Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhärtende Nachweise

Traduction de «nachweise darüber dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator


Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Verfügt ein Mitgliedstaat über Nachweise darüber, dass die unmittelbare Gefahr besteht, dass ein Unionsquarantäneschädling in das Gebiet der Union oder in einen Teil dieses Gebiets eindringt, in dem er bisher noch nicht aufgetreten ist, so meldet der Mitgliedstaat diese Nachweise unverzüglich schriftlich der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten.

1. Wanneer een lidstaat beschikt over bewijzen waaruit blijkt dat er onmiddellijk gevaar dreigt dat een EU-quarantaineorganisme binnenkomt op het grondgebied van de Unie of een deel daarvan waar dat EU-quarantaineorganisme tot dusver nog niet aanwezig is, stelt de lidstaat de Commissie en de overige lidstaten onmiddellijk schriftelijk van dat bewijs in kennis.


Die zuständigen nationalen Behörden sind in Übereinstimmung mit den geltenden innerstaatlichen Gesetzgebungs-, Verwaltungs- oder politischen Maßnahmen für die Gewährung des Zugangs oder gegebenenfalls die Ausstellung eines schriftlichen Nachweises darüber, dass die Zugangsvoraussetzungen erfüllt sind, sowie für die Erteilung von Auskünften über die geltenden Verfahren und Anforderungen für die Erlangung einer auf Kenntnis der Sachlage gegründeten vorherigen Zustimmung und für die Vereinbarung einvernehmlich festgelegter Bedingungen zuständig.

De bevoegde nationale autoriteiten zijn, conform de toepasselijke nationale wettelijke, bestuursrechtelijke of beleidsmaatregelen, verantwoordelijk voor het verlenen van toegang of, in voorkomend geval, het afgeven van schriftelijk bewijs dat aan de toegangsvereisten is voldaan, en verantwoordelijk voor het verstrekken van advies over de toepasselijke procedures en eisen voor het verkrijgen van voorafgaande geïnformeerde toestemming en het onderschrijven van onderling overeengekomen voorwaarden.


das Vorliegen eines Nachweises darüber, dass die Nachhaltigkeitskriterien der Richtlinie eingehalten werden, und/oder

bewijsstukken waaruit blijkt dat de duurzaamheidscriteria van de richtlijn zijn nageleefd; en/of


Dem Antrag sind Nachweise darüber beizufügen, dass die Bedingungen gemäß Paragraph 1 erfüllt sind.

Bij de aanvraag worden bewijsstukken gevoegd waaruit blijkt dat aan de voorwaarden van paragraaf 1 is voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachweise darüber vorlegen, dass der Drittstaatsangehörige über eine Krankenversicherung verfügt oder — falls dies im nationalen Recht vorgesehen ist — eine Krankenversicherung beantragt hat, die sich auf alle Risiken erstreckt, die normalerweise für die Staatsangehörigen des betreffenden Mitgliedstaats abgedeckt sind. Die Versicherung muss für die Dauer des geplanten Aufenthalts gültig sein.

hij toont aan dat de derdelander in het bezit is van of, indien het nationale recht die mogelijkheid biedt, een aanvraag heeft ingediend voor een ziektekostenverzekering die alle risico's dekt die normaal voor de onderdanen van die lidstaat gedekt zijn; de verzekering is geldig voor de duur van het voorgenomen verblijf.


Im Bereich "EU-Haushalt und Ergebniserbringung" kann die Kommission keine für das Entlastungsverfahren geeigneten ausreichenden, relevanten und zuverlässigen Nachweise darüber liefern, was mit den EU-Politiken erreicht wurde.

Wat het “resultaten behalen met de EU-begroting” betreft, is de Commissie niet in staat om op een voor de kwijtingsprocedure bruikbare wijze toereikend, relevant en betrouwbaar bewijs te verschaffen over hetgeen er met het EU‑beleid is gerealiseerd.


Antwort: Im Juli 2012 erhielt die Kommission eine förmliche und gültige Beschwerde eines Industrieverbands europäischer Hersteller von Solarpaneelen, EU Pro Sun, die Nachweise darüber enthielt, dass Hersteller aus China gedumpte Ausfuhren von Solarpaneelen in die EU tätigen und damit die Industrie in der Europäischen Union schädigen.

In juli 2012 heeft de Commissie een formele en geldige klacht ontvangen van een vereniging van Europese producenten van zonnepanelen, EU Pro Sun, die met bewijsmateriaal heeft aangetoond dat de producenten-exporteurs uit China zonnepanelen met dumping uitvoeren naar de EU en voor de bedrijfstak van de Unie schade veroorzaken.


Außerdem umfasst die Liste nun Luftfahrtunternehmen, deren Betriebserlaubnis von den Luftfahrtbehörden der Republik Kongo (Equatorial Congo), der Demokratischen Republik Kongo (Stellar Airways) und der Philippinen (Aero Majestic und Interisland Airlines) erteilt wurde und die keine Nachweise darüber vorgelegt haben, dass sie die internationalen Sicherheitsstandards erfüllen.

Bovendien bevat de lijst nu de volgende luchtvaartmaatschappijen die door de luchtvaartautoriteiten van hun land zijn gecertificeerd zonder dat die autoriteiten het nodige schriftelijke bewijs hebben gekregen dat deze maatschappijen aan de internationale veiligheidsnormen voldoen: Equatorial Congo (Republiek Congo), Stellar Airways (Democratische Republiek Congo), Aeromajestic en Interisland Airlines (Filipijnen).


Darüber hinaus legte die Regierung Finnlands umfassende Informationen und Nachweise bezüglich der Umsetzung und Anwendung der geänderten Regelungen sowie eine erste Bewertung ihrer Auswirkungen vor.

Bovendien heeft de Finse regering voldoende inlichtingen gegevens over de tenuitvoerlegging en toepassing van de gewijzigde regels, met inbegrip van een eerste evaluatie van de impact.


Darüber hinaus sieht die neue Richtlinie vor, daß die Aufnahmestaaten zur Anerkennung bestimmter Nachweise über die persönliche Zuverlässigkeit und die finanzielle Leistungsfähigkeit des Migranten verpflichtet sind.

In het nieuwe voorstel zal voor de ontvangende Lid-Staat echter wel de mogelijkheid blijven bestaan van de migrerende werknemer een bewijs van goed zedelijk gedrag en een verklaring over zijn financiële situatie te eisen.




D'autres ont cherché : erhärtende nachweise     nachweise darüber dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachweise darüber dass' ->

Date index: 2024-11-13
w