Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachhaltige weise umfassend » (Allemand → Néerlandais) :

Ziel dieses Aktionsplans ist es, unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips das Potenzial der meeresgestützten Wirtschaftstätigkeit auf eine ökologisch nachhaltige Weise umfassend zu nutzen.

Dit actieplan, dat met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel is opgesteld, heeft tot doel het volledige potentieel van maritieme economische activiteiten op een vanuit milieuoogpunt duurzame manier te exploreren.


Ferner wird sie eine Expertengruppe einsetzen, die eine umfassende europäische Strategie für nachhaltige Finanzierungen ausarbeiten soll, um Investitionen in „grüne“ Technologien zu fördern und zugleich sicherzustellen, dass das Finanzsystem Wachstum auf nachhaltige Art und Weise finanzieren kann.

Zij zal een deskundigengroep oprichten voor de ontwikkeling van een brede Europese strategie inzake duurzame financiering, zowel ter ondersteuning van investeringen in groene technologieën als om ervoor te zorgen dat het financiële stelsel groei kan financieren op een manier die duurzaam is.


10. fordert weitere Maßnahmen die dazu dienen, eine professionelle, wirksame, auf dem Leistungsprinzip basierende und unparteiische Verwaltung zu schaffen, die in der Praxis im Dienste der Bürgerinnen und Bürger stehen sollte; betont, dass dies in finanziell nachhaltiger Weise erfolgen und mit geeigneten Kontrollmechanismen einhergehen sollte; begrüßt die umfassende Reformierung des öffentlichen Sektors, die auf eine Rationalisierung und Modernisierung abzielt, und fordert ihre Umsetzung;

10. roept op tot verdere maatregelen om een professioneel, doeltreffend, op verdiensten gebaseerd en onpartijdig openbaar bestuur te creëren, dat in de praktijk een dienst voor de burgers moet vormen; benadrukt dat dit op een financieel duurzame manier en met gepaste verificatiemechanismen dient te gebeuren; is verheugd over de alomvattende, op rationalisering en modernisering gerichte hervorming van de openbare sector en roept op tot de tenuitvoerlegging ervan;


87. fordert die Kommission auf, einen realistischen Haushaltsplan aufzustellen, und besteht darauf, dass alles unternommen wird, um den europäischen Mehrwert aller aktuellen EU-Programme zu untersuchen; fordert systematische, regelmäßige und unabhängige Bewertungen, durch die sichergestellt wird, dass durch sämtliche Ausgaben die gewünschten Ergebnisse auf kostengünstige Weise erzielt werden und gleichzeitig ein Beitrag zu „Europa 2020“ für ein intelligentes, nachhaltiges und umfassendes Wachstum geleistet wird und die Prinzipien der ...[+++]

87. verzoekt de Commissie om een realistische begroting op te stellen en vraagt haar uitdrukkelijk om alles in het werk te stellen om de Europese toegevoegde waarde van alle lopende EU-programma's onder de loep te nemen; pleit voor systematische, periodieke en onafhankelijke evaluaties om er zo voor te zorgen dat alle uitgaven op een kostenefficiënte manier het gewenste resultaat opleveren en tegelijkertijd bijdragen tot de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid eerbiedigen;


Der Aktionsplan wurde auf Ersuchen des Europäischen Rates vom Juni erstellt; er zielt darauf ab, das Potenzial der meeresgestützten Wirtschaftstätigkeit auf eine ökologisch nachhaltige Weise umfassend zu nutzen.

Het actieplan, dat een antwoord vormt op een verzoek van de Europese Raad van juni, heeft ten doel het volledige potentieel van maritieme economische activiteiten op een vanuit milieuoogpunt duurzame manier te benutten.


- der Partner ist in der Lage, eine weitreichende und umfassende Freihandelszone zu verhandeln und folglich die übernommenen Verpflichtungen in nachhaltiger Weise umzusetzen.

- de partner in staat is over een DCFTA te onderhandelen en vervolgens de gedane toezeggingen op duurzame basis gestand te doen.


Zur Verringerung der Emissionen und zur Steigerung der Energieeffizienz sollten die Mitgliedstaaten marktwirtschaftliche Instrumente, die dem Grundsatz der Internalisierung externer Kosten folgen und die unter anderem auch die Besteuerung einschließen, sowie andere wirksame Unterstützungsinstrumente umfassend nutzen, um so einen Emissionsabbau und eine bessere Anpassung an den Klimawandel zu erreichen, auf kosteneffiziente Weise nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung und Ressourceneffizienz zu fördern, Anreize fü ...[+++]

Om de uitstoot te verminderen en de energie-efficiëntie te verhogen, dienen de lidstaten op grote schaal gebruik te maken van marktinstrumenten, met doorberekening van externe kosten, zoals belasting, en andere doeltreffende steunmiddelen voor emissievermindering en een betere aanpassing aan de klimaatverandering, duurzame groei en werkgelegenheid en zuinig omgaan met bronnen te steunen, het gebruik van hernieuwbare energie en koolstofarme, klimaatneutrale technologie en het overstappen op meer milieuvriendelijke, op elkaar aansluitende vervoerswijzen te stimuleren en energiebesparing en eco-innovatie te bevorderen.


In den letzten Jahren hat die Kommission die Vorschriften für staatliche Beihilfen umfassend überarbeitet. Ziel war es, die Mitgliedstaaten dazu anzuhalten, öffentliche Mittel gezielter für nachhaltige Investitionen einzusetzen und auf diese Weise zur Umsetzung der Lissabon-Strategie beizutragen.

In de afgelopen jaren heeft de Commissie de staatssteunregels sterk gemoderniseerd om de lidstaten aan te moedigen hun steun meer te richten op duurzame investeringen, en aldus bij te dragen tot de doelstellingen van de Lissabonstrategie.


31. EMPFIEHLT den Mitgliedstaaten, die EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung durch die Anwendung nationaler Strategien für nachhaltige Entwicklung auf den geeigneten Ebenen zu fördern, zu intensivieren und zu ergänzen und Prozesse der lokalen Agenda 21 voranzutreiben; ERINNERT daran, dass der Europäische Rat und der Rat die Mitgliedstaaten ersucht haben, eigene Strategien für nachhaltige Entwicklung im Rahmen umfassender und geeigneter Konsultationsverfahren auf nationaler Ebene und auf der Grundlage eines breiten sozialen Konsens ...[+++]

31. BEVEELT AAN dat de lidstaten de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling bevorderen, versterken en aanvullen door nationale strategieën voor duurzame ontwikkeling op de passende niveaus uit te voeren, en dat zij de lokale processen in verband met Agenda 21 aanmoedigen; HERINNERT ERAAN dat de Europese Raad en de Raad de lidstaten hebben verzocht hun strategieën voor duurzame ontwikkeling uit te werken in het kader van brede en adequate nationale raadplegingsprocedures, gebaseerd op een brede maatschappelijke consensus en op evaluat ...[+++]


18. EMPFIEHLT den Mitgliedstaaten, die EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung durch die Anwendung nationaler Strategien für nachhaltige Entwicklung auf den geeigneten Ebenen zu fördern, zu intensivieren und zu ergänzen und Prozesse der lokalen Agenda 21 voranzutreiben; ERINNERT daran, dass der Europäische Rat und der Rat die Mitgliedstaaten ersucht haben, eigene Strategien für nachhaltige Entwicklung im Rahmen umfassender und geeigneter Konsultationsverfahren auf nationaler Ebene und auf der Grundlage eines breiten sozialen Konsens ...[+++]

18. BEVEELT AAN dat de lidstaten de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling bevorderen, versterken en aanvullen door nationale strategieën voor duurzame ontwikkeling op de passende niveaus uit te voeren, en dat zij de lokale processen in verband met Agenda 21 aanmoedigen; HERINNERT ERAAN dat de Europese Raad en de Raad de lidstaten hebben verzocht hun strategieën voor duurzame ontwikkeling uit te werken in het kader van brede en adequate nationale raadplegingsprocedures, gebaseerd op een brede maatschappelijke consensus en op evaluat ...[+++]


w