Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachmittag diese aussprache » (Allemand → Néerlandais) :

– (ES) Frau Präsidentin! Diese Aussprache vom heutigen Nachmittag zeigt deutlich, dass dieses Parlament wirklich entschlossen zur Einführung einer starken Gemeinsamen Agrarpolitik ist und diese unterstützt; einer Politik, die den Herausforderungen von Lebensmittelsicherheit, ökologischer Nachhaltigkeit und Beschäftigung in den ländlichen Gebieten begegnen kann.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, het debat van vanmiddag laat duidelijk zien dat dit Huis zijn steun verleent aan en zich wil inzetten voor een sterk en gemeenschappelijk landbouwbeleid dat de problemen op het gebied van voedselzekerheid, milieuduurzaamheid en werkgelegenheid in de landbouwsector het hoofd kan bieden.


Die Tatsache, dass wir hier heute Nachmittag diese Aussprache mit diesen Teilnehmern führen, ist ein hervorragender Beleg dafür, wie sehr es uns, dem Europäischen Parlament, gelungen ist, einen größeren Part in der Außen- und Sicherheitspolitik zu übernehmen, obschon dies nach den geltenden Verträgen ursprünglich gar nicht vorgesehen war.

Het feit dat we dit debat hier vanmiddag voeren met deze deelnemers is een mooi bewijs van de mate waarin we als Europees Parlement erin geslaagd zijn ons een grotere rol toe te eigenen in het buitenlands en veiligheidsbeleid, ook al was dat oorspronkelijk volgens de vigerende verdragen helemaal niet zo voorzien.


Die Tatsache, dass wir hier heute Nachmittag diese Aussprache mit diesen Teilnehmern führen, ist ein hervorragender Beleg dafür, wie sehr es uns, dem Europäischen Parlament, gelungen ist, einen größeren Part in der Außen- und Sicherheitspolitik zu übernehmen, obschon dies nach den geltenden Verträgen ursprünglich gar nicht vorgesehen war.

Het feit dat we dit debat hier vanmiddag voeren met deze deelnemers is een mooi bewijs van de mate waarin we als Europees Parlement erin geslaagd zijn ons een grotere rol toe te eigenen in het buitenlands en veiligheidsbeleid, ook al was dat oorspronkelijk volgens de vigerende verdragen helemaal niet zo voorzien.


– (NL) Herr Präsident! (... der Redner spricht ohne Mikrofon) hätten wir diese Aussprache heute Nachmittag nicht geführt.

– Voorzitter, (... spreker spreekt zonder microfoon) hadden wij dit debat vanmiddag niet gevoerd.


– (ES) Herr Präsident, ich denke, dass diese Aussprache im Zusammenhang mit der Aussprache gesehen werden muss, die wir heute Nachmittag über die Beziehungen mit den neuen Nachbarländern führen werden.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat wij dit debat niet los kunnen zien van onze besprekingen van vanmiddag over de betrekkingen met de nieuwe buurlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachmittag diese aussprache' ->

Date index: 2025-07-18
w