Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachhinein berichte gefälscht haben » (Allemand → Néerlandais) :

147. ist besorgt darüber, dass die italienische Polizei acht Personen in Gewahrsam genommen hat, die verdächtigt werden, Baugenehmigungen für die Wiederaufbauarbeiten gefälscht zu haben, die derzeit in der Region Abruzzen und der Stadt L’Aquila ausgeführt werden; fordert die Kommission auf, die entsprechenden Entwicklungen zu verfolgen und dem Parlament darüber und über die Strafsachen Bericht zu erstatten;

147. is verontrust over het feit dat acht personen door de Italiaanse politie in bewaring zijn genomen en er momenteel van worden verdacht bouwvergunningen te hebben vervalst voor de wederopbouwwerkzaamheden die in de Abruzzen en de stad L'Aquila plaatshebben; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen op dit gebied te volgen en verslag over deze ontwikkelingen, inclusief de strafrechtelijke processen, uit te brengen bij het Europees Parlement;


147. ist besorgt darüber, dass die italienische Polizei acht Personen in Gewahrsam genommen hat, die verdächtigt werden, Baugenehmigungen für die Wiederaufbauarbeiten gefälscht zu haben, die derzeit in der Region Abruzzen und der Stadt L’Aquila ausgeführt werden; fordert die Kommission auf, die entsprechenden Entwicklungen zu verfolgen und dem Parlament darüber und über die Strafsachen Bericht zu erstatten;

147. is verontrust over het feit dat acht personen door de Italiaanse politie in bewaring zijn genomen en er momenteel van worden verdacht bouwvergunningen te hebben vervalst voor de wederopbouwwerkzaamheden die in de Abruzzen en de stad L'Aquila plaatshebben; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen op dit gebied te volgen en verslag over deze ontwikkelingen, inclusief de strafrechtelijke processen, uit te brengen bij het Europees Parlement;


– (FR) Wir haben für den Bericht von Frau Matias über gefälschte Arzneimittel gestimmt.

– (FR) We hebben voor het verslag-Matias over vervalste geneesmiddelen gestemd.


15. ist besorgt darüber, dass aufgrund eines OLAF-Berichts zwar offenbar gegen diejenigen Beamten und Bediensteten vorgegangen wird, die für einen Berater einer früheren Kommissarin im Nachhinein Berichte gefälscht haben sollen, um seine Aktivitäten als Gastwissenschaftler zu rechtfertigen, nicht aber gegen diejenigen, die die Verträge mit dem Berater vorbereitet, gebilligt und unterschrieben haben, obwohl er offensichtlich die für die Vergabe dieser Verträge vorgeschriebene hohe wissenschaftliche Qualifikation nicht besaß;

15. is bezorgd over het feit dat, ondanks de kennelijk op grond van een OLAF-verslag genomen maatregelen tegen de ambtenaren en andere personeelsleden die voor een adviseur van een voormalig lid van de Commissie achteraf rapporten vervalst zouden hebben, na het voorval en om zijn activiteiten als gastwetenschapper te rechtvaardigen geen maatregelen zijn genomen tegen de personen die de contracten met deze adviseur voorbereid, goedgekeurd en ondertekend hebben, hoewel hij duidelijk niet over de voor de gunning van een dergelijk contract vereiste hoge wetenschappelijke kwalificaties beschikte ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachhinein berichte gefälscht haben' ->

Date index: 2024-05-18
w