Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachhaltig gefangen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

In Anbetracht der Tatsache, dass die Bestände von Rotem Thun stark zurückgegangen sind, gleichzeitig hohe Preise für den Fisch gezahlt werden (unabhängig davon, ob er legal oder illegal gefangen wurde) und es offensichtlich schwierig ist, Fischereitätigkeiten und den Handel zu überwachen, ist festzustellen, dass selbst die größten Bemühungen der ICCAT in den letzten 20 Jahren nicht ausreichend waren, um eine nachhaltige Fischerei zu gewährleisten.

Aangezien het blauwvintonijnbestand sterk is teruggelopen, tegelijkertijd zeer hoge prijzen voor deze (al dan niet legaal gevangen) vis worden betaald en er duidelijk problemen bij de controle op de visserijactiviteiten en de handel bestaan, moet worden vastgesteld dat zelfs de grootste inspanningen van de ICCAT in de afgelopen twintig jaar niet voldoende zijn geweest om een duurzame visserij te waarborgen.


Diese sehen vor, dass im Falle des Fischfangs von Fahrzeugen, die unter einer Drittlandflagge fahren und die nicht nachweisen können, dass der Fisch nachhaltig gefangen wurde – also z. B. unter Einhaltung bestimmter Obergrenzen oder der Vorschriften, die in verschiedenen regionalen Organisationen für Fischereiwirtschaft wie der GFCM im Falle des Mittelmeeres gelten –, dieser Fang als illegal eingestuft und keine Genehmigung für die Anlandung in dem Mitgliedstaat, in dem er angelandet werden sollte, erteilt wird.

Als vis bijvoorbeeld wordt gevangen door schepen die onder de vlag van een derde land varen, en die schepen kunnen niet bewijzen dat de vis op duurzame wijze is gevangen - met andere woorden, binnen de quota en binnen de parameters van de regels die gelden in verschillende organisaties voor regionaal visserijbeheer, zoals, in het geval van de Middellandse Zee, de GFCM - dan zal deze vis als illegaal beschouwd worden en zal er geen toestemming worden verleend om de vis aan te voeren in de lidstaat waarvoor deze bestemd was.


Diese sehen vor, dass im Falle des Fischfangs von Fahrzeugen, die unter einer Drittlandflagge fahren und die nicht nachweisen können, dass der Fisch nachhaltig gefangen wurde – also z. B. unter Einhaltung bestimmter Obergrenzen oder der Vorschriften, die in verschiedenen regionalen Organisationen für Fischereiwirtschaft wie der GFCM im Falle des Mittelmeeres gelten –, dieser Fang als illegal eingestuft und keine Genehmigung für die Anlandung in dem Mitgliedstaat, in dem er angelandet werden sollte, erteilt wird.

Als vis bijvoorbeeld wordt gevangen door schepen die onder de vlag van een derde land varen, en die schepen kunnen niet bewijzen dat de vis op duurzame wijze is gevangen - met andere woorden, binnen de quota en binnen de parameters van de regels die gelden in verschillende organisaties voor regionaal visserijbeheer, zoals, in het geval van de Middellandse Zee, de GFCM - dan zal deze vis als illegaal beschouwd worden en zal er geen toestemming worden verleend om de vis aan te voeren in de lidstaat waarvoor deze bestemd was.


In anderen Mitgliedstaaten stehen andere Aspekte im Vordergrund, etwa die Qualität, der Preis und die Frage, ob der Fisch auf nachhaltige Weise gefangen wurde.

In andere lidstaten zijn de consumenten bezorgder over andere aspecten zoals de kwaliteit, de prijs en het feit of de vis duurzaam werd gevangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachhaltig gefangen wurde' ->

Date index: 2024-03-02
w