Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachhaltige entwicklung dieses verkehrsträgers sicherzustellen " (Duits → Nederlands) :

Die Agrarpolitik der Wallonischen Region fügt sich in eine internationale und europäische Dimension ein und hat zum Ziel, die nachhaltige Entwicklung der Landwirtschaft sicherzustellen.

Het landbouwbeleid van het Waalse Gewest is deel van een internationale en Europese dimensie en strekt ertoe, de duurzame ontwikkeling van de landbouw te waarborgen.


Gewissheit hinsichtlich des Rechtsrahmens ist zweifellos eine Vorbedingung, um Investitionen in der Branche anzustoßen oder anzuregen und auf diese Weise die nachhaltige Entwicklung des Binnenschifffahrtsmarkts sicherzustellen.

Zekerheid over het rechtskader is ongetwijfeld een essentiële voorwaarde voor het aantrekken of stimuleren van investeringen in de sector, zodat gezorgd wordt voor de duurzame ontwikkeling van de binnenvaartmarkt.


Gewissheit hinsichtlich des Rechtsrahmens ist zweifellos eine Vorbedingung, um Investitionen in der Branche anzustoßen oder zu fördern und auf diese Weise die nachhaltige Entwicklung des Binnenschifffahrtsmarkts sicherzustellen.

Zekerheid over het rechtskader is ongetwijfeld een essentiële voorwaarde voor het aantrekken of stimuleren van investeringen in de sector, zodat gezorgd wordt voor de duurzame ontwikkeling van de binnenvaartmarkt.


Umweltverträglichkeitsprüfungen sind entscheidend, um eine nachhaltige Entwicklung dieses aufstrebenden Wirtschaftszweigs zu gewährleisten.

Milieueffectbeoordelingen zijn uiterst belangrijk om de duurzame ontwikkeling van deze opkomende sector te waarborgen.


3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Januar 2011 zur Ernennung der Mitglieder, des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden des Wallonischen Umweltrats für eine nachhaltige Entwicklung ("Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.9, R.6 und R.7, Absatz 9; Aufgrund des Dekrets vom 15. Mai 2003 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung de ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 januari 2011 tot benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitters van de "Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable" (Waalse milieuraad voor duurzame ontwikkeling) De Waalse Regering, Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, de artikelen D.9, R.6 en R.7, negende lid; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gel ...[+++]


8. unterstreicht, dass der Klimaschutz und die nachhaltige Entwicklung aller Verkehrsträger in die europäische Infrastrukturpolitik integriert werden müssen, damit die EU ihre Ziele im Hinblick auf die Verringerung der CO2-Emissionen erreicht;

8. benadrukt de noodzaak om klimaatbescherming en duurzame ontwikkeling voor alle vervoersmodaliteiten in het Europese infrastructuurbeleid te integreren met het oog op de verwezenlijking van de EU-doelstellingen om de CO2-uitstoot terug te dringen;


Die Reform des Sicherheitssektors in Guinea-Bissau ist für die Stabilität und die nachhaltige Entwicklung dieses Landes von ausschlaggebender Bedeutung.

De hervorming van de veiligheidssector in Guinee-Bissau is van wezenlijk belang voor de stabiliteit en duurzame ontwikkeling van het land.


Ziel dieser Beschlüsse war die Durchführung einer gemeinsamen Fischereipolitik, mit der die nachhaltige Entwicklung dieses Sektors unserer Wirtschaft und die Erhaltung der Ressourcen ermöglicht werden soll, damit die EU künftig weiterhin in der Lage ist, dank der Bewirtschaftung ihrer Meere die Versorgung ihrer Bürger mit Nahrungsmitteln langfristig sicherzustellen.

Die zijn namelijk gericht op de invoering van een gemeenschappelijk visserijbeleid dat ruimte schept voor een duurzame ontwikkeling van deze bedrijfstak en voor het behoud van de visbestanden, die door de Unie duurzaam geëxploiteerd moeten kunnen worden om op termijn te kunnen voorzien in de voedselbehoefte van onze medeburgers.


Auf der Tagung des Europäischen Rats in Göteborg vom 15. und 16. Juni 2001 wurde die Strategie der Union für eine nachhaltige Entwicklung vereinbart, um sicherzustellen, dass Wirtschaftwachstum, soziale Eingliederung und Umweltschutz Hand in Hand gehen.

Op 15 en 16 juni 2001 stelde de Europese Raad in Gotenburg de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling vast om ervoor te zorgen dat economische groei, sociale integratie en milieubescherming hand in hand gaan.


Anfang September hat die Kommission, gestützt auf die ersten Erfahrungen mit Europäischen Technologieplattformen in den Bereichen Luftfahrt und Schienentransport eine Initiative für eine Europäische Partnerschaft für die Wasserstofftechnik ins Leben gerufen, die einen Beitrag zur Entwicklung einer integrierten Strategie für die nachhaltige Entwicklung dieses Energieträgers der Zukunft ausarbeiten soll.

Begin september, toen reeds enige ervaring met de Europese technologieplatforms was opgedaan op het gebied van lucht- en ruimtevaart en spoorwegvervoer, heeft de Commissie een Europees partnerschap voor een duurzame waterstofeconomie opgericht om een geïntegreerde strategie voor deze belangrijke brandstof van de toekomst op te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachhaltige entwicklung dieses verkehrsträgers sicherzustellen' ->

Date index: 2022-03-02
w