Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Öffentlichkeit zugängliche Apotheke
Elektronik des ultraschnellen Nachweises
Erhärtende Nachweise
Für die Öffentlichkeit zugänglich
Offen zugängliche Veröffentlichung
Sauberkeit von öffentlichen Bereichen sicherstellen
Wellenlänge des Nachweises
öffentlich nicht zugängliches Grundstück
öffentliche Bereiche reinigen
öffentliche Bereiche saubermachen

Traduction de «nachweise zugänglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Elektronik des ultraschnellen Nachweises

ultrasnel verklikkersysteem






öffentlich nicht zugängliches Grundstück

niet voor het publiek toegankelijke plaats


für die Öffentlichkeit zugänglich

voor het publiek toegankelijk


der Öffentlichkeit zugängliche Apotheke

officina toegankelijk voor het publiek


öffentliche Bereiche saubermachen | Sauberkeit allgemein zugänglicher Bereiche sicherstellen | öffentliche Bereiche reinigen | Sauberkeit von öffentlichen Bereichen sicherstellen

ervoor zorgen dat de openbare ruimtes schoon zijn | lobby schoonmaken | openbare ruimte schoonmaken | receptie schoonmaken


Offen zugängliche Veröffentlichung

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei müssen ihnen jedoch alle Unterlagen und Nachweise zugänglich sein.

Alle documenten en bewijsstukken dienen echter voor de bevoegde autoriteiten beschikbaar te zijn.


Dabei müssen ihnen jedoch alle Unterlagen und Nachweise zugänglich sein.

Alle documenten en bewijsstukken dienen echter voor de bevoegde autoriteiten beschikbaar te zijn.


(1)Die Mitgliedstaaten stellen den Antragstellern die Informationen über alle im Rahmen der Antragstellung beizubringenden Nachweise sowie Informationen über die Bedingungen für Einreise und Aufenthalt, einschließlich der damit verbundenen Rechte und Pflichten des in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallenden Drittstaatsangehörigen und seiner Familienangehörigen sowie der entsprechenden Verfahrensgarantien in leicht zugänglicher Weise zur Verfügung.

De lidstaten zorgen ervoor dat de informatie over alle bewijsstukken die bij een aanvraag moeten worden gevoegd en over de voorwaarden voor toegang en verblijf, ook wat betreft de rechten en plichten en de procedurele waarborgen van de onderdaan van een derde land die binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn valt en zijn/haar gezinsleden, gemakkelijk toegankelijk is voor de aanvragers.


Diese Berichte – einschließlich der Nachweise, auf die sie gestützt sind – würden in jede das jeweilige Land oder den jeweiligen Sektor betreffende Antidumpinguntersuchung mit einbezogen und der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.

Deze verslagen en de daaraan ten grondslag liggende gegevens zullen bij elk antidumpingonderzoek betreffende dat land of die sector worden gebruikt en voor iedereen toegankelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten stellen den Antragstellern die Informationen über alle im Rahmen der Antragstellung beizubringenden Nachweise sowie Informationen über die Bedingungen für Einreise und Aufenthalt, einschließlich der damit verbundenen Rechte, Pflichten und Verfahrensgarantien des in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallenden Drittstaatsangehörigen und gegebenenfalls seiner Familienangehörigen in leicht zugänglicher Weise zur Verfügung.

De lidstaten zorgen ervoor dat de informatie over alle bewijsstukken die bij een aanvraag moeten worden gevoegd en over de voorwaarden voor toegang en verblijf, ook wat betreft de rechten en plichten en de procedurele waarborgen van de derdelander die binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn valt en, indien van toepassing, zijn gezinsleden, gemakkelijk toegankelijk is voor de aanvragers.


1. Die Mitgliedstaaten stellen den Antragstellern die Informationen zu allen im Rahmen der Antragstellung beizubringenden Nachweise sowie Informationen zu Einreise und Aufent­halt, einschließlich der damit verbundenen Rechte, Pflichten und Verfahrensgarantien des konzernintern entsandten Arbeitnehmers und seiner Familienangehörigen in leicht zugänglicher Weise zur Verfügung.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de informatie over alle bewijsstukken die bij een aanvraag moeten worden gevoegd, en over toegang en verblijf, ook wat betreft de rechten en plichten en de procedurele waarborgen van de binnen een onderneming overgeplaatste persoon en zijn gezinsleden, gemakkelijk toegankelijk is voor de aanvragers.


die Ergebnisse der hochrangigen Konferenz von Athen vom 25./26. Februar 2014 zum Thema „Ernährung und körperliche Bewegung von der Kindheit bis ins Alter: Herausforderungen und Chancen“, auf der herausgestellt wurde, dass eine gesunde Ernährung und regelmäßige körperliche Bewegung während der gesamten Lebensdauer geltende Präventivmaßnahmen sind, auf der betont wurde, wie wichtig es ist, dass gesundheitsfördernde Optionen bereitgestellt und allen zugänglich gemacht werden, und auf der Nachweise dafür vorgelegt wurden, dass die Bekämpfung der epidemieartigen Zunahme von Adipos ...[+++]

De resultaten van de conferentie op hoog niveau in Athene over voeding en lichaamsbeweging bij jong en oud: uitdagingen en kansen (25 en 26 februari 2014), waar erop is gewezen dat gezond eten en regelmatige lichaamsbeweging preventieve maatregelen zijn die gedurende het gehele leven kunnen worden toegepast, waar is benadrukt dat iedereen moet kunnen beschikken over en toegang moet hebben tot gezonde keuzes, waar is aangetoond dat de bestrijding van epidemische obesitas rechtstreeks verbonden is met de beginselen gezonde voeding en voldoende lichaamsbeweging en dat intersectorale benaderingen doeltreffende manieren zijn om gemeenschappel ...[+++]


Dem Bericht wird der Bericht über klinische Nachweise gemäß Nummer 3.1 beigefügt, und er wird im Rahmen des in Artikel 51 genannten elektronischen Systems zugänglich gemacht.

Het verslag gaat vergezeld van het in punt 3.1 beschreven verslag over het klinische bewijsmateriaal en is toegankelijk via het in artikel 51 bedoelde elektronische systeem.


Die Daten in Bezug auf die klinischen Nachweise und ihre späteren Aktualisierungen im Rahmen der Weiterverfolgung nach dem Inverkehrbringen werden im Rahmen der in den Artikeln 51 und 60 genannten elektronischen Systeme zugänglich gemacht.

De gegevens inzake het klinische bewijsmateriaal en de bijbehorende latere updates in het kader van het follow-uponderzoek na het in de handel brengen zijn toegankelijk via de in de artikelen 51 en 60 bedoelde elektronische systemen.


17. vertritt die Auffassung, dass die Bekanntgabe wissenschaftlicher Nachweise des menschlichen Einflusses auf das Weltklima nicht nur in den Industriestaaten, sondern auch in den Schwellenländern Hauptbestandteil einer breit angelegten Bemühung um die Sensibilisierung der Öffentlichkeit und anschließend die Gewinnung und Aufrechterhaltung öffentlicher Unterstützung für politische Maßnahmen sowie um die Interaktion mit den einzelnen gesellschaftlichen Akteuren gegen Kohlenstoffemissionen sein muss; ersucht den IPCC, eine Zusammenfassung seiner Sachstandsberichte zu veröffentlichen und damit allgemein ...[+++]

17. is van mening dat de verspreiding van het wetenschappelijk bewijs voor de invloed van de mens op het wereldklimaat het belangrijkste element moet zijn van bredere inspanningen om het bewustzijn van het publiek te verhogen en vervolgens publieke steun te werven en te behouden voor politieke maatregelen om koolstofemissies terug te dringen, zoals interactie met de verschillende sociale actoren, niet alleen in de geïndustrialiseerde landen maar ook in de opkomende economieën; vraagt de IPCC een overzicht van zijn beoordelingsrapporten te maken voor het publiek; is voorts van mening dat individuele veranderingen in het leefpatroon nood ...[+++]


w