Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachzukommen ihre aufgabe gemäß " (Duits → Nederlands) :

Er sorgt dafür, dass die Agentur als Betreiberin der Galileo-Sicherheitszentrale in der Lage ist, den nach der Gemeinsamen Aktion 2004/552/GASP des Rates erteilten Weisungen nachzukommen und ihre Aufgabe gemäß Artikel 6 des Beschlusses Nr. 1104/2011/EU des Europäischen Parlaments und des Rates wahrzunehmen.

hij zorgt ervoor dat het Agentschap, als exploitant van het Galileo-centrum voor beveiligingscontrole, gehoor kan geven aan instructies die uit hoofde van Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB van de Raad worden verstrekt en hij zijn rol als bedoeld in artikel 6 van Besluit nr. 1104/2011/EU van het Europees Parlement en de Raad kan vervullen.


k)Er sorgt dafür, dass die Agentur als Betreiberin der Galileo-Sicherheitszentrale in der Lage ist, den nach der Gemeinsamen Aktion 2004/552/GASP des Rates erteilten Weisungen nachzukommen und ihre Aufgabe gemäß Artikel 6 des Beschlusses Nr. 1104/2011/EU des Europäischen Parlaments und des Rates wahrzunehmen.

k)hij zorgt ervoor dat het Agentschap, als exploitant van het Galileo-centrum voor beveiligingscontrole, gehoor kan geven aan instructies die uit hoofde van Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB van de Raad worden verstrekt en hij zijn rol als bedoeld in artikel 6 van Besluit nr. 1104/2011/EU van het Europees Parlement en de Raad kan vervullen.


Er sorgt dafür, dass die Agentur als Betreiberin der Galileo-Sicherheitszentrale in der Lage ist, den nach der Gemeinsamen Aktion 2004/552/GASP des Rates **** erteilten Weisungen nachzukommen und ihre Aufgabe gemäß Artikel 6 des Beschlusses Nr. 1104/2011/EU des Europäischen Parlaments und des Rates***** wahrzunehmen .

hij zorgt ervoor dat het Agentschap, als exploitant van het Galileo-centrum voor beveiligingscontrole , gehoor kan geven aan instructies die uit hoofde van Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB van de Raad **** worden verstrekt en hij zijn rol als bedoeld in artikel 6 van Besluit nr. 1104/2011/EU van het Europees Parlement en de Raad***** kan vervullen ;


(7) Er sorgt dafür, dass die Agentur als Betreiberin der GSMC in der Lage ist, den nach der Gemeinsamen Aktion 2004/552/GASP erteilten Weisungen nachzukommen und ihre Aufgabe gemäß Artikel 6 des Beschlusses Nr. 1104/2011/EU wahrzunehmen.

(7) hij zorgt ervoor dat het Agentschap, als exploitant van het GSMC, gehoor kan geven aan instructies die uit hoofde van Gemeenschappelijk Optreden 2004/552/GBVB worden verstrekt en zijn rol kan vervullen als bedoeld in artikel 6 van Besluit nr. 1104/2011/EU;


(4) Kann eine Wertpapierfirma nachweisen, dass die unter Buchstabe d oder e genannten Anforderungen aufgrund der Art, des Umfangs und der Komplexität ihrer Geschäfte sowie der Art und des Spektrums ihrer Wertpapierdienstleistungen und Anlagetätigkeiten unverhältnismäßig sind und dass die Compliance-Funktion weiterhin einwandfrei ihre Aufgabe erfüllt, ist sie nicht zur Erfüllung der Anforderungen ...[+++]

4. Een beleggingsonderneming hoeft niet aan de onder d) of e) van lid 3 gestelde eisen te voldoen indien zij kan aantonen dat deze gezien de aard, schaal en complexiteit van haar bedrijf en de aard en het gamma van haar beleggingsdiensten en -activiteiten niet evenredig zijn en dat de effectiviteit van haar compliancefunctie gegarandeerd blijft.


Die EUA verfügt über die fachlichen Kompetenzen und kann sich auf Netzwerke stützen, um dieser Aufgabe nachzukommen. Ihre unabhängigen Berichte über Umweltinformationen und -tendenzen sind von hoher Qualität und werden weltweit geschätzt.

Het Europees Milieuagentschap beschikt over de voor deze taak benodigde professionele vaardigheden en netwerken, en zijn onafhankelijke rapporten over milieu-informatie en -ontwikkelingen genieten wereldwijd veel aanzien en geloofwaardigheid.


Um die Wirtschafts- und Handelslage einer Ware zu bestimmen, kann die Kommission die Mitgliedstaaten ersuchen, ihr statistische Angaben über deren Marktlage zu machen sowie ihre Ausfuhren gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und nach von ihr angegebenen Modalitäten zu überwachen. Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Vorkehrungen, um den Ersuchen der Kommission nachzukommen.

Teneinde de economische en commerciële situatie van een product vast te stellen kan de Commissie de lidstaten verzoeken haar statistische gegevens te verschaffen over de ontwikkeling van de markt van dit product en om te dien einde toezicht te houden op de uitvoer daarvan, zulks op de door haar aangegeven wijze en in overeenstemming met de nationale wetgevingen.


4. anerkennt, dass die pakistanische Regierung zwar nicht in jeder Hinsicht mit dieser Beobachtermission zusammengearbeitet, ihr aber auch keine Hindernisse in den Weg gelegt hat, sodass sie in der Lage war, ihre Aufgabe gemäß den international akzeptierten Wahlbeobachtungskriterien durchzuführen;

4. erkent dat de EU-delegatie van verkiezingswaarnemers weliswaar niet de volledige medewerking van de Pakistaanse regering heeft gekregen, maar ook niet in haar werkzaamheden is belemmerd en in staat is geweest haar rol te vervullen in overeenstemming met de internationaal aanvaarde criteria voor verkiezingswaarneming;


4. anerkennt, dass die pakistanische Regierung zwar nicht in jeder Hinsicht mit dieser Beobachtermission zusammengearbeitet, ihr aber keine Hindernisse in den Weg gelegt hat, sodass sie in der Lage war, ihre Aufgabe gemäß den internationalen akzeptierten Kriterien für Wahlbeobachtung durchzuführen;

4. erkent dat de EU-delegatie van verkiezingswaarnemers weliswaar niet de volledige medewerking van de Pakistaanse regering heeft gekregen, maar ook niet in haar werkzaamheden is belemmerd en in staat is geweest haar rol te vervullen in overeenstemming met de internationaal aanvaarde criteria voor verkiezingswaarneming;


4. anerkennt, dass die pakistanische Regierung zwar nicht in jeder Hinsicht mit dieser Beobachtermission zusammengearbeitet, ihr aber auch keine Hindernisse in den Weg gelegt hat, sodass sie in der Lage war, ihre Aufgabe gemäß den international akzeptierten Wahlbeobachtungskriterien durchzuführen;

4. erkent dat de EU-delegatie van verkiezingswaarnemers weliswaar niet de volledige medewerking van de Pakistaanse regering heeft gekregen, maar ook niet in haar werkzaamheden is belemmerd en in staat is geweest haar rol te vervullen in overeenstemming met de internationaal aanvaarde criteria voor verkiezingswaarneming;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachzukommen ihre aufgabe gemäß' ->

Date index: 2023-05-29
w