Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachhaltige entwicklung muss diese ungleichheit » (Allemand → Néerlandais) :

- Die nachhaltige Entwicklung muss zum Kernelement aller Politikfelder werden.

- Op ieder beleidsterrein dient het duurzame ontwikkelingsdoel centraal te staan.


Nachhaltige Entwicklung muss auf allen relevanten Ebenen (lokal, regional, national, europäisch und global) unterstützt werden.

Voor duurzame ontwikkeling is ondersteuning nodig op alle relevante beleidsniveaus (lokaal, regionaal, nationaal, Europees en internationaal).


Ohne diese Investitionen muss die Anpassung an die nachhaltige Entwicklung stärker über die Änderung unseres Konsumverhaltens erfolgen.

Bij uitblijven van de nodige investeringen zal onze aanpassing aan duurzame ontwikkeling veel meer via veranderingen in onze consumptiepatronen moeten verlopen.


- Der Prozess für die Einbeziehung der Umweltbelange in andere Politikbereiche, der vom Europäischen Rat in Cardiff eingeleitet wurde, muss fortgesetzt werden und muss zur Umweltkomponente der EU-Strategie für die nachhaltige Entwicklung beitragen, wie dies die Grundzüge der Wirtschaftpolitik und die Beschäftigungsplitischen Leitlinien bei der wirtschaftlichen und sozialen Dimension auf ähnliche Weise getan haben.

- Het door de Europese Raad van Cardiff in gang gezette proces van integratie van milieuoverwegingen moet worden voortgezet en een vaste bijdrage leveren tot de duurzame-ontwikkelingsstrategie van de EU, zoals ook het geval is met de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren.


In der Erwägung dass, was die allumfassende und langfristige Vision über die Nutzung der wallonischen Bodenschätze im Hinblick auf eine sparsame Bewirtschaftung und eine nachhaltige Entwicklung betrifft, die Wallonische Regierung das Laboratorium für litho- und zoostratigraphische Analysen der Universität Lüttich (Professor POTY) im Dezember 1999 für den Sektor Marche-La Roche damit beauftragt hat, ein Inventar der bestehenden Abbaustandorte zu erstellen, und die neuen potentiellen Vorkommen zu identifizieren sowie den Bedarf zu bestimm ...[+++]

Overwegende dat, wat betreft de globale visie en de visie op lange termijn van de uitbating van de Waalse ondergrondse rijkdommen, met het oog op het spaarzaam beheer en de duurzame ontwikkeling, de Waalse Regering het litho- en zoostratigrafisch onderzoekslaboratorium van de Luikse universiteit (Professor E. Poty), in december 1999, wat betreft de sector Marche-La Roche, met een onderzoek heeft belast aangaande de uitvoering van een inventaris van de bestaande ontginningen en de identificatie van de nieuwe potentiële ontginningen, wa ...[+++]


f) der in Art. 5, 1°, e) genannte Aktionsplan für die nachhaltige Entwicklung muss unter Berücksichtigung der 27 Grundsätze der Rio-Erklärung von 1992 über Umwelt und Entwicklung ausgearbeitet werden, insbesondere der Grundsätze Nr. 10 (Beteiligung) und Nr. 15 (Vorsorge), so wie ggf. durch das Recht der Europäischen Union, die von Belgien ratifizierten internationalen Abkommen und das Umweltgesetzbuch näher beschrieben;

f) het in punt e) van 1° van artikel 5 bedoelde actieplan inzake duurzame ontwikkeling moet uitgewerkt worden met inachtneming van de 27 beginselen van de Verklaring van Rio inzake milieu en ontwikkeling van 1992, met name de beginselen nr. 10 (deelneming) en nr. 15 (voorzorg), zoals bepaald, in voorkomend geval, in het recht van de Europese Unie, de internationale overeenkomsten bekrachtigd door België en het Milieuwetboek;


Art. 3 - Die Zusammenarbeit zwischen der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt bei der Erziehung in den Bereichen Umwelt, Natur und nachhaltige Entwicklung muss die folgenden Ziele verfolgen:

Art. 3. De samenwerking tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op het gebied van de opleiding inzake milieu, natuur en duurzame ontwikkeling streeft de volgende doelstellingen na :


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


- Die nachhaltige Entwicklung muss zum Kernelement aller Politikfelder werden.

- Op ieder beleidsterrein dient het duurzame ontwikkelingsdoel centraal te staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachhaltige entwicklung muss diese ungleichheit' ->

Date index: 2021-09-18
w