Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nachvollziehen

Traduction de «nachvollziehen lässt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nachvollziehen der Erfahrungswerte aus dem Pilotgeschäft

nabootsing van de succesvolle resultaten in de operationele proefzaken




Griff,der sich nach aussen drehen lässt

naar buiten scharnierende deurkruk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vereinbarung benennt klar die marktverzerrenden Praktiken, die Ursache der Überkapazitäten sind. Untermauert wird die Vereinbarung durch einen robusten Mechanismus zur Überwachung der Kapazitäten und der politischen Entwicklungen, sodass sich ihre Umsetzung in den Jahren 2018 und 2019 nachvollziehen lässt.

De marktverstorende praktijken die overcapaciteit veroorzaken, staan vermeld in deze overeenkomst, die wordt ondersteund door een solide mechanisme voor de monitoring van capaciteits- en beleidsontwikkelingen, waarmee op de uitvoering in 2018 en 2019 kan worden toegezien.


In seinem Entscheid Nr. 139/2005 vom 13. September 2005 hat der Gerichtshof erkannt, dass dieser Gedankengang sich bei der von der Staatsanwaltschaft ausgehenden Beschwerde nicht nachvollziehen lässt.

Bij zijn arrest nr. 139/2005 van 13 september 2005 heeft het Hof geoordeeld dat een dergelijke redenering niet kan worden toegepast op de door het openbaar ministerie ingestelde voorziening.


In seinem Entscheid Nr. 139/2005 vom 13. September 2005 hat der Gerichtshof erkannt, dass dieser Gedankengang sich bei der von der Staatsanwaltschaft ausgehenden Beschwerde nicht nachvollziehen lässt.

Bij zijn arrest nr. 139/2005 van 13 september 2005 heeft het Hof geoordeeld dat een dergelijke redenering niet kan worden toegepast op de door het openbaar ministerie ingestelde voorziening.


24. hebt hervor, dass Indikatoren nach dem Prinzip des Leistungsanzeigers für Forschung und Innovation entwickelt werden müssen, mit denen sich der Fortschritt im Bereich der Innovationspolitik nachvollziehen lässt und die eine Bewertung des Erfolgs der bestehenden politischen Maßnahmen möglich machen; begrüßt den Vorschlag, den Fortschritt im Bereich Innovation in den Mitgliedstaaten im Rahmen des „Europäischen Semesters“ zu überwachen;

24. acht het noodzakelijk dat indicatoren worden uitgewerkt voor het meten van vooruitgang op het gebied van het innovatiebeleid en dat een evaluatie wordt uitgevoerd van de doeltreffendheid van beleidsmaatregelen, naar het voorbeeld van het Scorebord voor onderzoek en innovatie; verwelkomt het voorstel om controle uit te oefenen op de vooruitgang op innovatiegebied in de lidstaten in het kader van het "Europees Semester";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn man bedenkt, dass Studien zufolge jedes zusätzliche Schuljahr die Produktivität in einem Mitgliedstaat der EU im Durchschnitt um 6,2 % erhöht, lässt sich besser nachvollziehen, weshalb die Länder in Schwierigkeiten stecken, die ihren Bürgern den Zugang zur Hochschulbildung versperren.

Gezien het feit dat studies aantonen dat voor elk jaar dat gemiddeld langer onderwijs wordt gevolgd de productiviteit selectief met 6,2 procent stijgt in een gemiddeld land van de Europese Unie, begrijpen we de problemen van de landen die hun burgers geen toegang geven tot hoogwaardig onderwijs beter.


In ihrer Entscheidung zur Genehmigung der Beihilfe vom 10. Dezember 2003 verlangte die Kommission von den französischen Behörden die jährliche Vorlage eines Berichts, anhand dessen sich die tatsächliche Schaffung der geplanten Arbeitsplätze nachvollziehen lässt, und machte die Auszahlung der letzten Beihilfetranche von ihrer Zustimmung abhängig.

Bovendien eist de Commissie, in haar besluit van 10 december 2003 waarin zij toestemming geeft voor de steun, dat de Franse autoriteiten jaarlijks verslag uitbrengen zodat erop toegezien kan worden dat de voorziene arbeidsplaatsen er ook daadwerkelijk komen, en zij onderwerpt de betaling van de laatste tranche van de steun aan de goedkeuring van de Commissie.


In ihrer Entscheidung zur Genehmigung der Beihilfe vom 10. Dezember 2003 verlangte die Kommission von den französischen Behörden die jährliche Vorlage eines Berichts, anhand dessen sich die tatsächliche Schaffung der geplanten Arbeitsplätze nachvollziehen lässt, und machte die Auszahlung der letzten Beihilfetranche von ihrer Zustimmung abhängig.

Bovendien eist de Commissie, in haar besluit van 10 december 2003 waarin zij toestemming geeft voor de steun, dat de Franse autoriteiten jaarlijks verslag uitbrengen zodat erop toegezien kan worden dat de voorziene arbeidsplaatsen er ook daadwerkelijk komen, en zij onderwerpt de betaling van de laatste tranche van de steun aan de goedkeuring van de Commissie.


Daher lässt sich schwer nachvollziehen, was ThyssenKrupp dazu bewogen hat, die Gespräche über die Unterzeichnung des Vereinbarungsentwurfs zur Beendigung des Streits, die sich in der Endphase befinden, nicht zum Abschluss zu bringen.

Het is daarom onbegrijpelijk dat Thyssen-Krupp de al bijna afgesloten onderhandelingen over de ondertekening van de ontwerpovereenkomst gericht op de beëindiging van het geschil, heeft afgebroken.


Auch bei anderen bilateralen und multilateralen Gebern lässt sich dies nachvollziehen.

Andere bilaterale en multilaterale donors delen die ervaring.




D'autres ont cherché : nachvollziehen     nachvollziehen lässt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachvollziehen lässt' ->

Date index: 2022-05-07
w