Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachhaltigkeit aufgenommen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass der Schutz der biologischen Vielfalt einen wesentlichen Beitrag zum das Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele darstellt und dass das für 2010 gesetzte Ziel im Bereich der biologischen Vielfalt 2006 als neues Ziel in das Millenniums-Entwicklungsziel (MDG) 7 (Gewährleistung ökologischer Nachhaltigkeit) aufgenommen wurde,

F. overwegende dat de bescherming van de biodiversiteit één van de sleutelelementen vormt in de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen (MDO's), en overwegende dat het biodiversiteitsdoel voor 2010 in 2006 is opgenomen als een nieuwe doelstelling in het kader van MDO 7 („ecologische duurzaamheid waarborgen”),


F. in der Erwägung, dass der Schutz der biologischen Vielfalt einen wesentlichen Beitrag zum das Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele darstellt und dass das für 2010 gesetzte Ziel im Bereich der biologischen Vielfalt 2006 als neues Ziel in das Millenniums-Entwicklungsziel (MDG) 7 (Gewährleistung ökologischer Nachhaltigkeit) aufgenommen wurde,

F. overwegende dat de bescherming van de biodiversiteit één van de sleutelelementen vormt in de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen (MDO's), en overwegende dat het biodiversiteitsdoel voor 2010 in 2006 is opgenomen als een nieuwe doelstelling in het kader van MDO 7 („ecologische duurzaamheid waarborgen”),


Die Tatsache, dass in den Vertrag von Lissabon ein spezifisches Kapitel über Energie aufgenommen wurde, bedeutet, dass es nun eine solide Rechtsgrundlage für die Entwicklung von Energieinitiativen gibt, die auf Nachhaltigkeit, Versorgungssicherheit, der Zusammenschaltung von Netzen sowie auf Solidarität basieren.

Het feit dat er in het Verdrag van Lissabon een apart hoofdstuk over energie is opgenomen, maakt dat er nu een solide wettelijke grondslag is voor het ontplooien van energie-initiatieven, gericht op duurzaamheid, voorzieningszekerheid, op de onderlinge verbinding van netwerken en solidariteit.


35. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass eine Verpflichtung zur systematischen Bereitstellung wesentlicher Informationen zur Nachhaltigkeit für die Unternehmen keine übermäßige Belastung darstellt, da alle neuen Strategien im Zusammenhang mit der SVU von den Unternehmen bereitwillig aufgenommen werdenssen; fordert die Kommission auf, eine Übergangszeit vorzusehen, bis eine regelmäßige nichtfinanzielle Berichterstattung für die Unternehmen verbindlich wird, da dies den Unternehmen ermöglichen würde ...[+++]

35. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de verplichte systematische verslaglegging inzake essentiële duurzaamheidsaspecten niet tot overbelasting van bedrijven leidt, aangezien het de bedoeling is dat nieuwe MVO-strategiëen door het bedrijfsleven worden omarmd; verzoekt de Commissie een overgangsperiode toe te staan voordat regelmatige niet-financiële verslaglegging wordt ingevoerd voor bedrijven, aangezien deze zo de kans krijgen om MVO in eerste instantie intern goed te implementeren, door een accuraat en gedetailleerd MVO-beleid in te voeren als onderdeel van hun interne beheerstructuur;


Der Einschluss der Privatschulden in einer Bewertung der Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen sollte nicht in diesen Bericht aufgenommen werden, da die gegenwärtigen Marktbedingungen diese Art von Bewertung nicht überstehen würde.

Het meenemen van de private schuld bij de beoordeling van de houdbaarheid van de overheidsfinanciën hoort niet in dit verslag thuis, omdat onder de huidige marktomstandigheden een dergelijke beoordeling niet haalbaar is.


211 | Anhörungsmethoden, angesprochene Sektoren und allgemeines Profil der Befragten Die Mitteilung aus dem Jahr 2002 wurde von den anderen europäischen Organen positiv aufgenommen, die die große Bedeutung anerkannten, die dem Boden für die langfristige Nachhaltigkeit in der Gemeinschaft zukommt.

211 | Wijze van raadpleging, belangrijkste geraadpleegde sectoren en algemeen profiel van de respondenten De mededeling van 2002 is gunstig ontvangen door de andere Europese instellingen, die de belangrijke rol van de bodem ten aanzien van duurzaamheid op lange termijn in de Gemeenschap hebben erkend.


w