Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachweise darüber vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem umfasst die Liste nun Luftfahrtunternehmen, deren Betriebserlaubnis von den Luftfahrtbehörden der Republik Kongo (Equatorial Congo), der Demokratischen Republik Kongo (Stellar Airways) und der Philippinen (Aero Majestic und Interisland Airlines) erteilt wurde und die keine Nachweise darüber vorgelegt haben, dass sie die internationalen Sicherheitsstandards erfüllen.

Bovendien bevat de lijst nu de volgende luchtvaartmaatschappijen die door de luchtvaartautoriteiten van hun land zijn gecertificeerd zonder dat die autoriteiten het nodige schriftelijke bewijs hebben gekregen dat deze maatschappijen aan de internationale veiligheidsnormen voldoen: Equatorial Congo (Republiek Congo), Stellar Airways (Democratische Republiek Congo), Aeromajestic en Interisland Airlines (Filipijnen).


Sofern verfügbar, werden direkte Nachweise darüber vorgelegt, dass in bekannten Situationen beim Menschen keine Reizung und/oder Sensibilisierung hervorgerufen wird.

De afwezigheid van irritatie en/of sensibilisatie moet worden aangetoond met rechtreeks bewijsmateriaal afkomstig van bekende situaties betreffende mensen, voor zover dat beschikbaar is.


11. wiederholt seine am 10. März geäußerte tiefe Besorgnis hinsichtlich des Mangels einer Rechtsgrundlage; fordert die Kommission auf, die Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Rat und der Kommission im Hinblick auf den Abschnitt des ACTA über die strafrechtliche Belangung zu klären, und zwar auch in Bezug auf dessen Paraphierung; beharrt darauf, dass ihm Nachweise vorgelegt werden, dass die Rechtsgrundlage für die Verhandlungen über das ACTA vollständig mit dem Vertrag von Lissabon vereinbar ist, bevor das Übereinkommen paraphiert wird; beauftragt den Rat und die Kommission, vor der Paraphierung des Übereinkommens eine rechtliche ...[+++]

11. herhaalt zijn diepe bezorgdheid die het in zijn resolutie van 10 maart heeft uitgesproken over het ontbreken van een rechtsgrondslag; vraagt de Commissie te verduidelijken hoe bevoegdheden met betrekking tot de afdeling Handhaving via het strafrecht van ACTA verdeeld zijn tussen de Raad en de Commissie, ook wat de parafering van de overeenkomst betreft; dringt erop aan dat het Parlement bewijzen worden voorgelegd waaruit blijkt dat de rechtsgrond voor de onderhandelingen over ACTA in overeenstemming is met het Verdrag van Lissabon, voordat de overeenkomst wordt geparafeerd; verzoekt de Raad en de Commissie vóór het paraferen van d ...[+++]


12. wiederholt seine am 10. März geäußerte tiefe Besorgnis hinsichtlich des Mangels einer Rechtsgrundlage; fordert die Kommission auf, die Zuständigkeitsverteilung zwischen dem Rat und der Kommission im Hinblick auf den Abschnitt des ACTA über die strafrechtliche Belangung zu klären, und zwar auch in Bezug auf dessen Paraphierung; beharrt darauf, dass ihm Nachweise vorgelegt werden, dass die Rechtsgrundlage für die Verhandlungen über das ACTA vollständig mit dem Vertrag von Lissabon vereinbar ist, bevor das Übereinkommen paraphiert wird; beauftragt den Rat und die Kommission, vor der Paraphierung des Übereinkommens eine rechtliche ...[+++]

12. herhaalt zijn diepe bezorgdheid die het in zijn resolutie van 10 maart heeft uitgesproken over het ontbreken van een rechtsgrondslag; vraagt de Commissie te verduidelijken hoe bevoegdheden met betrekking tot de afdeling Handhaving via het strafrecht van ACTA verdeeld zijn tussen de Raad en de Commissie, ook wat de parafering van de overeenkomst betreft; dringt erop aan dat het Parlement bewijzen worden voorgelegd waaruit blijkt dat de rechtsgrond voor de onderhandelingen over ACTA in overeenstemming is met het Verdrag van Lissabon, voordat de overeenkomst wordt geparafeerd; verzoekt de Raad en de Commissie vóór het paraferen van d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachweise darüber vorgelegt' ->

Date index: 2025-10-08
w