Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betr.
Nachlassen der Wachsamkeit
Remission

Vertaling van "nachlässen betrifft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet

Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie


eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan


betreffend,betreffs,betrifft | betr. [Abbr.]

betreffend,betreft | betr. [Abbr.]


Remission | vorübergehendes Nachlassen chronischer Krankheitszeichen

remissie | tijdelijke vermindering of verdwijning van ziektever schijnselen


Nachlassen der Wachsamkeit

vermindering van waakzaamheid


vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten

ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. in der Erwägung, dass die rechtlichen Rahmenbedingungen für die Unternehmensnachfolge innerhalb der Eigentümerfamilie – insbesondere was den Geltungsbereich und das Ausmaß der je nach Mitgliedstaat unterschiedlichen Regelungen in Bezug auf die Besteuerung von Erbschaften und Nachlässen betrifft – verbessert werden müssen, da alljährlich in der EU 480 000 Unternehmen innerhalb der Eigentümerfamilie weitergegeben werden und mehr als zwei Millionen Arbeitsplätze hiervon betroffen sind; in der Erwägung, dass aufgrund der vielen Schwierigkeiten, die mit der Unternehmensnachfolge verbunden sind, jedes Jahr schätzungsweise bis zu 150 000 Un ...[+++]

H. overwegende dat het van cruciaal belang is om het wettelijk klimaat voor opvolging (overdracht van het bedrijf binnen de familie) te verbeteren, met speciale aandacht voor de reikwijdte en omvang van de uiteenlopende benaderingswijzen betreffende successierechten en vermogensbelasting in de hele EU, daarbij in gedachte houdend dat er in de EU elk jaar 480 000 ondernemingen worden overgedragen, waarbij meer dan 2 miljoen banen in het geding zijn; overwegende dat vanwege de vele moeilijkheden die dergelijke overdrachten met zich meebrengen, naar schatting elk jaar 150 000 ondernemingen hun deuren sluiten, waardoor er 600 000 banen verl ...[+++]


Insgesamt hoffe ich, dass die Produktion und somit das Angebot auf dem Weltmarkt nachlassen wird, da es sich hier um ein allgemeines Problem handelt und nicht um eines, das ausschließlich europäische Milchbauern betrifft.

Ik hoop dat de productie over het algemeen, op de wereldmarkt, zal dalen, omdat het om een algemeen probleem gaat dat niet alleen de Europese zuivelproducenten betreft.


Was insbesondere die Landwirtschaft und den Klimawandel betrifft, so möchte ich darauf verweisen, dass der Europäische Rat in den Schlussfolgerungen seiner Tagung vom 19./20. Juni 2008 bekräftigt hat, dass die Bemühungen um Innovation, Forschung und Entwicklung im Bereich der landwirtschaftlichen Produktion, insbesondere zur Verbesserung der Energieeffizienz, des Produktivitätswachstums und der Fähigkeit zur Anpassung an den Klimawandel, nicht nachlassen dürfen.

Meer in het bijzonder met betrekking tot landbouw en klimaatverandering, wil ik u eraan herinneren dat de Europese Raad in zijn conclusies van 19-20 juni 2008 stelt dat het essentieel is om te blijven werken aan innovatie, onderzoek en ontwikkeling van de landbouwproductie, speciaal als het gaat om het verbeteren van de energie-efficiëntie, de groei van de productiviteit en het vermogen om zich aan te passen aan klimaatverandering.


Was den zweiten Teil betrifft, antwortet der Ministerrat, dass der Gesetzgeber angesichts dessen, dass die pharmazeutischen Unternehmen eine systematische Politik von Nachlässen zugunsten der Krankenhäuser entwickelt hätten, mit gutem Recht, insbesondere unter Berücksichtigung des königlichen Erlasses vom 2. September 1980, Mehrkosten für das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung (LIKIV) im Vergleich zu dem tatsächlich durch die Krankenhäuser gezahlten und von den pharmazeutischen Unternehmen eingenommenen Preis festge ...[+++]

Wat het tweede onderdeel betreft, antwoordt de Ministerraad dat, aangezien de farmaceutische bedrijven een systematisch beleid van kortingen ten voordele van de ziekenhuisinstellingen hebben ontwikkeld, de wetgever terecht, onder meer rekening houdend met het koninklijk besluit van 2 september 1980, rekening heeft gehouden met meerkosten voor het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV), ten opzichte van de werkelijk door de ziekenhuizen gedragen prijs die wordt geïnd door de farmaceutische firma's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Beschäftigung betrifft, so warnte Flynn davor, den Wirtschafts- aufschwung als Vorwand für ein Nachlassen der Bemühungen in diesem Bereich zu benutzen.

Op het gebied van de werkgelegenheid waarschuwde de heer Flynn dat economisch herstel niet mag worden aangevoerd als argument om de inspanningen op dit gebied te verminderen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachlässen betrifft' ->

Date index: 2021-12-23
w