Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigung
Dauerhafter natürlicher Nachteil
Die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab
Eine Erfindung sehen in ...
Einen persönlichen Nachteil bedeuten
Nachteil
Nicht wiedergutzumachender Nachteil
Rehabilitation des Sehens betreiben
Schaden
Schädigung
Ständiger natürlicher Nachteil
Zum Nachteil

Vertaling van "nachteil sehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dauerhafter natürlicher Nachteil | ständiger natürlicher Nachteil

permanente natuurlijke belemmering


Rehabilitation des Sehens betreiben

revalidatie van het zicht uitvoeren


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


die Mitgliedstaaten sehen dabei von Diskriminierung ab

de Lid-Staat doet het op niet discriminerende wijze




Schaden [ Beeinträchtigung | Nachteil | Schädigung ]

schade [ beschadiging | nadeel ]




nicht wiedergutzumachender Nachteil

onherstelbaar nadeel


einen persönlichen Nachteil bedeuten

een persoonlijk nadeel berokkenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch durch eine in verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedlich gehandhabte Besitzstandsregelung könnten sich Unternehmen gegenüber Mitbewerbern im Nachteil sehen und könnten Wettbewerbsverzerrungen entstehen.

Afhankelijk van hoe "grandfathering" in de verschillende lidstaten wordt toegepast, kunnen bedrijven zich ook benadeeld voelen ten opzichte van hun concurrenten in eigen land en kan eventueel sprake zijn van concurrentiedistorsie.


17. ist besorgt über die Nachteile, mit denen sich KMU aufgrund ihrer geringen Größe konfrontiert sehen; betont, dass KMU derzeit mit höheren Kosten, großer Komplexität aufgrund des fragmentierten europäischen Marktes und einem Mangel an Informationen zu verfügbaren Zustelloptionen und Preisen zu kämpfen haben;

17. is bezorgd over de nadelen waarmee kmo's door hun geringe omvang worden geconfronteerd; onderstreept dat kmo's momenteel af te rekenen hebben met hogere kosten, meer complexiteit als gevolg van de gefragmenteerde Europese markt en een gebrek aan informatie over de beschikbare leveringsopties en -prijzen;


77 % der Europäer sehen in der Zugehörigkeit zur Roma-Gemeinschaft einen gesellschaftlichen Nachteil – fast so viele, wie in Behinderungen einen Nachteil sehen (79 %).

77% van de Europeanen vindt dat het sociaal nadelig is Roma te zijn (79% vindt dat gehandicapt zijn sociaal nadelig is).


Wenn man bedenkt, dass die Wettbewerbsfähigkeit der EU auf dem Spiel steht, wollen wir auch keinen Brain Drain zu Gunsten der USA oder Kanada und zum Nachteil der EU sehen.

Aangezien het concurrentievermogen van de EU op het spel staat, willen wij geen braindrain zien naar de Verenigde Staten of Canada vanuit de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Die britischen Konservativen sehen die Notwendigkeit, dass sich die 27 Mitgliedstaaten in der Frage der Energieaußenpolitik solidarischer verhalten, da alle Mitgliedstaaten in den kommenden Jahren zunehmend von aus Drittländern importiertem Erdöl und Ergas abhängig sein werden, und diese Drittländer könnten sonst die stärker abhängigen und anfälligeren Staaten zum Nachteil der gesamten Union unter Druck setzen.

− (EN) De Britse conservatieven erkennen dat de 27 lidstaten meer solidariteit aan de dag dienen te leggen met betrekking tot het buitenlands energiebeleid, aangezien alle lidstaten in de komende jaren steeds afhankelijker zullen worden van ingevoerde olie uit derde landen. Deze landen zouden anders de afhankelijker en kwetsbaarder staten kunnen benadelen, tot schade van de gehele Unie.


17. ist der Auffassung, dass die Einsetzung einer Kammer aus Vertretern der einzelstaatlichen Parlamente keine Lösung für die Schwierigkeiten wäre, mit denen sich einige Parlamente insbesondere bei der Kontrolle der Europapolitik ihrer Regierung konfrontiert sehen, sondern zum Nachteil von Demokratie und Transparenz nur eine Verzögerung des Gesetzgebungsverfahrens der Gemeinschaft bewirken würde;

17. is van oordeel dat de instelling van een kamer bestaande uit vertegenwoordigers van de nationale parlementen geen oplossing vormt voor de moeilijkheden die sommige parlementen ondervinden bij met name de controle op het Europees beleid van hun regering, en slechts zou leiden tot vertraging van de communautaire wetgevingsprocedures, ten koste van de democratie en transparantie;


Die Nachteile der Zusammenführung von Tieren auf Auktionen, Viehmärkten und an Aufenthaltsorten sind vor allem in den Risiken der Krankheitsverbreitung zu sehen.

De nadelen van het verzamelen van dieren op veilingen, veemarkten en dierverzamelplaatsen liggen vooral in de risico’s van ziekteverspreiding.


Um den Regionen in äußerster Randlage zu helfen, ihre ständigen Nachteile (klimatische Besonderheiten, Abgelegenheit, geringe Betriebsgröße) und speziellen Sachzwänge (keine Größenvorteile, Abhängigkeit, hohe Produktionskosten) zu überwinden, sehen die Agrarbestimmungen der POSEI eine besondere Versorgungsregelung, Beihilfen für die lokale Agrarproduktion sowie Ausnahmen von den Bestimmungen im Tier- und Pflanzenschutzsektor vor.

Om de UPG te helpen het hoofd te bieden aan de permanente handicaps (klimaat, verwijderde ligging, geringe bedrijfsomvang) en aan de specifieke belemmeringen (geen schaalvoordelen, afhankelijkheid van bepaalde producten, zeer hoge productiekosten), omvatten de landbouwmaatregelen in de POSEI-programma's een specifieke voorzieningsregeling (SVR), specifieke maatregelen voor de plaatselijke landbouwproductie en afwijkingen van de veterinaire en de fytosanitaire maatregelen.


- 71 % der EIZ sehen die KMU bei Rechtsstreitigkeiten vor Gerichten anderer Mitgliedstaaten im Nachteil.

- 71 % van de EIC's is van mening dat het MKB in een ongunstige positie verkeert bij rechtsgedingen in andere Lid-Staten.


(2) Erwachsen den Verkehrsunternehmen aus den nach Absatz 1 auferlegten Verpflichtungen wirtschaftliche Nachteile im Sinne des Artikels 5 Absätze 1 und 2 oder Belastungen im Sinne des Artikels 9, so sehen die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten in ihren Entscheidungen über die Auferlegung dieser Verpflichtungen einen Ausgleich für die sich daraus ergebenden Belastungen vor.

2 . Wanneer de aldus opgelegde verplichtingen voor de vervoersondernemingen economische nadelen in de zin van artikel 5 , leden 1 en 2 , of lasten in de zin van artikel 9 meebrengen , bepalen de bevoegde instanties van de Lid-Staten in hun besluiten waarbij deze verplichtingen worden opgelegd , dat de daaruit voortvloeiende lasten worden gecompenseerd .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachteil sehen' ->

Date index: 2023-02-06
w