Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentisierung des Absenders von Nachrichten
Authentisierung des Urhebers einer Nachricht
Berechtigung des Absenders von Nachrichten
Berechtigung des Urhebers einer Nachricht
Chiffrieren einer Nachricht
Elektronische Nachricht
Interaktive Nachricht
MMS
MMS-Nachricht
On-line Nachricht
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen
Unerbetene elektronische Nachricht
Verschlüsselung einer Nachricht

Vertaling van "nachricht in ihrem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Chiffrieren einer Nachricht | Verschlüsselung einer Nachricht

berichtencryptie | berichtversleuteling


interaktive Nachricht | on-line Nachricht

interactief bericht


Authentisierung des Absenders von Nachrichten | Authentisierung des Urhebers einer Nachricht | Berechtigung des Absenders von Nachrichten | Berechtigung des Urhebers einer Nachricht

waarmerking van de oorsprong van een bericht


unerbetene elektronische Nachricht

ongewenste elektronische communicatie






Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Führt Artikel 19 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat mit anderen Worten nicht zu einer mit Artikel 10 der Verfassung, ggf. in Verbindung mit dem Recht auf gerichtliches Gehör unvereinbaren Diskriminierung zwischen den Personen, an die ohne Erfolg eine Sendung adressiert ist, die einen klagefähigen Akt enthält, in dessen Notifizierung der in diesem Artikel vorgeschriebene Vermerk enthalten ist, einerseits und den Personen, an die ebenfalls ohne Erfolg eine Sendung adressiert ist, die einen klagefähigen Akt enthält, in dessen Notifizierung aber nicht der in diesem Artikel vorgeschriebene Vermerk enthalten ist, andererseits, wobei Erstere zum Einreichen einer Nichtigkeitsklage über eine Frist von 60 Tagen verfügen, die an dem Tag einsetzt, a ...[+++]

Voert artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State met andere woorden geen discriminatie in die onbestaanbaar is met artikel 10 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met het recht op toegang tot het gerecht, tussen, enerzijds, de personen aan wie tevergeefs een zending is gericht met een voor beroep vatbare akte waarvan de kennisgeving de in dat artikel voorgeschreven vermelding bevat en, anderzijds, de personen aan wie eveneens tevergeefs een zending is gericht met een voor beroep vatbare akte w ...[+++]


Im Zuge der derzeitigen transatlantischen Verhandlungen über Datenschutz (SWIFT, PNR) sind die Vereinigten Staaten dabei, die Datenerfassungseinrichtungen ihrer Nationalen Sicherheitsbehörde so zu erweitern, dass jede elektronische Nachricht in ihrem Hoheitsgebiet sowie alle im Land eingehenden und aus dem Land ausgehenden Nachrichten abgefangen werden können.

In de marge van de huidige trans-Atlantische onderhandelingen inzake gegevensbescherming (SWIFT, PNR), breiden de Verenigde Staten de faciliteiten op het gebied van gegevensverzameling van de National Security Agency uit om niet alleen ieder elektronisch bericht binnen hun territoir te onderscheppen, maar ook alle berichten die het land binnenkomen en uitgaan.


Im Zuge der derzeitigen transatlantischen Verhandlungen über Datenschutz (SWIFT, PNR) sind die Vereinigten Staaten dabei, die Datenerfassungseinrichtungen ihrer Nationalen Sicherheitsbehörde so zu erweitern, dass jede elektronische Nachricht in ihrem Hoheitsgebiet sowie alle im Land eingehenden und aus dem Land ausgehenden Nachrichten abgefangen werden können.

In de marge van de huidige trans-Atlantische onderhandelingen inzake gegevensbescherming (SWIFT, PNR), breiden de Verenigde Staten de faciliteiten op het gebied van gegevensverzameling van de National Security Agency uit om niet alleen ieder elektronisch bericht binnen hun territoir te onderscheppen, maar ook alle berichten die het land binnenkomen en uitgaan.


Mitgliedstaaten sollten eine elektronische Nachricht erhalten, wenn bei der EudraVigilance-Datenbank Meldungen von Genehmigungsinhabern über schwerwiegende vermutete Nebenwirkungen in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet eingehen. Damit ist auch eine zusätzliche Überprüfung gegeben, um sicherzustellen, dass die zuständigen nationalen Behörden diese Informationen nicht versäumen oder übersehen.

De lidstaten moeten elektronisch worden gewaarschuwd wanneer vergunninghouders bij Eudravigilance melding maken van ernstige vermoedelijke bijwerkingen die op hun grondgebied zijn geconstateerd, bij wijze van extra controle om te verzekeren dat de bevoegde nationale instanties deze informatie niet over het hoofd zien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die von der Nachricht betroffenen Personen sollten vorab von der Absicht der Aufzeichnung, ihrem Zweck und der Dauer ihrer Speicherung in Kenntnis gesetzt werden.

De partijen behoren bij de communicatie vóór registratie op de hoogte te worden gebracht van de registratie, het doel ervan en de duur van de opslag.


Die von der Nachricht betroffenen Personen sollten vorab von der Absicht der Aufzeichnung, ihrem Zweck und ihrer Dauer in Kenntnis gesetzt werden.

De partijen behoren bij de communicatie vóór registratie op de hoogte te worden gebracht van de registratie, het doel ervan en de duur van de opslag.


Vor allem durch Satellitenempfangsstationen und Spionagesatelliten solle jede durch Telefon, Telefax, Internet oder E-Mail von gleich welcher Person übermittelte Nachricht abgefangen werden können, um so von ihrem Inhalt Kenntnis zu erlangen.

Naar verluidt kan via satellietontvangststations en spionagesatellieten elk bericht dat door wie dan ook per telefoon, fax, internet of e-mail wordt verzonden, worden onderschept om zo kennis te nemen van de inhoud ervan.


Die Europäische Union gibt ihrem Entsetzen und ihrer Empörung angesichts der Nachricht von dem Terroranschlag Ausdruck, der heute in Ramat-Gan am Rande Tel Avivs verübt wurde und der bisher sieben Tote und eine erhebliche Zahl von Verletzten forderte.

De Europese Unie geeft uiting aan haar afschuw en verontwaardiging naar aanleiding van het bericht over de terroristische aanslag die vandaag gepleegd is in Ramat-Gan, in de buitenwijken van Tel Aviv, waarbij tot dusver zeven mensen om het leven zijn gekomen en een aanzienlijk aantal gewond zijn geraakt.


w