Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «nachvollziehbar sein müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Verbraucherschutz könnte auch gestärkt werden, indem ausdrücklich geregelt wird, dass Anweisungen, Sicherheitsinformationen und Kennzeichnungen klar, verständlich und nachvollziehbar sein müssen.

Een betere bescherming van de consument wordt voorts bereikt door te verlangen dat de instructies en veiligheidsinformatie en eventuele etikettering duidelijk en begrijpelijk zijn.


Der Verbraucherschutz könnte auch gestärkt werden, indem ausdrücklich geregelt wird, dass Anweisungen, Sicherheitsinformationen und Kennzeichnungen klar, verständlich und nachvollziehbar sein müssen.

Een betere bescherming van de consument wordt voorts bereikt door te verlangen dat de instructies en veiligheidsinformatie en eventuele etiketten duidelijk en begrijpelijk zijn.


Die Chancen des Binnenmarkts müssen besser vermittelt werden und besser nachvollziehbar für Bürger, Unternehmen, lokale und regionale Behörden sein.

Burgers, bedrijven en lokale en regionale autoriteiten moeten beter worden voorgelicht over de kansen die de interne markt te bieden heeft, en tevens beter in staat worden gesteld deze kansen te grijpen.


61. vertritt die Ansicht, dass Zuwanderung und Aufenthalt eindeutigen und fairen Regeln unterliegen müssen, die nicht diskriminierend sein dürfen und im Einklang mit den rechtsstaatlichen Normen der Mitgliedstaaten und der EU stehen müssen; hebt hervor, dass die Zuwanderungskriterien einfach nachvollziehbar und langfristig gültig sein müssen; stellt fest, dass ein dauerhaftes Aufenthaltsrecht in absehbarer Zeit Perspektiven eröffnet und damit ein Sch ...[+++]

61. is van mening dat voor toegang en verblijf duidelijke, eerlijke en niet-discriminerende regels moeten gelden die overeen dienen te stemmen met de normen van de rechtsstaat op nationaal en EU-niveau; wijst erop dat toegangscriteria eenvoudig te begrijpen moeten zijn en een lange tijd geldig moeten blijven; merkt op dat de mogelijkheid om in de nabije toekomst verblijfsvergunningen van lange termijn in te voeren een belangrijk vooruitzicht is met het oog op integratie; onderstreept dat talenkennis belangrijk is en dient te worden aangemoedigd en ondersteund, maar dat ze niet mag worden gebruikt als selectie- of sanctiecriterium;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. vertritt die Ansicht, dass Zuwanderung und Aufenthalt eindeutigen und fairen Regeln unterliegen müssen, die nicht diskriminierend sein dürfen und im Einklang mit den rechtsstaatlichen Normen der Mitgliedstaaten und der EU stehen müssen; hebt hervor, dass die Zuwanderungskriterien einfach nachvollziehbar und langfristig gültig sein müssen; stellt fest, dass ein dauerhaftes Aufenthaltsrecht in absehbarer Zeit Perspektiven eröffnet und damit ein Sch ...[+++]

62. is van mening dat voor toegang en verblijf duidelijke, eerlijke en niet-discriminerende regels moeten gelden die overeen dienen te stemmen met de normen van de rechtsstaat op nationaal en EU-niveau; wijst erop dat toegangscriteria eenvoudig te begrijpen moeten zijn en een lange tijd geldig moeten blijven; merkt op dat de mogelijkheid om in de nabije toekomst verblijfsvergunningen van lange termijn in te voeren een belangrijk vooruitzicht is met het oog op integratie; onderstreept dat talenkennis belangrijk is en dient te worden aangemoedigd en ondersteund, maar dat ze niet mag worden gebruikt als selectie- of sanctiecriterium;


Dagegen teile ich die Gefühle derjenigen, die heute das Wort ergriffen und gefordert haben, dass die Verordnungen, die als Grundlage für die Implementierung der Bürgerinitiative dienen, einfach, zugänglich und leicht nachvollziehbar sein müssen und so wenig bürokratischem Aufwand wie möglich erfordern dürfen.

Ik sluit mij dan ook aan bij degenen die vandaag hebben gezegd, dat de uitvoeringsbepalingen voor het burgerinitiatief simpel, toegankelijk en begrijpelijk moeten zijn, en zo weinig mogelijk bureaucratie moeten inhouden.


Es ist ein Wesensmerkmal wissenschaftlicher Forschung, dass der jeweilige Erkenntnisprozess samt der dabei gewonnenen Daten und Quellen nachvollziehbar bzw. reproduzierbar sein muss und die daraus gezogenen Schlussfolgerungen jedweder Diskussion und Debatte standhalten müssen.

Het is kenmerkend voor wetenschappelijk onderzoek dat de totstandkoming van bevindingen en de hierbij verzamelde gegevens en bronnen traceerbaar en herhaalbaar moeten zijn, en dat de hieraan verbonden conclusies in elke discussie en in elk debat overeind moeten blijven.


- Schließlich müssen die Schlüsselelemente der einzelstaatlichen Entschädigungsregelungen klar nachvollziehbar sein.

- Ten slotte zijn duidelijkheid en doorzichtigheid over de belangrijkste elementen van nationale schadeloosstellingsregelingen belangrijk.


Die einzelnen Schritte müssen für die breite Öffentlichkeit gut nachvollziehbar sein.

De opeenvolgende stappen moeten voor een breed publiek gemakkelijk te begrijpen zijn.


Die einzelnen Schritte müssen für die breite Öffentlichkeit gut nachvollziehbar sein.

De opeenvolgende stappen moeten voor een breed publiek gemakkelijk te begrijpen zijn.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     nachvollziehbar sein müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachvollziehbar sein müssen' ->

Date index: 2024-05-04
w