Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nachm.
Nachmittags

Vertaling van "nachmittag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei dieser Reform wurden die Bemerkungen der Magistrate des Kassationshofes berücksichtigt (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-1832/4, S. 2; siehe ebenfalls Kammer, CRIV 53 PLEN 182, Sitzung von Donnerstag, 30. Januar 2014, nachmittags, S. 51), und sie ist insbesondere an den in Frankreich eingeführten Verfahrensformalismus angelehnt, « der es dem französischen Kassationshof ermöglicht hat, die Kassationsbeschwerden in Strafsachen, die dort anhängig gemacht wurden, zu beantworten » (ebenda, S. 3).

Die hervorming heeft rekening gehouden met de opmerkingen van de magistraten van het Hof van Cassatie (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1832/4, p. 2; zie eveneens Kamer, CRIV 53 PLEN 182, vergadering van donderdag 30 januari 2014 namiddag, p. 51), en is met name geïnspireerd op het in Frankrijk ingevoerde procedurele formalisme, « waardoor het voor het Franse Hof van Cassatie mogelijk werd een antwoord te bieden op de cassatieberoepen in strafzaken die er aanhangig werden gemaakt » (ibid., p. 3).


Die Maßnahmen, die ich heute Nachmittag ankündige, gehen auf die unmittelbaren Bedürfnisse der Landwirte ein, beinhalten aber auch längerfristige Aspekte zur Verbesserung künftiger Bedingungen insbesondere in Bezug auf die Lieferkette.

Daarnaast beogen ze de situatie op langere termijn te verbeteren, vooral wat de voedselketen betreft.


Am Nachmittag gibt es einen Bürgerdialog mit Kommissionspräsident José Manuel Barroso. Parallel dazu werden zehn Kommissionsmitglieder und Mitglieder des Europäischen Parlaments in weiteren Veranstaltungen über den Tag verteilt mit Bürgerinnen und Bürgern diskutieren.

Voorzitter José Manuel Barroso zal in de namiddag een burgerdialoog leiden, terwijl tien andere commissarissen en leden van het Europees Parlement met burgers zullen debatteren tijdens parallelle evenementen in de loop van de dag.


Der Index für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft wird heute im Digital4EU-Forum in Brüssel vorgestellt (Rede von Vizepräsident Ansip (@Ansip_EU)– Rede von Kommissar Oettinger (@GOettingerEU) (Nachmittag) – Audiovisuelle Übertragung verfügbar).

De index voor de digitale economie en maatschappij oftewel DESI (Digital Economy and Society Index) wordt vandaag op het forum Digital4EU in Brussel gepresenteerd (toespraak van vicevoorzitter Ansip @Ansip_EU– toespraak van commissaris Oettinger @GOettingerEU ('s middags) – audiovisuele berichtgeving is beschikbaar).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeitnischen aus dem Pool sind häufig nur für weniger attraktive Flugzeiten verfügbar (z. B. am frühen Nachmittag oder späten Abend, wenn die Nachfrage nach Flügen geringer ist). Falls nicht gegengesteuert wird, ist eine deutliche Verschlechterung der Situation zu erwarten, denn 2030 dürften 19 europäische Flughäfen am Rande ihrer Höchstkapazität arbeiten, was zu Verspätungen bei 50 % aller Flüge führen wird.

Als er geen maatregelen worden genomen zullen 19 luchthavens in Europa tegen 2030 waarschijnlijk hun capaciteitsgrens bereiken hetgeen weer vertragingen betekent voor 50% van alle vluchten.


b) Vorhersage für den kommenden Nachmittag/Tag (die kommenden Nachmittage/Tage):

b) Prognoses voor de volgende middag/dag(en) :


Vorhersage für den kommenden Nachmittag/Tag (die kommenden Nachmittage/Tage):

Prognoses voor de volgende middag/dag(en):


Für ein teilzeitig beschäftigtes Personalmitglied gilt die feste Arbeitszeit morgens und/oder nachmittags, insofern es morgens und/oder nachmittags seinen Dienst ausübt.

Voor een personeelslid met een deeltijdse betrekking geldt de stamtijd 's morgens en/of 's namiddags, voorzover het zijn dienst 's morgens en/of 's namiddags waarneemt.


2. Vorhersage für den kommenden Nachmittag/Tag (die kommenden Nachmittage/Tage):

2. Prognose voor de volgende middag/dag(en) :


In seinem Referat am 16. Januar nachmittags gab Philippe Maystadt, Präsident der Europäischen Investitionsbank, den WSA-Mitgliedern einen Überblick über die Tätigkeiten der Europäischen Investitionsbank unter besonderer Betonung der Gründe für die Kreditvergabetätigkeit der EIB.

De heer Maystadt, voorzitter van de Europese Investeringsbank, gaf de leden van het ESC op 16 januari 's middags een overzicht van de activiteiten van de EIB.




Anderen hebben gezocht naar : nachm     nachmittags     nachmittag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachmittag' ->

Date index: 2022-02-28
w