Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können
Nicht mehr strafrechtlich ahnden
Zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

Vertaling van "nachhinein nicht mehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schüttgut in Mengen von mehr als … kg bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren

Bulkmateriaal, indien meer dan … kg/… lbs, bij temperaturen van maximaal … °C bewaren.


keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


nicht mehr strafrechtlich ahnden

niet meer strafrechtelijk bestraffen


zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe

stof die onbruikbaar is geworden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[...] Sobald eine in letzter Instanz zuständige Behörde die Entscheidung getroffen hat, eine alternative administrative Geldbuße innerhalb der Verjährungsfrist aufzuerlegen, kann diese im Nachhinein nicht mehr in Frage gestellt werden auf der Grundlage der Verjährung » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2013-2014, A-524/1, SS. 19-21).

[...] Eens de in laatste aanleg bevoegde instantie de beslissing heeft genomen om een alternatieve administratieve geldboete [op te leggen] binnen de verjaringstermijn, kan deze naderhand niet meer in vraag worden gesteld op basis van de verjaring » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-524/1, pp. 19-21).


Es wurde präzisiert: « Wenn die Mutter ihre Zustimmung zur Anerkennung erteilt hat, kann sie diese im Nachhinein nicht mehr anfechten » (ebenda, S. 103).

Er werd gepreciseerd : « Zo de moeder haar toestemming heeft gegeven voor de erkenning, kan zij deze achteraf niet meer betwisten » (ibid., p. 103).


Eine Internetplattform wies darauf hin, dass sie jetzt mehr möglicherweise problematische Einträge freiwillig und häufiger im Voraus und nicht erst im Nachhinein nach einer Meldung entferne[13].

Een internetplatform wees erop dat het thans meer potentieel problematische listings op basis van vrijwilligheid en proactief verwijdert dan reactief[13].


Bei nicht durch Programmkostenaufstellungen abgedeckten Verträgen kontrolliert die Kommission die Vertragsverfahren vorab, wenn das Volumen mehr als 50 000 EUR beträgt, und im Nachhinein bei einem Volumen unter 50 000 EUR, und nimmt die Zahlung vor.

Voor contracten die niet onder de programmabestekken vallen, controleert de Commissie tevoren de procedures voor het aangaan van contracten van meer dan 50.000 euro en achteraf voor contracten van minder dan 50.000 euro; de Commissie verricht ook de betalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im äußersten Fall können die Mitgliedstaaten aufgrund dieser Differenzen verpflichtet werden, die gewährten Beiträge vollständig zurückzuzahlen, wenn das Kriterium der Zahl der Arbeitnehmer im Nachhinein nicht mehr gegeben ist.

In uitzonderlijke gevallen kunnen deze verschillen de lidstaten er zelfs toe dwingen de toegekende bijdragen integraal terug te betalen indien achteraf blijkt dat de voorwaarde van het aantal werknemers niet is nagekomen.


Es darf jedenfalls nicht mehr – wie im Falle Griechenlands – vorkommen, dass man erst im Nachhinein darauf kommt, dass man auf der Basis falscher oder gefälschter Daten weitreichende Entscheidungen getroffen hat.

Hoe dan ook, wij mogen nooit meer in een situatie terechtkomen – zoals is gebeurd bij Griekenland – waarin het pas achteraf duidelijk wordt dat beslissingen met verreikende gevolgen zijn genomen op basis van onjuiste of vervalste gegevens.


Eine Internetplattform wies darauf hin, dass sie jetzt mehr möglicherweise problematische Einträge freiwillig und häufiger im Voraus und nicht erst im Nachhinein nach einer Meldung entferne[13].

Een internetplatform wees erop dat het thans meer potentieel problematische listings op basis van vrijwilligheid en proactief verwijdert dan reactief[13].


Mit beispielloser Arroganz versuchen der Bericht, und mehr noch mein Vorredner, die demokratische Entscheidung der Franzosen und Niederländer im Nachhinein zu kritisieren und abzulehnen, indem sie erklären, dass es sich dabei nicht um die Ablehnung der Verfassung, sondern nur um Meinungsverschiedenheiten und andere Probleme handelte.

Met een ongelooflijke arrogantie wordt in dit verslag, en ook nog eens door de laatste spreker, getracht de democratische wilsuiting van het Franse en Nederlandse volk te herinterpreteren en te bagatelliseren, door te beweren dat het hier eigenlijk niet zozeer ging om de Grondwet, maar om algemene onvrede en andere zaken.


Mit beispielloser Arroganz versuchen der Bericht, und mehr noch mein Vorredner, die demokratische Entscheidung der Franzosen und Niederländer im Nachhinein zu kritisieren und abzulehnen, indem sie erklären, dass es sich dabei nicht um die Ablehnung der Verfassung, sondern nur um Meinungsverschiedenheiten und andere Probleme handelte.

Met een ongelooflijke arrogantie wordt in dit verslag, en ook nog eens door de laatste spreker, getracht de democratische wilsuiting van het Franse en Nederlandse volk te herinterpreteren en te bagatelliseren, door te beweren dat het hier eigenlijk niet zozeer ging om de Grondwet, maar om algemene onvrede en andere zaken.


Bei nicht durch Programmkostenaufstellungen abgedeckten Verträgen kontrolliert die Kommission die Vertragsverfahren vorab, wenn das Volumen mehr als 50 000 EUR beträgt, und im Nachhinein bei einem Volumen unter 50 000 EUR, und nimmt die Zahlung vor.

Voor contracten die niet onder de programmabestekken vallen, controleert de Commissie tevoren de procedures voor het aangaan van contracten van meer dan 50.000 euro en achteraf voor contracten van minder dan 50.000 euro; de Commissie verricht ook de betalingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachhinein nicht mehr' ->

Date index: 2024-10-03
w