Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachhaltige entwicklung einen immer wichtigeren platz " (Duits → Nederlands) :

nachhaltige Entwicklung und Verringerung der CO -Emissionen des Energiemix* - so ist das Energienetz* in der Lage, immer größere Mengen an Strom aus erneuerbaren Energien auf sicherere und kosteneffizientere Weise aufzunehmen.

duurzame ontwikkeling en het koolstofarm maken van de energiemix* - waardoor het energienetwerk* op een meer betrouwbare en kostenefficiënte manier in staat is om meer hernieuwbare energiebronnen te gebruiken.


– (PL) Herr Präsident! Ich weiß, dass der Begriff der sozialen Verantwortung von Unternehmen in den Diskussionen über Globalisierung, Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltige Entwicklung einen immer wichtigeren Platz einnimmt.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik besef dat het concept maatschappelijk verantwoord ondernemen een steeds belangrijkere rol speelt in het debat over de mondialisering, concurrentiekracht en duurzame ontwikkeling.


– (PL) Herr Präsident! Ich weiß, dass der Begriff der sozialen Verantwortung von Unternehmen in den Diskussionen über Globalisierung, Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltige Entwicklung einen immer wichtigeren Platz einnimmt.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik besef dat het concept maatschappelijk verantwoord ondernemen een steeds belangrijkere rol speelt in het debat over de mondialisering, concurrentiekracht en duurzame ontwikkeling.


– (FR) Herr Präsident, Herr Zapatero, Herr Buzek, meine Damen und Herren, in dieser Krisenzeit nimmt die Handelspolitik einen immer wichtigeren Platz in der öffentlichen Debatte ein, da die Europäer in zunehmendem Maße feststellen, dass die auf Unionsebene eingeführte Handelsstrategie einen direkten Einfluss auf Wachstum und Beschäftigung ausübt

- (FR) Mijnheer de voorzitter, mijnheer de premier, mijnheer de Voorzitter van het Parlement, dames en heren, in deze crisistijd speelt het handelsbeleid een steeds grotere rol in het publieke debat, want de Europese burgers hebben steeds meer de indruk dat de handelsstrategie van de Unie een rechtstreekse invloed uitoefent op de groei en de werkgelegenheid.


Das ermutigt uns wirklich, bei der Entwicklung einer immer wichtigeren gemeinsamen Energieaußenpolitik Fortschritte zu erzielen, wie es in dem Entschließungsantrag, der heute angenommen werden soll, betont wird.

Het is een goede stimulans om de ontwikkeling van een gemeenschappelijk extern energiebeleid, dat steeds harder nodig is en waar de ontwerpresolutie die wij vandaag goedkeuren op aandringt, een stap dichterbij te brengen.


50. fordert, das Siebte Rahmenprogramm für die Forschung so einzusetzen, dass die nachhaltige Entwicklung in immer mehr Bereichen zum Tragen kommt und zur Schaffung qualitativ hochwertiger Arbeitsplätze beiträgt;

50. roept ertoe op om het zevende kaderprogramma voor onderzoek dusdanig uit te voeren dat duurzame ontwikkeling op steeds meer gebieden wordt gerealiseerd en bijdraagt tot het scheppen van hoogwaardige werkgelegenheid;


Die wissenschaftliche Forschung, Triebfeder für Innovation und damit für Wachstum, Wohlstand und nachhaltige Entwicklung, ist im Allgemeinen immer noch schlecht in die Gesellschaft eingebunden.

Wetenschappelijk onderzoek, motor van innovatie en dus van groei, welvaart en duurzame ontwikkeling, blijft over het algemeen slecht geïntegreerd in de maatschappij.


in der Erkenntnis, dass mit den Zielen eines integrierten Vorgehens bei der Minimierung der Umweltverschmutzung und des Abfallaufkommens aus industriellen und sonstigen Quellen ein hohes Maß an Schutz der Umwelt insgesamt erreicht, eine nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung immer mehr verwirklicht und die Gesundheit gegenwärtiger und künftiger Generationen geschützt werden soll,

Erkennend dat er met een geïntegreerde opzet van maatregelen ter vermindering van de verontreiniging en de hoeveelheden afval van industriële installaties en andere bronnen een hoge mate van bescherming van het milieu als geheel wordt beoogd, en gestreefd wordt naar duurzame en ecologisch verantwoorde ontwikkeling, alsmede naar bescherming van de gezondheid van de huidige en komende generaties,


Darüber hinaus machte die Kommission in ihrer Mitteilung Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung [50] deutlich, dass sie in ihrer Politik und den Legislativvorschlägen immer dann dem marktorientierten Ansatz, der preisliche Anreize bietet, den Vorzug geben wird, wenn Aussicht dafür besteht, dass die sozialen und umweltpolitischen Ziele mit diesem Ansatz auf flexible und kosteneffiziente Weise erreicht werden ...[+++]

Bovendien heeft de Commissie in haar mededeling Een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling [50] aangegeven dat zij in haar beleid en in wetgevings voorstellen met prijsstimulansen prioriteit zal geven aan marktgerichte benaderingen wanneer het waarschijnlijk is dat sociale doelstellingen en milieudoelstellingen hiermee op flexibele en kosteneffectieve wijze kunnen worden verwezenlijkt.


60. Die Debatte über die Rolle der Wirtschaft in den Bemühungen um eine nachhaltige Entwicklung gewinnt weltweit immer mehr an Bedeutung.

60. Wereldwijd neemt het belang van het debat over de rol van het bedrijfsleven op het vlak van duurzame ontwikkeling toe.


w