Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PEDD
Plan zur nachhaltigen Entwicklung der Umwelt
Politik der nachhaltigen Entwicklung
Umweltplan für dauerhafte Entwicklung

Traduction de «nachhaltigen entwicklung sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan zur nachhaltigen Entwicklung der Umwelt | Umweltplan für dauerhafte Entwicklung | PEDD [Abbr.]

Milieuplan voor duurzame ontwikkeling | PEDD [Abbr.]


Minister der Umwelt, des Verbraucherschutzes und der Nachhaltigen Entwicklung

Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling


Politik der nachhaltigen Entwicklung

beleid inzake duurzame ontwikkeling


Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung

Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling


Gruppe Internationale Umweltaspekte (Globale Umweltaspekte der nachhaltigen Entwicklung)

Groep internationale milieuvraagstukken (wereldwijde milieuaspecten van duurzame ontwikkeling)


Gruppe Umwelt (Interne Umweltaspekte der nachhaltigen Entwicklung)

Groep milieu (interne milieuaspecten van duurzame ontwikkeling)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3) Wie kann eine ehrgeizige EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung die Kohärenz zwischen den internen Politikbereichen der EU und ihren internationalen Verpflichtungen sicherstellen und – insbesondere in Ihrem speziellen Politikbereich – zur nachhaltigen Entwicklung sowohl auf Ebene der EU als auch weltweit beitragen?

3) Hoe kan een ambitieus EU-SDO zorgen voor samenhang tussen het interne beleid van de EU en haar internationale verbintenissen, en bijdragen tot duurzame ontwikkeling op EU- en mondiaal niveau, met name op uw specifieke beleidsterrein?


56. ist ernsthaft besorgt über den hohen Grad der Umweltverschmutzung, der von der chinesischen Industrie verursacht wird, und über den zunehmenden Verbrauch natürlicher Ressourcen wie Holz aus nicht nachhaltigen Quellen und begrüßt die jüngsten Anzeichen dafür, dass China ernsthafte Maßnahmen zum Schutz der Umwelt trifft; betont, dass Handel und Umwelt ein wesentlicher Bestandteil des WTO-Übereinkommens sind, und fordert die chinesische Regierung eindringlich auf, bei der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung sowohl in China als auch auf globaler Ebene eine umfassende und konstruktive Rolle zu spielen; weist darauf hin, dass aufgru ...[+++]

56. is ernstig bezorgd over de hoge niveaus van vervuiling die door de Chinese industrieën en het toenemende gebruik van natuurlijke hulpbronnen, zoals hout uit niet-duurzame bossen, worden veroorzaakt en is verheugd over de recente tekenen dat China serieuze maatregelen neemt ter bescherming van het milieu; benadrukt dat handel en milieu beide essentiële elementen van de WTO zijn en roept de Chinese regering dringend op de haar toekomende rol in de bevordering van duurzame ontwikkeling volledig en constructief gestalte te geven, zowel in China als intern ...[+++]


53. ist ernsthaft besorgt über den hohen Grad der Umweltverschmutzung, der von der chinesischen Industrie verursacht wird, und über den zunehmenden Verbrauch natürlicher Ressourcen wie Holz aus nicht nachhaltigen Quellen und begrüßt die jüngsten Anzeichen dafür, dass China ernsthafte Maßnahmen zum Schutz der Umwelt trifft; betont, dass Handel und Umwelt ein wesentlicher Bestandteil des WTO-Übereinkommens sind, und fordert die chinesische Regierung eindringlich auf, bei der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung sowohl in China als auch auf globaler Ebene eine umfassende und konstruktive Rolle zu spielen; weist darauf hin, dass aufgru ...[+++]

53. is ernstig bezorgd over de hoge niveaus van vervuiling die door de Chinese industrieën en het toenemende gebruik van natuurlijke hulpbronnen, zoals hout uit niet-duurzame bossen, worden veroorzaakt en is verheugd over de recente tekenen dat China serieuze maatregelen neemt ter bescherming van het milieu; benadrukt dat handel en milieu beide essentiële elementen van de WTO-Overeenkomst zijn en roept de Chinese regering dringend op de haar toekomende rol in de bevordering van duurzame ontwikkeling volledig en constructief gestalte te geven, zowel in China ...[+++]


Dort zieht die Kommission Bilanz über die Maßnahmen der EU zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung sowohl in der EU als auch weltweit, einschließlich der auf Gemeinschaftsebene eingeleiteten Initiativen zur Verstärkungen der Synergien zwischen Handel und nachhaltiger Entwicklung .

In deze mededeling wordt de balans opgemaakt van de maatregelen die door de EU zijn genomen om de duurzame ontwikkeling binnen de EU en op mondiaal niveau te bevorderen, met inbegrip van de initiatieven die op communautair niveau zijn genomen om de synergie tussen handel en duurzame ontwikkeling te versterken .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dort zieht die Kommission Bilanz über die Maßnahmen der EU zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung sowohl in der EU als auch weltweit, einschließlich der auf Gemeinschaftsebene eingeleiteten Initiativen zur Verstärkungen der Synergien zwischen Handel und nachhaltiger Entwicklung .

In deze mededeling wordt de balans opgemaakt van de maatregelen die door de EU zijn genomen om de duurzame ontwikkeling binnen de EU en op mondiaal niveau te bevorderen, met inbegrip van de initiatieven die op communautair niveau zijn genomen om de synergie tussen handel en duurzame ontwikkeling te versterken .


1. BEGRÜSST das Ergebnis des Johannesburger Gipfels für nachhaltige Entwicklung, TRITT uneingeschränkt für die Umsetzung der Erklärung zur nachhaltigen Entwicklung und des Umsetzungsplans von Johannesburg EIN und HEBT HERVOR, wie wichtig es ist, dass die EU mit sichtbaren Fortschritten auf dem Weg zur nachhaltigen Entwicklung sowohl weltweit als auch in der EU vorangeht;

1. VERHEUGT ZICH over de resultaten van de Top van Johannesburg inzake duurzame ontwikkeling, COMMITTEERT ZICH ten volle aan de uitvoering van de verklaring van Johannesburg over duurzame ontwikkeling en het actieplan, en BEKLEMTOONT hoe belangrijk het is dat de EU het voortouw neemt om in de EU en wereldwijd een aantoonbare vooruitgang op de weg naar duurzame ontwikkeling tot stand te brengen;


5. IST DER AUFFASSUNG, dass die Bekämpfung der Klimaänderung eine Herausforderung und eine Chance für eine Modernisierung der Wirtschaft ist, bei der als entscheidender Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung sowohl für die Industrieländer als auch für die Entwicklungsländer sichergestellt wird, dass die Treibhausgasemissionen vom wirtschaftlichen Wachstum entkoppelt werden.

5. GELOOFT dat het tegengaan van de klimaatverandering een uitdaging en een kans is om de economie derwijze te moderniseren dat de uitstoot van broeikasgassen wordt losgekoppeld van economische groei als wezenlijke bijdrage tot de duurzame ontwikkeling van zowel de geïndustrialiseerde als de ontwikkelingslanden.


erhöhte Aufmerksamkeit für die soziale Dimension der nachhaltigen Entwicklung sowohl in städtischen als auch ländlichen Gebieten sowie für die demographische Entwicklung der Europäischen Union;

aandacht voor de sociale dimensie van duurzame ontwikkeling, zowel in de stad als op het platteland, en voor de demografische ontwikkeling in de EU.


BEGRÜSST die Absicht der Kommission, in ihrem anstehenden Frühjahrsbericht für 2003 unter Zugrundelegung der Mitteilung "Auf dem Weg zu einer globalen Partnerschaft für nachhaltige Entwicklung" und im Hinblick auf die Vorbereitung der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahr 2003 die erzielten Fortschritte zu überprüfen und Schlüsselmaßnahmen festzulegen, um die internen und externen Verpflichtungen im Bereich der nachhaltigen Entwicklung, die die EU als Ergebnis des Johannesburger Weltgipfels eingegangen ist, in die politische ...[+++]

IS INGENOMEN met het voornemen van de Commissie om, voortbouwend op haar mededeling "Naar een wereldwijd partnerschap voor duurzame ontwikkeling", in haar toekomstige voorjaarsverslag 2003, ook ter voorbereiding van de voorjaarszitting van de Europese Raad in 2003, de voortgang te toetsen en na te gaan welke maatregelen essentieel zijn om de door de EU naar aanleiding van de Wereldtop in Johannesburg aangegane interne en externe verbintenissen inzake duurzame ontwikkeling op doeltreffende wijze om te zetten in praktische beleidsmaatregelen en -voorstellen, waarin rekening wordt gehouden met de nationale strategieën en waarin het evenwich ...[+++]


Damit bei diesen Arbeiten so rasch wie möglich Fortschritte erzielt werden, wird die Gemeinschaft den baltischen Ländern die erforderliche technische Hilfe leisten. 7. Die wirtschaftliche Zusammenarbeit wird auf dem Grundsatz der nachhaltigen Entwicklung sowohl aus Umweltsicht als auch aus sozialer Sicht aufbauen.

Ten einde te garanderen dat het werk hieraan zo snel mogelijk vordert, zal de Gemeenschap de Baltische landen de nodige technische bijstand verlenen. 7) Bij de economische samenwerking zal worden uitgegaan van het beginsel van duurzame ontwikkeling, zowel vanuit milieu-oogpunt als sociaal gezien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachhaltigen entwicklung sowohl' ->

Date index: 2024-03-07
w