Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachhaltiges wachstum 19 sowie " (Duits → Nederlands) :

Dadurch werden nicht nur die Ziele der EU für nachhaltiges Wachstum[19] sowie Klimaschutz und Klimaanpassung, sondern auch der wirtschaftliche, räumliche und soziale Zusammenhalt gefördert und das kulturelle Erbe Europas geschützt.

Dit zal bijdragen aan de doelstellingen van de EU inzake duurzame groei[19] en aan de verzachting van en aanpassing aan de klimaatverandering en tegelijk economische, territoriale en sociale cohesie bevorderen en het culturele erfgoed van de EU beschermen.


Die Strategie „Blaues Wachstum“ legt ihren Schwerpunkt auf das Potenzial des marinen und maritimen Sektors (die „blaue Wirtschaft“), um zur nachhaltigen wirtschaftlichen Erholung in der EU beizutragen und insbesondere neue Arbeitsplätze zu schaffen sowie Innovation und nachhaltiges Wachstum zu fördern.

De strategie Blauwe groei richt zich op het potentieel van de mariene en maritieme sectoren (de blauwe economie) om een bijdrage te leveren aan een duurzaam herstel van de economie in de EU door met name nieuwe banen te creëren en innovatie en duurzame groei te bevorderen.


Innerhalb des Fünften Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (1998-2002) wurden bereits zahlreiche Projekte, die zur Entwicklung und Umsetzung der TEN-V-Politiken beitragen, im Rahmen von mehreren Leitaktionen und Programmen in Angriff genommen: Leitaktion 2 ,Nachhaltige Mobilität und Intermodalität" und Leitaktion 3 ,Landverkehr und Meerestechnologien" im Programm ,Wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges Wachstum", Leitaktion 5 ,Umweltfreundliche Energiesysteme einschließlich erneuerbarer Energiequellen" und Leitaktion 6 ,Wirtschaftliche und effiziente Energieversorgung für ein ...[+++]

Binnen het vijfde kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002) zijn al veel projecten van de grond gekomen in verscheidene kernactiviteiten en -programma's die bijdragen aan de ontwikkeling en uitvoering van TEN-vervoersbeleid: kernactiviteit 2 'Duurzame mobiliteit en intermodaliteit' en kernactiviteit 3 'Landvervoer en mariene technologieën' in het kader van het programma inzake een concurrerende en duurzame groei, kernactiviteit 5 'Schonere energiesystemen, met inbegrip van hernieuwbare' en kernactiviteit 6 'Economische en efficiënte energie voor een concurrerend Europa' binnen het programma in ...[+++]


4. weist erneut darauf hin, dass die MDG das Leben der Menschen zwar erheblich verbessert haben, Schlüsselthemen wie Menschenrechtsverletzungen, Ungleichheiten einschließlich des Geschlechtergefälles, bewaffnete Konflikte und Terrorismus, Klimawandel, Ernährungsunsicherheit, das Fehlen von Eigentumsrechten, das Fehlen von Bodenrechten, Migration, der eingeschränkte Zugang zu Gesundheitsleistungen und Bildung, der demographische Wandel, mangelnde Mittelausstattung, der Verlust an biologischer Vielfalt, Korruption, Steuerbetrug und Steuervermeidung, nicht nachhaltiges Wachstum, Arbeitslosigkeit sowie ...[+++]

4. herinnert eraan dat de MDG ' s een diepgaand verschil hebben gemaakt in het leven van mensen, maar dat belangrijke kwesties als mensenrechtenschendingen, gewapende conflicten en terrorisme, klimaatverandering, voedselonzekerheid, gemis van landbezitsrechten of landgebruiksrechten, migratie, werkloosheid, beperkte toegang tot gezondheidszorg en onderwijs, demografische veranderingen, verloren gaan van biodiversiteit, corruptie, belastingfraude en belastingontwijking, gebrek aan middelen, niet-duurzame groei, werkloosheid en financiële en economische crises nog altijd voor uiterst gecompliceerde en in elkaar grijpende uitdagingen voor d ...[+++]


Die globalen Klimaherausforderungen, die Last des demografischen Wandels auf die Ernährungssicherheit sowie die wirtschaftliche Rezession sollten zu einer Intensivierung der Bemühungen führen, nachhaltiges Wachstum sicherzustellen sowie Arbeitsplätze zu fördern und zu schützen.

De mondiale klimaatuitdagingen, de druk die demografische veranderingen op de voedselzekerheid leggen en ook de economische recessie moeten tot intensievere inspanningen leiden om duurzame groei te garanderen en banen te scheppen en te beschermen.


15. betont, dass die vorkommerzielle Auftragsvergabe besser zur Unterstützung von Innovationen, die eine wesentliche Voraussetzung für nachhaltiges Wachstum sind, sowie von Beschäftigung und sozialem Fortschritt genutzt werden muss; legt der Kommission nahe, Initiativen zu ergreifen, um diesem Anliegen in ihrem Vorschlag Nr. 17 Rechnung zu tragen und Mittel zu prüfen, um den Zugang der KMU – auch solidarwirtschaftlicher KMU sowohl in der EU als auch in Drittländern – zu öffentlichen Aufträgen zu öffnen und zu erleichtern; fordert die Kommission auf, gegebenenfalls die Verwendung von Sozial- und Umweltklauseln bei ö ...[+++]

15. wijst op het belang van een betere benutting van de mogelijkheden van precommerciële inkoop door de overheid ter ondersteuning van innovatie, een essentiële voorwaarde voor duurzame groei, werkgelegenheid en sociale vooruitgang; dringt er bij de Commissie op aan initiatieven te nemen om dit aspect ook te betrekken bij haar voorstel nr. 17 en na te gaan hoe openbare aanbestedingen kunnen worden opengesteld en gemakkelijker toegankelijk gemaakt voor kmo's, inclusief kmo's in de sector sociale economie, zowel in de EU als in derde landen; verzoekt de Commissie de opneming, indien wenselijk, van sociale en milieunormen in overheidsopdr ...[+++]


Der verbesserte Rahmen für die wirtschaftspolitische Steuerung sollte sich auf mehrere miteinander verknüpfte und ineinandergreifende Politiken für nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung stützen, insbesondere eine Unionsstrategie für Wachstum und Beschäftigung, wobei besonderer Wert auf den Ausbau und die Stärkung des Binnenmarkts, die Förderung des internationalen Handels und der Wettbewerbsfähigkeit, ein Europäisches Semester für die verstärkte Koordinierung der Wirtschafts- und Haushaltspolitik, einen wirksamen Rahmen zur Vermeidung und Korrektur übermäßiger Staatsdefizite (Stabilitäts- und Wachstum ...[+++]

Het verbeterde kader voor economisch bestuur moet berusten op verschillende met elkaar verbonden en coherente beleidsmaatregelen voor duurzame groei en werkgelegenheid, in het bijzonder een strategie van de Unie voor groei en banen, met bijzondere aandacht voor het ontwikkelen en het versterken van de interne markt, het bevorderen van internationale handelsbetrekkingen en concurrentievermogen, een Europees semester voor betere coördinatie van het economische en het begrotingsbeleid, een effectief kader om voor het voorkomen en corrigeren van buitensporige overheidstekorten (het stabiliteits- en groeipact, SGP), een robuust kader voor het ...[+++]


Die zusätzlichen Gemeinschaftsmittel stammen aus der Rubrik 2 (Agrarausgaben) des Haushalts 2007, der Umverteilung der Teilrubrik 1A (nachhaltiges Wachstum - Wettbewerbsfähigkeit) sowie dem siebten Rahmenprogramm (400 Mio. EUR aus dem Programmteil für verkehrsbezogene Forschungstätigkeiten).

Dit bedrag komt beschikbaar uit de marge in rubriek 2 (Landbouwuitgaven) in 2007, een herschikking in subrubriek 1a (Duurzame groei - concurrentievermogen) terwijl EUR 400 miljoen beschikbaar komt uit onderzoeksactiviteiten op vervoersgebied in het kader van het 7de Kaderprogramma voor onderzoek.


So haben wir beispielsweise gegenwärtig eindeutig zu wenig Mittel in Rubrik 1, nachhaltiges Wachstum usw., sowie in Rubrik 4.

Op dit moment hebben we bijvoorbeeld duidelijk te weinig middelen in onderdeel 1, duurzame groei enzovoort, en in onderdeel 4.


Zur Verringerung der Emissionen und zur Steigerung der Energieeffizienz sollten die Mitgliedstaaten marktwirtschaftliche Instrumente, die dem Grundsatz der Internalisierung externer Kosten folgen und die unter anderem auch die Besteuerung einschließen, sowie andere wirksame Unterstützungsinstrumente umfassend nutzen, um so einen Emissionsabbau und eine bessere Anpassung an den Klimawandel zu erreichen, auf kosteneffiziente Weise nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung und Ressourceneffizienz zu fördern, Anreize fü ...[+++]

Om de uitstoot te verminderen en de energie-efficiëntie te verhogen, dienen de lidstaten op grote schaal gebruik te maken van marktinstrumenten, met doorberekening van externe kosten, zoals belasting, en andere doeltreffende steunmiddelen voor emissievermindering en een betere aanpassing aan de klimaatverandering, duurzame groei en werkgelegenheid en zuinig omgaan met bronnen te steunen, het gebruik van hernieuwbare energie en koolstofarme, klimaatneutrale technologie en het overstappen op meer milieuvriendelijke, op elkaar aansluitende vervoerswijzen te stimuleren en energiebesparing en eco-innovatie te bevorderen.


w