Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachhaltigem wirtschaftswachstum geleistet » (Allemand → Néerlandais) :

6. betont, dass die Arbeitnehmer aus den Ländern, die 2004 und 2007 der EU beigetreten sind, sich positiv auf die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten ausgewirkt und keine erheblichen Beeinträchtigungen der jeweiligen Arbeitsmärkte verursacht, sondern vielmehr einen bedeutenden Beitrag zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum in der EU geleistet haben;

6. benadrukt dat werknemers uit landen die zich in 2004 en 2007 bij de EU hebben aangesloten een positieve uitwerking hebben gehad op de economieën van de lidstaten en geen ernstige verstoringen van de arbeidsmarkt hebben veroorzaakt, maar juist aanzienlijk hebben bijgedragen tot aanhoudende economische groei in de EU;


Es besteht ein breiter Konsens, dass die mittelfristige Erhaltung stabiler Preise den besten Beitrag darstellt, der im Rahmen der Geldpolitik zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum und zur nachhaltigen Schaffung von Arbeitsplätzen geleistet werden kann.

Er bestaat een brede consensus dat het handhaven van stabiele prijzen op middellange termijn de beste bijdrage is die monetair beleid kan leveren aan duurzame economische groei en het scheppen van banen.


In der Gewährleistung der mittelfristigen Preisstabilität besteht der zentrale und notwendige Beitrag zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum und zur nachhaltigen Schaffung von Arbeitsplätzen in der Wirtschaft der Eurozone, der mittels der Geldpolitik geleistet werden kann.

Handhaving van prijsstabiliteit op de middellange termijn is de cruciale en noodzakelijke bijdrage die monetair beleid kan leveren aan het bevorderen van duurzame economische groei en het scheppen van banen in de economie van de eurozone.


Arbeitnehmer aus den EU-8-Ländern sowie aus Bulgarien und Rumänien haben einen beachtlichen Beitrag zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum geleistet, ohne die einheimischen Arbeitnehmer nennenswert zu verdrängen oder deren Löhne sinken zu lassen.

Werknemers uit de EU-8 en uit Bulgarije en Roemenië hebben aanzienlijk bijgedragen tot aanhoudende economische groei zonder de plaatselijke werknemers te verdringen of hun lonen te drukken.


Der heute erschienene Bericht kommt zu dem Schluss, dass mobile Arbeitnehmer aus Bulgarien, Rumänien und den EU-8-Ländern in den letzten Jahren einen beachtlichen Beitrag zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum geleistet haben, indem sie Engpässe auf den Arbeitsmärkten überbrücken halfen, ohne die Sozialsysteme übermäßig zu beanspruchen.

Het verslag van vandaag concludeert dat de arbeidsmigranten uit Bulgarije, Roemenië en de EU-8 de laatste jaren een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd tot aanhoudende economische groei door arbeidsmarkttekorten op te vullen zonder een al te groot beroep te doen op de sociale voorzieningen.


Daher teile ich die Ansicht, auf deren Grundlage der EZB-Rat bisher seine Entscheidungen getroffen hat: Die wichtigste Aufgabe der EZB besteht in der Gewährleistung der mittelfristigen Preisstabilität; Hierin besteht der wichtigste Beitrag zu nachhaltigem Wirtschaftswachstum und zur nachhaltigen Schaffung von Arbeitsplätzen, der mittels der Geldpolitik geleistet werden kann.

Ik deel daarom volledig de visie waar de Raad van bestuur zich tot nu toe bij haar beslissingen heeft laten leiden: realisering van het primaire mandaat van de ECB de prijsstabiliteit op middellange termijn te handhaven is de belangrijkste bijdrage die het monetaire beleid kan maken bij het bevorderen van duurzame economische groei en werkgelegenheid in de economie in de eurozone.


D. in der Erwägung, dass es Aufgabe der EU sein soll, im Interesse einer gesteuerten Einwanderung von Arbeitskräften in die Mitgliedstaaten gemeinsame Bedingungen und Regeln für die Einreise und den Aufenthalt von Arbeitsmigranten zu entwickeln. Dabei ist auch ein kohärentes Konzept der Visaerteilung und der Einreisekontrolle zu schaffen; in der Erwägung, dass die verbesserte Steuerung der Einwanderungsströme und der Austausch bewährter Praktiken im Rahmen der Integrationspolitik im Kontext bedeutender unabhängiger Untersuchungen erfolgen sollten, die Auskunft über den gesamtwirtschaftlichen Nutzen sowie die Kosten der Einwanderung für die Mitgliedstaaten geben; ferner in der Erwägung, dass durch die verbesserte und vollständige Integrati ...[+++]

D. overwegende dat het, met het oog op een beheerste immigratie van arbeidskrachten naar de lidstaten, de taak van de EU dient te zijn gemeenschappelijke voorwaarden en voorschriften voor binnenkomst en verblijf van arbeidsmigranten uit te werken; dat daarbij tevens een coherent concept voor verstrekking van visa moet worden ontwikkeld; overwegende dat beter management van migratiestromen en uitwisseling van de beste praktijken bij het integratiebeleid plaats moeten vinden in de context van onafhankelijk onderzoek dat aantoont wat de positieve economische baten alsook de kosten zijn van immigratie voor de lidstaten; overwegende dat beter management van migratiestromen en uitwisseling van de beste praktijken bij het integratiebeleid plaat ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachhaltigem wirtschaftswachstum geleistet' ->

Date index: 2025-04-29
w