Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage
Anlage in unbeweglichen Gütern
Anlage zur Geschwindigkeitsregelung
Anlage- und Vermögensberater
Anlage- und Vermögensberaterin
Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden
AnlageberaterIn für Geschäftskunden
Cruise-Control-Anlage
Elektrische Anlage
Geschwindigkeitsregler
InvestmentberaterIn
Nebenstellen-Anlage bedienen
Nebenstellenanlage bedienen
Nebenstellenanlagen bedienen
NstAnl bedienen
Ubermittelte Anlage

Vertaling van "nachstehend als anlage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlage- und Vermögensberater | Anlage- und Vermögensberaterin | Anlage- und Vermögensberater/Anlage- und Vermögensberaterin | InvestmentberaterIn

beleggingsconsultant | investeringsadviseur | investeringsadviseur | investeringsspecialist


AnlageberaterIn für Geschäftskunden | Investmentberater/in für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberater für Geschäftskunden/Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden

investment banker | beleggingsbankier | beleggingsbankier bedrijfsklanten


eine Gemeinsame Versammlung,nachstehend die Versammlung genannt

een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering


unter den Bedingungen und in den Grenzen,die nachstehend vorgesehen sind

onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien


Anlage zur Geschwindigkeitsregelung | Cruise-Control-Anlage | Geschwindigkeitsregler

elektronische snelheidsregelaar






Anlage in unbeweglichen Gütern

belegging in onroerende goederen




Nebenstellen-Anlage bedienen | Nebenstellenanlagen bedienen | Nebenstellenanlage bedienen | NstAnl bedienen

bedrijfstelefooncentrale | PBX | bedrijfstelefooncentrale bedienen | PABX
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2 - Die Regierung verabschiedet die nachstehend als Anlage beigefügte Kartographie des Risikos hochwasserbedingter Schäden für die Gesamtheit der 15 Zwischeneinzugsgebiete der Wallonischen Region, die die Karten der Hochwasserrisiken mit 4 nachstehend als Anlage beigefügten Wahrscheinlichkeitsszenarien beinhaltet.

Art. 2. De Regering keurt de hierbij gevoegde cartografie van het risico voor schade te wijten aan de overstromingen van het geheel van de 15 onderstroomgebieden van het Waalse Gewest goed; deze cartografie omvat de kaarten van de overstromingsrisico's met 4 waarschijnlijkheidsscenario's.


Durch die angefochtene Bestimmung erhält die « Agence régionale pour la propreté / Gewestelijk Agentschap voor Netheid » (nachstehend: die Agentur) einen zusätzlichen Auftrag, nämlich das Einsammeln und die Verarbeitung von Nicht-Haushaltsabfällen der Besitzer von Abfällen, die diese nicht selbst verarbeiten und sie ebenfalls nicht durch einen Händler, eine Anlage oder ein Unternehmen, die Abfälle verarbeiten, oder durch einen Abfalleinsammler verarbeiten lassen, so wie es durch Artikel 23 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 über die Abf ...[+++]

De bestreden bepaling belast het Gewestelijk Agentschap voor Netheid (hierna : het Agentschap) met een bijkomende opdracht, namelijk de inzameling en de verwerking van niet-huishoudelijk afval van de houders van afval die zelf niet overgaan tot de verwerking ervan en het evenmin laten verwerken door een handelaar, een installatie of een onderneming die afval verwerken of door een afvalinzamelaar, zoals voorgeschreven bij artikel 23 van de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen.


Ein Finanzderivat ist als Anlage eines Geldmarktfonds zulässig, wenn es an einem in Artikel 50 Absatz 1 Buchstabe a, b oder c der Richtlinie 2009/65/EG genannten geregelten Markt gehandelt wird oder der Clearingpflicht gemäß der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 unterliegt und alle nachstehend genannten Voraussetzungen erfüllt sind:

Een financieel derivaat komt voor belegging door een MMF in aanmerking indien het wordt verhandeld op een gereglementeerde markt als bedoeld in artikel 50, lid 1, onder a), b) of c), van Richtlijn 2009/65/EG of aan de clearingverplichting moet voldoen als bedoeld in Verordening (EU) nr. 648/2012 , op voorwaarde dat aan alle volgende voorwaarden is voldaan:


27. billigt die nachstehende geänderte Vereinbarung und beschließt, sie seiner Geschäftsordnung als Anlage beizufügen;

27. hecht zijn goedkeuring aan onderstaand gewijzigd akkoord en besluit het als bijlage bij zijn Reglement op te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. billigt die nachstehende geänderte Vereinbarung und beschließt, sie seiner Geschäftsordnung als Anlage beizufügen;

28. hecht zijn goedkeuring aan onderstaand gewijzigd akkoord en besluit het als bijlage bij zijn Reglement op te nemen;


Wenn keine dieser Bedingungen erfüllt ist, ist die gesamte Schalldämpferanlage bzw. sind die Bauteile dieser Anlage einer herkömmlichen Konditionierung zu unterziehen, wobei eines der drei nachstehend beschriebenen Verfahren angewendet wird.

Als geen van deze voorwaarden is vervuld, moeten het volledige geluiddempingssysteem of de onderdelen ervan op conventionele wijze worden geconditioneerd met een van de drie hierna beschreven installaties en volgens de overeenkomstige procedures.


Artikel 1 - Die Abänderungen an den Satzungen der " Société de Transport en commun de Liège-Verviers" , so wie diese durch die außerordentliche Generalversammlung vom 6. Juni 2014 beschlossen wurden, und die nachstehend als Anlage beiliegen, werden genehmigt.

Artikel 1. De bijgaande wijzigingen in de statuten van de " Société de Transport en commun de Liège-Verviers" zoals beslist bij de buitengewone algemene vergadering van 6 juni 2014 worden goedgekeurd.


Artikel 1 - Die Abänderungen an den Satzungen der " Société régionale wallonne du transport" , so wie diese durch die außerordentliche Generalversammlung vom 11. Juni 2014 beschlossen wurden, und die nachstehend als Anlage beiliegen, werden genehmigt.

Artikel 1. De bijgaande wijzigingen in de statuten van de " Société régionale wallonne du Transport" zoals beslist bij de buitengewone algemene vergadering van 11 juni 2014 worden goedgekeurd.


Artikel 1 - Die Abänderungen an den Satzungen der " Société de Transport en commun du Hainaut" , so wie diese durch die außerordentliche Generalversammlung vom 6. Juni 2014 beschlossen wurden, und die nachstehend als Anlage beiliegen, werden genehmigt.

Artikel 1. De bijgaande wijzigingen in de statuten van de " Société de Transport en commun du Hainaut" zoals beslist bij de buitengewone algemene vergadering van 6 juni 2014 worden goedgekeurd.


Artikel 1 - Die Abänderungen an den Satzungen der " Société de Transport en commun de Charleroi" , so wie diese durch die außerordentliche Generalversammlung vom 23. Juni 2014 beschlossen wurden, und die nachstehend als Anlage beiliegen, werden genehmigt.

Artikel 1. De bijgaande wijzigingen in de statuten van de " Société de Transport en commun de Charleroi" zoals beslist bij de buitengewone algemene vergadering van 23 juni 2014 worden goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachstehend als anlage' ->

Date index: 2023-07-07
w