Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachhaltige finanzierung sicherzustellen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die öffentliche Kontrolle dieser Strukturen ausgebaut werden muss, um eine angemessene Berücksichtigung der Interessen der beteiligten Parteien, eine ausreichende Transparenz , die Einhaltung der Prozeduren und eine nachhaltige Finanzierung sicherzustellen.

De Commissie is van oordeel dat de controle van buitenaf op dergelijke structuren moet worden versterkt om ervoor te zorgen dat de belangen van alle betrokken partijen op adequate wijze in aanmerking worden genomen, een bevredigende transparantie wordt nagestreefd, geijkte procedures worden gevolgd en een houdbare financiering wordt bewerkstelligd.


1. begrüßt die Einleitung einer Konsultation zur Kapitalmarktunion und weist darauf hin, dass Lehren aus der Krise gezogen werden müssen, wenn es darum geht, die Stabilität der Märkte zu verbessern, eine nicht bankengestützte Finanzierung sowie Investitionen im Bereich der Realwirtschaft zu ermöglichen und langfristig nachhaltiges Wachstum sicherzustellen; ist der Auffassung, dass diese Initiative ein wichtiges Instrument sein kann, um Europa wieder auf einen sozial und ökologisch ausgewogenen nachhaltigen Wachstumspfad zu bringen, d ...[+++]

1. is verheugd dat met de raadpleging over de kapitaalmarktenunie is begonnen, en onderstreept dat er lering uit de crises moet worden getrokken teneinde de stabiliteit van de markt te vergroten, niet-bancaire financiering van en investeringen in de reële economie in de hand te werken en duurzame groei op de lange termijn te bewerkstelligen; meent dat dit initiatief, door de toegang tot financiering te verruimen en investeringen aan te boren, een belangrijk instrument kan zijn om Europa weer op het pad naar in sociaal en milieuopzicht evenwichtige en duurzame economische groei te brengen;


9. unterstreicht die Notwendigkeit, die langfristige Finanzierung sicherzustellen, um die innovativen und nachhaltigen Energietechnologien, die langfristig erforderlich sein werden und für die nachhaltige Entwicklung und die Schaffung neuer Märkte für die Industrie der EU wesentlich sind, zu entwickeln; fordert die unverzügliche Durchführung des Europäischen Strategieplans für Energietechnologie (SET-Plan), in dem konkrete Aktionen für die Forschung im Bereich der sauberen, nachhaltigen und effizienten Energietechnologien mit geringe ...[+++]

9. benadrukt de noodzaak om op lange termijn de financiering te verzekeren van de ontwikkeling van innoverende en duurzame energietechnologieën die op de lange termijn noodzakelijk zijn en van essentiële betekenis zijn voor een duurzame ontwikkeling en de schepping van nieuwe markten voor de Europese industrie; dringt aan op de onverwijlde uitvoering van het Europese Strategische Plan voor energie en technologie (het SET-plan) dat concrete acties omvat voor onderzoek op het gebied van schone, duurzame en efficiënte energietechnologieën met een laag koolstofgebruik, hetgeen een grote stap betekent in het energiesysteem van de EU; dringt ...[+++]


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die öffentliche Kontrolle dieser Strukturen ausgebaut werden muss, um eine angemessene Berücksichtigung der Interessen der beteiligten Parteien, eine ausreichende Transparenz , die Einhaltung der Prozeduren und eine nachhaltige Finanzierung sicherzustellen.

De Commissie is van oordeel dat de controle van buitenaf op dergelijke structuren moet worden versterkt om ervoor te zorgen dat de belangen van alle betrokken partijen op adequate wijze in aanmerking worden genomen, een bevredigende transparantie wordt nagestreefd, geijkte procedures worden gevolgd en een houdbare financiering wordt bewerkstelligd.


fordert die Mitgliedstaaten auf, die in den Herkunfts-, Transit- oder Bestimmungsländern in diesem Bereich tätigen NRO und Vereinigungen zu konsultieren, mit ihnen zusammenzuarbeiten und insbesondere eine nachhaltige Finanzierung ihrer Tätigkeit sicherzustellen;

de lidstaten moeten overleggen en samenwerken met de NGO's en verenigingen die actief zijn op dit terrein in de landen van oorsprong, doorreis en bestemming, vooral door garanties te bieden voor een duurzame financiering van hun activiteiten;


Wie gedenkt die Kommission sicherzustellen, dass für die Bekämpfung von HIV/AIDS innerhalb der neuen Finanziellen Vorausschau 2007-2013 angemessene Mittel bereitgestellt werden, wo doch keine spezifische Haushaltslinie für armutsbedingte Krankheiten besteht und stattdessen HIV/AIDS in ein breit angelegtes thematisches Programm für menschliche und soziale Entwicklung ohne Gewähr von ausreichender und nachhaltiger Finanzierung einbezogen wird?

Welke maatregelen zal de Commissie nemen om te zorgen dat in de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 voldoende middelen voor de bestrijding van HIV/AIDS worden uitgetrokken, zonder specifieke begrotingslijn voor armoedegebonden ziekten, maar door opneming van HIV/AIDS in een breed themaprogramma voor menselijke en sociale ontwikkeling zonder garanties voor afdoende en duurzame financiering?


14. fordert aufgrund der Verpflichtungen von Lissabon eine ehrgeizige Strategie zur Intensivierung und Verbesserung des Prozesses zur Schaffung von Arbeitsplätzen; erwartet den Anstieg der Beschäftigungsrate einschließlich besserer Arbeitsplätze und den erheblichen Rückgang der sozialen Ausgrenzung, um mehr sozialen und regionalen Zusammenhalt und eine nachhaltige Finanzierung der staatlichen Rentensysteme sicherzustellen; erwartet und unterstützt weiterhin konsequente Anstrengungen, die die Steuerlast auf die Beschäftigung verringe ...[+++]

14. dringt overeenkomstig de verplichtingen van Lissabon aan op een ambitieuze strategie ter intensivering en verbetering van het proces van werkgelegenheidsschepping; verwacht een toename van de werkgelegenheid, met betere banen en een significante vermindering van de sociale uitsluiting, zodat kan worden gezorgd voor meer sociale en regionale samenhang en duurzame financiering van de overheidspensioenen; verwacht en steunt verder gestage inspanningen om de belastingdruk op arbeid te verminderen, hinderpalen voor de mobiliteit uit de weg te ruimen en de werkloosheid van langdurig werklozen, vrouwen, jongeren en oudere werknemers terug ...[+++]


w