Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachkommen kann insbesondere jenen gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

dem jeweiligen Verkehrsunternehmen, damit es seinen rechtlichen Verpflichtungen nachkommen kann, insbesondere jenen gemäß Artikel 32 und 33.

de betreffende vervoersonderneming zodat zij kan voldoen aan haar wettelijke verplichtingen, in het bijzonder als vastgesteld in de artikelen 32 en 33.


dem jeweiligen Verkehrsunternehmen, damit es seinen rechtlichen Verpflichtungen nachkommen kann, insbesondere jenen gemäß Artikel 32 und 33.

de betreffende vervoersonderneming zodat zij kan voldoen aan haar wettelijke verplichtingen, in het bijzonder als vastgesteld in de artikelen 32 en 33.


Island muss nach wie vor noch bestehenden Verpflichtungen nachkommen, unter anderem jenen, die die EFTA-Überwachungsbehörde (ESA) gemäß dem EWR-Abkommen festgestellt hat.

IJsland zal niettemin bestaande verplichtingen dienen aan te pakken, zoals aangegeven door de Toezichthoudende Autorititeit van de EVA in het kader van de EER-overeenkomst.


Die gemäß Artikel 19 des Regierungserlasses durchgeführte Nachkontrolle kann insbesondere dazu dienen, die Auswirkungen von auf dem Feld festgestellten Gegebenheiten auf die Qualität des Saatguts zu prüfen oder durch eventuelle Probleme beim Einsatz des erzeugten Saatguts, die der Dienststelle mitgeteilt oder von der Dienststelle festgestellt wurden, veranlasst werden.

De overeenkomstig artikel 19 van het besluit van de Regering gevoerde controle kan ondermeer dienen om de gevolgen van ter plaatse verrichte vaststellingen voor de kwaliteit van het zaad na te gaan of kan vereist worden door eventuele problemen meegedeeld aan de Dienst of vastgesteld door de Dienst bij het gebruik van het geproduceerde zaad.


Die Kommission muss über entsprechende Kassenmittel verfügen, damit sie den Bestimmungen für Zahlungen, die sich hauptsächlich auf die ersten Monate des Haushaltsjahrs konzentrieren, nachkommen kann; dies gilt insbesondere für den speziellen Bedarf im Zusammenhang mit den Ausgaben des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates

De Commissie moet over voldoende kasmiddelen beschikken om te voldoen aan de voorschriften voor betalingen die voornamelijk in de eerste maanden van het begrotingsjaar moeten worden gedaan, met name voor de specifieke behoeften van de betaling van de uitgaven van het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) op grond van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad.


Die Kommission muss über entsprechende Kassenmittel verfügen, damit sie den Bestimmungen für Zahlungen, die sich hauptsächlich auf die ersten Monate des Haushaltsjahrs konzentrieren, nachkommen kann; dies gilt insbesondere für den speziellen Bedarf im Zusammenhang mit den Ausgaben des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates (6).

De Commissie moet over voldoende kasmiddelen beschikken om te voldoen aan de voorschriften voor betalingen die voornamelijk in de eerste maanden van het begrotingsjaar moeten worden gedaan, met name voor de specifieke behoeften van de betaling van de uitgaven van het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) op grond van Verordening (EG) nr. 73/2009 (6) van de Raad.


Insbesondere analysieren und erörtern das Europäische Parlament und der Rat die Voranschläge der Kommission in Bezug auf die erforderliche Höhe der Mittel für Zahlungen, um sicherzustellen, dass die Union sämtlichen finanziellen Verpflichtungen aus bestehenden und künftigen rechtlichen Verpflichtungen im Zeitraum 2014-2020 gemäß Artikel 323 AEUV nachkommen kann.

Teneinde ervoor te zorgen dat de Unie al haar financiële verplichtingen die voortvloeien uit bestaande en toekomstige verbintenissen in de periode 2014-2020 kan voldoen overeenkomstig artikel 323 VWEU, analyseren en bespreken het Europees Parlement en de Raad met name de ramingen van de Commissie inzake het vereiste niveau van de betalingskredieten.


Insbesondere analysieren und erörtern das Europäische Parlament und der Rat die Voranschläge der Kommission in Bezug auf die erforderliche Höhe der Mittel für Zahlungen, um sicherzustellen, dass die Union sämtlichen finanziellen Verpflichtungen aus bestehenden und künftigen rechtlichen Verpflichtungen im Zeitraum 2014-2020 gemäß Artikel 323 AEUV nachkommen kann.

Teneinde ervoor te zorgen dat de Unie al haar financiële verplichtingen die voortvloeien uit bestaande en toekomstige verbintenissen in de periode 2014-2020 kan voldoen overeenkomstig artikel 323 VWEU, analyseren en bespreken het Europees Parlement en de Raad met name de ramingen van de Commissie inzake het vereiste niveau van de betalingskredieten.


Der Vertrag regelt unter anderem den Informationsaustausch, der für erforderlich erachtet wird, damit die Verwahrstelle gemäß dieser Richtlinie und gemäß den anderen einschlägigen Rechts- und Verwaltungsvorschriften ihren Aufgaben für den AIF, für den sie als Verwahrstelle bestellt wurde, nachkommen kann.

Het contract regelt onder meer de uitwisseling van informatie die noodzakelijk wordt geacht om de bewaarder in staat te stellen zijn taken met betrekking tot de abi waarvoor hij als bewaarder is benoemd, uit te voeren, overeenkomstig deze richtlijn en andere relevante wetten, regelingen en administratieve bepalingen.


Dies kann insbesondere bei gemäß Artikel 10 gemeldeten und im Verzeichnis für den Zeitraum aufgeführten Erzeugnissen der Fall sein, bis gemäß Artikel 10 Absatz 2 ein Antrag auf Zulassung nach Artikel 10 Absatz 2 gestellt wird.

Dit kan in het bijzonder het geval zijn voor bestaande producten die overeenkomstig artikel 10 worden aangemeld en in het repertorium worden opgenomen, en zolang geen vergunningsaanvraag overeenkomstig artikel 10, lid 2, is ingediend.


w