Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung
Für Nachhaltigkeit werben
GFS
Gemeinsame Forschungsstelle
IE
IES
IHCP
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Institut für Energie
Institut für Gesundheit und Verbraucherschutz
Institut für Referenzmaterialien und -messungen
Institut für Transurane
Institut für Umwelt und Nachhaltigkeit
Institut für technologische Zukunftsforschung
JRC
Nachhaltige Befischung
Nachhaltige Fischerei
Nachhaltige Meereserzeugnisse
Nachhaltigkeit
Nachhaltigkeit der Fischerei
Partnerschaft für nachhaltige Fischerei
Soziale Nachhaltigkeit
Umweltverträglichkeit
über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

Traduction de «nachhaltigkeit muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EIP Landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit | Europäische Innovationspartnerschaft Landwirtschaftliche Produktivität und Nachhaltigkeit

EIP voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw | Europees Partnerschap voor innovatie, voor de productiviteit en duurzaamheid in de landbouw




nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]




Gemeinsame Forschungsstelle [ GFS [acronym] IE | IES | IHCP | Institut für den Schutz und die Sicherheit des Bürgers | Institut für Energie | Institut für Gesundheit und Verbraucherschutz | Institut für Referenzmaterialien und -messungen | Institut für technologische Zukunftsforschung | Institut für Transurane | Institut für Umwelt und Nachhaltigkeit | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]

Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek [ Energie-instituut | GCO [acronym] IE | IES | IHCP | Instituut voor de bescherming en veiligheid van de burger | Instituut voor de gezondheid en de veiligheid van de consument | Instituut voor milieu en duurzaamheid | Instituut voor referentiematerialen en -metingen | Instituut voor technologische prognose | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] Transuraneninstituut ]


Prinzipien der Nachhaltigkeit im Gesundheitswesen anwenden

duurzaamheidsbeginselen in de gezondheidszorg toepassen | duurzaamheidsprincipes in de gezondheidszorg toepassen


über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties


dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit

mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der künftigen GAP muss eine klimaschonende Landwirtschaft gefördert und unterstützt werden. Nachhaltigkeit muss im Zentrum der Prioritäten und Maßnahmen stehen.

Het toekomstige GLB moet klimaatslimme landbouw bevorderen en ondersteunen en duurzaamheid centraal stellen in zijn prioriteiten en acties.


Europa muss Innovationen beschleunigen, indem es neue Erkenntnisse nutzt, um bereits vorhandene Produkte, Dienstleistungen und Märkte auszubauen oder zu verbessern oder um Neues zu schaffen; dabei muss nach wie vor ein Schwerpunkt auf Qualität und Nachhaltigkeit gelegt werden.

Europa moet het innovatietempo verhogen door de ontwikkelde kennis te transformeren om de bestaande producten, diensten en markten te ondersteunen en te verbeteren, en nieuwe te creëren, waarbij het accent op kwaliteit en duurzaamheid blijft liggen.


Die EU muss die Krise dazu nutzen, die finanzielle und ökologische Nachhaltigkeit zu fördern und ein Konzept für eine wissensbasierte, ressourceneffiziente Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß und für eine integrative Gesellschaft zu entwickeln, und sie muss sich sodann weltweit für dieses Konzept stark machen.

De EU moet de crisis ombuigen tot een kans om financiële en ecologische duurzaamheid te creëren en een dynamische, koolstofarme, op kennis gebaseerde, geïntegreerde samenleving met een efficiënt energiegebruik te ontwikkelen en deze aanpak wereldwijd te bevorderen.


Nachhaltigkeit muss als zentraler Aspekt der so genannten „Prüfung im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit“ und der „Eignungsprüfung“, die als Teil der intelligenten Regulierung in allen Diensten der Kommission umzusetzen ist, anerkannt werden.

Duurzaamheid moet worden erkend als een centraal aspect van het zogenoemde 'concurrentiebestendig maken' en de 'geschiktheidscontroles' die de Commissie zal uitvoeren in het kader van haar initiatieven voor betere regelgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachhaltigkeit muss daher schon in der Planungsphase Eingang finden.

Daarom moet duurzaamheid al in de planningsfase worden opgenomen.


Ich bedaure jedoch, und das ist der einzige Vorbehalt, den ich an dieser Stelle erwähnen möchte, dass die wirtschaftlichen und sozialen Kriterien nicht in stärkerem Maße von ökologischen Aspekten begleitet sind, denn „Nachhaltigkeit“ muss das Markenzeichen unserer Agrarpolitik werden.

Ik vind het echter wel jammer – en dit is de enige bedenking die ik hier wil noemen – dat er naast economische en sociale criteria niet meer aandacht wordt besteed aan ecologische overwegingen". Duurzaamheid" moet immers de voornaamste karakteristiek van ons landbouwbeleid worden.


- Die Aquakultur sollte nicht gefördert werden, da dies im Fischereisektor wegen dessen strategischer Bedeutung für zahlreiche Länder wie Portugal keine optimalen Ergebnisse zeitigen würde; die erforderliche sozioökonomische Nachhaltigkeit muss durch geeignete Politik und Finanzmittel sichergestellt werden

- Aquicultuur moet niet worden bevorderd, aangezien dit niet tot optimale resultaten in de visserijsector zou leiden, gezien zijn strategische belang voor verscheidene landen zoals Portugal; de relevante sociaaleconomische duurzaamheid moet worden veiliggesteld door middel van zowel passende beleidsvormen alsook financiële middelen.


Die in diesem Absatz erwähnte ständige Überprüfung auf Nachhaltigkeit muss auch für die Politik der Gemeinschaft in Bezug auf Produktion und Konsum, natürliche Ressourcen und Klimaänderung gelten, zumal davon bei diesem vorrangigen Thema an mehreren Stellen die Rede ist.

De voorgestelde continue duurzaamheidseffectbeoordeling dient tevens te gelden voor het communautaire beleid inzake productie en gebruik, natuurlijke rijkdommen en klimaatverandering, waarnaar binnen dit prioritaire thema herhaaldelijk wordt verwezen.


Nachhaltigkeit muss in die nationalen Bauverordnungen, -vorschriften und -normen einbezogen werden, wobei keine spezifischen Techniken oder Lösungen vorgeschrieben werden sollten, sondern möglichst ein effizienzorientiertes Konzept angewandt werden sollte.

Het aspect 'duurzaamheid' dient te worden opgenomen in nationale bouwcodes, -normen en -voorschriften en daarbij dient, waar mogelijk, niet zozeer te worden voorgeschreven welke specifieke technieken of oplossingen moeten worden gebruikt, als wel een op prestatie gebaseerde aanpak te worden gehanteerd.


Wie bei der 3. Europäischen Ministerkonferenz für nachhaltiges Wohnen [45] betont wurde, muss die Nachhaltigkeit von Gebäuden auch durch entsprechende Nachrüstung verbessert werden, oder indem gewährleistet wird, dass Nachhaltigkeit bei Renovierungen ein zentrales Anliegen ist.

Zoals de derde Europese ministeriële conferentie over duurzame huisvesting [45] heeft benadrukt, dienen bestaande gebouwen eveneens duurzamer te worden gemaakt door verbeteringen aan te brengen of ervoor te zorgen dat wanneer gebouwen worden opgeknapt nadrukkelijk rekening wordt gehouden met duurzaamheid.


w