Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachhaltige entwicklung wichtige bestandteile dieser prioritäten " (Duits → Nederlands) :

Da der Umweltschutz und die nachhaltige Entwicklung wichtige Bestandteile dieser Prioritäten sind, ist die europäische Kohäsionspolitik nicht nur das am besten geeignete Instrument zum Schutz der Umwelt und der biologischen Vielfalt und zur Förderung einer nachhaltigen städtischen Entwicklung, sondern auch zur Unterstützung des Übergangs zu einer wettbewerbsfähigen Wirtschaft mit geringem CO2-Ausstoß und von Investitionen in Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels und Anpassungen an diese Veränderungen.

Aangezien milieubescherming en duurzame ontwikkeling een significant deel uitmaken van die prioriteiten, is het Europees cohesiebeleid ook het meest geschikte instrument ter ondersteuning van de overgang naar een koolstofarme, concurrentiële economie en van investeringen in maatregelen tot het milderen van en aanpassing aan de klimaatverandering, alsook voor de bescherming van het milieu en de biodiversiteit en voor een duurzame stadsontwikkeling.


Ein wichtiger Bestandteil dieser Arbeit ist die Entwicklung von Methoden und Verfahren zur Abschätzung der Betriebsbelastung, zur Prüfung und zur Zertifizierung von komplexen Arbeitsumgebungen an Bord der Fahrzeuge, die Schnittstellen mit bordeigenen Geräten für die Fahrzeugkontrolle, die Unterstützung des Fahrers und das so genannte Infotainment bein halten.

Een belangrijk onderdeel van dit werk is de ontwikkeling van methoden en procedures voor het beoordelen, beproeven en certificeren van de werkbelasting als gevolg van complexe werkomgevingen in het voertuig waarbij interactie met boordapparaten plaatsvindt voor de besturing van het voertuig, de ondersteuning van de bestuurder en voor amusementsdoeleinden.


Um die Armutsbeseitigung und die Förderung nachhaltiger Entwicklung als wichtige und miteinander verknüpfte globale Herausforderungen wirksam in Angriff nehmen zu können, muss die Überprüfung der MDG und die Ausarbeitung von SDG in einem übergreifenden Handlungsrahmen mit gemeinsamen Prioritäten und Zielen zusammengefasst werden. Nur so kann bis 2030 ein menschenwürdiges Leben für alle gewährleistet und der Welt auch in der Zeit danach eine nachhaltige Zukunft gesichert werden.

Om de uitdagingen van de uitbanning van armoede en duurzame ontwikkeling efficiënt, als een grote en met elkaar verbonden wereldwijde uitdaging te kunnen aanpakken, moeten de herziening van de millenniumdoelstellingen en de werkzaamheden voor de uitbreiding van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling samen worden gebracht in een overkoepelend kader met gemeenschappelijke cruciale uitdagingen en doelstellingen, opdat tegen 2030 een waardig leven voor iedereen kan worden gegarandeerd en de wereld ook daarna een duurzame toekomst heeft.


Die heutige Initiative ist ein wichtiger Bestandteil der Reaktion der EU auf die Agenda 2030 der Vereinten Nationen für nachhaltige Entwicklung, insbesondere das Ziel 14 für nachhaltige Entwicklung „Ozeane, Meere und Meeresressourcen im Sinne nachhaltiger Entwicklung erhalten und nachhaltig nutzen“.

Het initiatief dat vandaag wordt voorgesteld maakt integrerend deel uit van het antwoord van de EU op de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling van de Verenigde Naties, met name van duurzame ontwikkelingsdoelstelling 14 "beschermen en duurzaam gebruik maken van de oceanen, zeeën en mariene hulpbronnen".


(5) Die Bekämpfung der Klimaänderungen wird ein integraler Bestandteil der Außenpolitik der Europäischen Union und eine der Prioritäten ihrer Politik für nachhaltige Entwicklung sein.

5. De bestrijding van de klimaatverandering zal een geïntegreerd deel zijn van het externe beleid van de Europese Unie en een van de prioriteiten vormen in het communautaire beleid voor duurzame ontwikkeling.


32. ist auch der Ansicht, dass die nachhaltige Entwicklung eine der wichtigsten Prioritäten der Arbeit der Kommission darstellen sollte; besteht jedoch darauf, dass stärkere Anstrengungen für konkrete Maßnahmen zur Ausrichtung dieser Politik auf Beschäftigung, Investitionen in Humanressourcen, Wohlstand und Lebensqualität der Bürger Europas unternommen werden müssen;

32. onderschrijft dat duurzame ontwikkeling een van de belangrijkste prioriteiten voor de Commissie moet zijn; verlangt echter dat meer aandacht wordt gegeven aan concrete maatregelen om deze beleidsintentie te ontwikkelen op het gebied van werkgelegenheid, investeringen in menselijke hulpbronnen, welvaart en levenskwaliteit voor de Europese burgers;


36. ist auch der Ansicht, dass die nachhaltige Entwicklung eine der wichtigsten Prioritäten der Arbeit der Kommission darstellen sollte; besteht jedoch darauf, dass stärkere Anstrengungen für konkrete Maßnahmen zur Ausrichtung dieser Politik auf Beschäftigung, Investitionen in Humanressourcen, Wohlstand und Lebensqualität der Bürger Europas unternommen werden müssen;

36. onderschrijft dat duurzame ontwikkeling een van de belangrijkste prioriteiten voor de werkzaamheden van de Commissie moet zijn; verlangt echter dat meer aandacht wordt gegeven aan concrete maatregelen om deze beleidsintentie te ontwikkelen op het gebied van werkgelegenheid, investeringen in menselijke hulpbronnen, welvaart en levenskwaliteit voor de Europese burgers;


K. in der Erwägung, dass die beste Möglichkeit zur Erreichung langfristiger Ernährungssicherheit – die von größter Bedeutung für die LDC ist, die eines internen Schutzes bedürfen, damit sie ihre eigene Landwirtschaft stärken können – darin besteht, auf breiter Basis eine Politik für nachhaltige Entwicklung und nachhaltiges Wachstum sowie für die Bekämpfung der Armut durchzusetzen, und dass der Abbau der Handelsbarrieren gegenüber den ärmsten Ländern ein wichtiger Bestandteil dieser Politik is ...[+++]

K. overwegende dat de beste manier om tot een veilige voedselvoorziening op de lange termijn te komen – hetgeen van wezenlijk belang is voor de MOL die behoefte hebben aan binnenlandse bescherming om hun eigen landbouw te kunnen verstevigen - de uitvoering is van een breed, op een duurzame groei en een vermindering van de armoede gericht beleid, en dat het wegnemen van belemmeringen voor de handel met de armste landen een essentieel onderdeel van dit beleid is,


J. in der Erwägung, dass die beste Möglichkeit zur Erreichung langfristiger Lebensmittelsicherheit darin besteht, auf breiter Basis eine Politik für nachhaltiges Wachstum und Bekämpfung der Armut durchzusetzen, und dass der Abbau der Handelsbarrieren gegenüber den ärmsten Ländern ein wichtiger Bestandteil dieser Politik ist,

J. overwegende dat de beste manier om tot een veilige voedselvoorziening op de lange termijn te komen de uitvoering is van een breed, op een duurzame groei en een vermindering van de armoede gericht beleid, en dat het wegnemen van belemmeringen voor de handel met de armste landen een essentieel onderdeel van dit beleid is,


Interregionale Zusammenarbeit zur Verbindung der Regionen, die an einem oder mehr der folgenden Themen für regionale innovative Maßnahmen im Zeitraum 2000-2006 beteiligt sind: a) eine auf Wissen und technologischer Innovation basierende regionale Wirtschaft, b) e-EuropeRegio oder die Informationsgesellschaft im Dienste der regionalen Entwicklung, c) regionale Identität und nachhaltige Entwicklung.Die Strategie des regionalen Programms für innovative Maßnahmen kann auf einer der drei Prioritäten ...[+++]

de interregionale samenwerking tussen regio's die werken met een of meer thema's voor regionale innovatieve acties voor 2000-2006, en wel: a) de regionale economie, gebaseerd op kennis en technologische innovatie, b) e-EuropeRegio: de informatiemaatschappij en regionale ontwikkeling, c) de regionale identiteit en duurzame ontwikkeling.De strategie in het regionale programma voor de innovatieve acties kan op een van deze drie prioriteiten of een combinatie d ...[+++]


w