Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachgekommen wird sieht » (Allemand → Néerlandais) :

222. beglückwünscht die Kommission zu ihrer Initiative, die Berichterstattung über die Fortschritte aufgrund von entwicklungspolitischen Maßnahmen für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu verbessern; vertraut darauf, dass dies wirklich dazu beiträgt, dass der Rechenschaftspflicht in diesem Bereich besser nachgekommen wird; sieht den Einzelergebnissen der Auswertung der 2007 begonnenen Pilotphase erwartungsvoll entgegen;

222. feliciteert de Commissie met haar initiatief om de rapportage over de effecten van ontwikkelingsbeleidsmaatregelen ter verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen te verbeteren; is van mening dat dit een werkelijke bijdrage zal leveren aan de rekenplichtigheid op dit gebied; wordt graag op de hoogte gehouden van de evaluatie van de proeffase die gestart is in 2007;


1. beglückwünscht die Kommission zu ihrer Initiative, die Berichterstattung über die Auswirkungen der entwicklungspolitischen Maßnahmen für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu verbessern; vertraut darauf, dass dies wirklich dazu beiträgt, dass der Rechenschaftspflicht in diesem Bereich besser nachgekommen wird; sieht den Einzelergebnissen der Auswertung der 2007 begonnenen Pilotphase erwartungsvoll entgegen;

1. feliciteert de Commissie met haar initiatief ter verbetering van de rapportage over de effecten van ontwikkelingsbeleidsmaatregelen bij de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; vertrouwt erop dat hiermee een reële bijdrage zal worden geleverd aan de verbetering van de democratische controle op dit terrein; ziet met belangstelling uit naar de resultaten van de evaluatie van de proeffase, die in 2007 van start is gegaan;


224. beglückwünscht die Kommission zu ihrer Initiative, die Berichterstattung über die Auswirkungen der entwicklungspolitischen Maßnahmen für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu verbessern; vertraut darauf, dass dies wirklich dazu beiträgt, dass der Rechenschaftspflicht in diesem Bereich besser nachgekommen wird; sieht den Einzelergebnissen der Auswertung der 2007 begonnenen Pilotphase erwartungsvoll entgegen;

224. feliciteert de Commissie met haar initiatief om de rapportage over de effecten van ontwikkelingsbeleidsmaatregelen ter verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen te verbeteren; is van mening dat dit een werkelijke bijdrage zal leveren aan de rekenplichtigheid op dit gebied; wordt graag op de hoogte gehouden van de evaluatie van de proeffase die gestart is in 2007;


Artikel 1 des besagten Gesetzbuches sieht vor, dass die Verstädterung eines neuen Raumes derart zu planen ist, dass den sozialen, wirtschaftlichen, mobilitäts-, energie-, erbe- und umweltbezogenen Bedürfnissen der Gemeinschaft nachgekommen wird.

Artikel 1 van bovenvermeld Wetboek bepaalt dat de bebouwing van een nieuwe ruimte zodanig uitgewerkt moet worden dat de sociale, economische, mobiliteits-, energetische, patrimoniale en milieubehoeften van de gemeenschap vervuld worden.


(7) In der Entschließung des Rates vom 9. November 1989 über künftige Prioritäten bei der Neubelebung der Verbraucherschutzpolitik (6) wird die Kommission aufgefordert, ihre Bemühungen vor allem auf die im Anhang der Entschließung angegebenen Bereiche zu konzentrieren. In diesem Anhang werden die neuen Technologien, die den Fernabsatz ermöglichen, erwähnt. Die Kommission ist dieser Entschließung durch die Annahme eines "Dreijahresplans für die Verbraucherpolitik in der EWG (1990-1992)" nachgekommen; dieser Plan sieht ...[+++] die Verabschiedung einer diesbezüglichen Richtlinie vor.

(7) Overwegende dat in de resolutie van de Raad van 9 november 1989 betreffende toekomstige prioriteiten voor de stimulering van het beleid inzake consumentenbescherming (6) de Commissie wordt verzocht om bij haar werkzaamheden voorrang te geven aan de in de bijlage bij de resolutie genoemde gebieden; dat in deze bijlage de nieuwe technologieën die verkoop op afstand mogelijk maken, worden vermeld; dat de Commissie aan deze resolutie gevolg heeft gegeven door een "driejarig actieplan betreffende het consumentenbeleid in de EEG (1990-1992)" vast te stellen en dat dit plan in de vaststelling van een richtlijn ter zake voorziet;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachgekommen wird sieht' ->

Date index: 2022-10-29
w