Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachhaltigkeit dieser projekte » (Allemand → Néerlandais) :

7. nimmt mit Interesse zur Kenntnis, dass durch das Partnerschaftsinstrument nach einer gründlichen Überprüfung der bestehenden Strukturen in China und Indien die Ausweitung der EU-Infostellen in Asien und die Einrichtung einer Infostelle in Lateinamerika unterstützt werden sollen; ist der Ansicht, dass die weitere Bereitstellung entsprechender Mittel impliziert, dass die Kommission alle aus den ersten Erfahrungen mit den Infostellen gezogenen Lehren berücksichtigen wird, was die Ausrichtung auf die KMU, die Komplementarität mit existierenden öffentlichen und privaten Strukturen der EU und der Mitgliedstaaten und die Nachhaltigkeit dieser Projekte betrifft; ...[+++]

7. neemt er met belangstelling kennis van dat de uitbreiding van de EU-handelscentra in Azië door het partnerschapsinstrument zal worden gefinancierd, na grondige evaluaties van de bestaande structuren in China en India, en de oprichting van een handelscentrum in Latijns-Amerika; meent dat deze verlengde financiering inhoudt dat de Commissie rekening zal houden met alle uit de eerste ervaringen met handelscentra geleerde lessen, op het gebied van de dienstverlening aan kmo's, complementariteit met bestaande publieke en particuliere structuren van de EU en van de lidstaten en de duurzaamheid van deze ...[+++]


Angemessenheit der für das Projekt vorgeschlagenen Technologie und der Kapazitäten des Endbegünstigten, die Nachhaltigkeit dieser Technologie zu gewährleisten, oder — im Fall unzureichender Kapazitäten des Endbegünstigten — ausreichende geplante Maßnahmen, um diese Kapazitäten auf das erforderliche Niveau zu bringen.

Geschiktheid van de voorgestelde technologie voor het project en de capaciteit van de eindbegunstigde om de duurzaamheid ervan te waarborgen, of, in het geval van onvoldoende capaciteit van de eindbegunstigde, toereikende overwogen maatregelen om de capaciteit op het gewenste niveau te brengen.


4.3. Angemessenheit der für das Projekt vorgeschlagenen Technologie und der Kapazitäten des Endbegünstigten, die Nachhaltigkeit dieser Technologie zu gewährleisten, oder — im Fall unzureichender Kapazitäten des Endbegünstigten — ausreichende geplante Maßnahmen, um diese Kapazitäten auf das erforderliche Niveau zu bringen.

4.3. Geschiktheid van de voorgestelde technologie voor het project en de capaciteit van de eindbegunstigde om de duurzaamheid ervan te waarborgen, of, in het geval van onvoldoende capaciteit van de eindbegunstigde, toereikende overwogen maatregelen om de capaciteit op het gewenste niveau te brengen.


4.3. Angemessenheit der für das Projekt vorgeschlagenen Technologie und der Kapazitäten des Endbegünstigten, die Nachhaltigkeit dieser Technologie zu gewährleisten, oder — im Fall unzureichender Kapazitäten des Endbegünstigten — ausreichende geplante Maßnahmen, um diese Kapazitäten auf das erforderliche Niveau zu bringen.

4.3. Geschiktheid van de voorgestelde technologie voor het project en de capaciteit van de eindbegunstigde om de duurzaamheid ervan te waarborgen, of, in het geval van onvoldoende capaciteit van de eindbegunstigde, toereikende overwogen maatregelen om de capaciteit op het gewenste niveau te brengen.


33. ist der Auffassung, dass die Förderfähigkeit von Großunternehmen hinsichtlich Vergünstigungen der staatlichen Beihilfe nicht nur auf der Grundlage der Größe des Unternehmens und des Sektors, in dem es tätig ist, sondern auch auf der Grundlage der geschätzten Zahl von Arbeitsplätzen, die durch die Vergünstigung geschaffen und erhalten werden könnten, der Qualität und Nachhaltigkeit dieser Arbeitsplätze oder der Nachhaltigkeit des betreffenden Projekts sowie der langfristigen Auswirkungen auf die Entwicklung der Region, einschließlich der sozialen Aspekte, bestimmt werden sollte; betont, dass unter Einhaltung des ...[+++]

33. is van mening dat de mogelijkheid van het toekennen van staatssteun aan grote bedrijven niet alleen moet afhangen van de omvang van het bedrijf of de sector waarin het opereert, maar tevens van het aantal banen dat naar schatting kan worden gecreëerd en behouden dankzij de stimuleringsmaatregel, de kwaliteit en de duurzaamheid van de banen of van het desbetreffende project en van de langetermijneffecten op de ontwikkeling van de regio, met inbegrip van de sociale aspecten; benadrukt dat het overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel aan de lidstaten, de betrokken regio's en de plaatselijke overheden moet worden overgelaten te bepalen welke specifieke projecten de meeste moge ...[+++]


33. ist der Auffassung, dass die Förderfähigkeit von Großunternehmen hinsichtlich Vergünstigungen der staatlichen Beihilfe nicht nur auf der Grundlage der Größe des Unternehmens und des Sektors, in dem es tätig ist, sondern auch auf der Grundlage der geschätzten Zahl von Arbeitsplätzen, die durch die Vergünstigung geschaffen und erhalten werden könnten, der Qualität und Nachhaltigkeit dieser Arbeitsplätze oder der Nachhaltigkeit des betreffenden Projekts sowie der langfristigen Auswirkungen auf die Entwicklung der Region, einschließlich der sozialen Aspekte, bestimmt werden sollte; betont, dass unter Einhaltung des ...[+++]

33. is van mening dat de mogelijkheid van het toekennen van staatssteun aan grote bedrijven niet alleen moet afhangen van de omvang van het bedrijf of de sector waarin het opereert, maar tevens van het aantal banen dat naar schatting kan worden gecreëerd en behouden dankzij de stimuleringsmaatregel, de kwaliteit en de duurzaamheid van de banen of van het desbetreffende project en van de langetermijneffecten op de ontwikkeling van de regio, met inbegrip van de sociale aspecten; benadrukt dat het overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel aan de lidstaten, de betrokken regio's en de plaatselijke overheden moet worden overgelaten te bepalen welke specifieke projecten de meeste moge ...[+++]


Welche Maßnahmen und Initiativen wird die Kommission ergreifen, um unter Berücksichtigung der territorialen Besonderheiten, der klimatischen Bedingungen sowie der Möglichkeiten der Finanzierung und Nachhaltigkeit dieser Projekte von vornherein Bedingungen und Beschränkungen für solche Vorhaben festzulegen?

Kan de Commissie meedelen welke acties en initiatieven zij denkt te nemen om vooraf voorwaarden en beperkingen voor deze plannen vast te stellen, waarbij rekening wordt gehouden met de bodemgesteldheid en de klimatologische omstandigheden alsook met de financieringsmogelijkheden en de haalbaarheid van deze plannen?


die Einbeziehung ökologischer Gesichtspunkte in Projekte der Entwicklungszusammenarbeit, anhand deren die Nachhaltigkeit dieser Projekte festgestellt und beurteilt werden kann;

de integratie van milieuoverwegingen in projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking in aanmerking nemen van milieuoverwegingen waarmee de duurzaamheid van deze projecten wordt gekarakteriseerd, geïdentificeerd en geëvalueerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachhaltigkeit dieser projekte' ->

Date index: 2020-12-28
w