vervalsing en misbruik.


Nach Möglichkeit sollte der freiwilligen Rückkehr aus nahe liegenden humanen Gründen Vorrang eingeräumt werden.

Om voor de hand liggende humane redenen moet voor zover mogelijk voorrang worden gegeven aan vrijwillige terugkeer.


Aus nahe liegenden Gründen der Sicherheit und des Umweltschutzes müssen die entsprechenden Vorschriften dem höchsten technischen Standard entsprechen.

Het spreekt voor zich dat, met het oog op veiligheid en milieubescherming, voorschriften die beantwoorden aan de strengste technologische normen essentieel zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nahe liegenden gründen' ->

Date index: 2023-10-19
w