Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachfrage nach gewerblichen grundstücken bezögen " (Duits → Nederlands) :

Die chinesische Regierung ersucht die Kommission um die Offenlegung der faktischen Grundlage, anhand derer sie ermittelt habe, dass die Preise von den lokalen Behörden willkürlich festgelegt würden, d. h. dass sie sich nicht auf Angebot und Nachfrage nach gewerblichen Grundstücken bezögen bzw. damit zusammenhingen.

De GOC verzoekt de Commissie om de feitelijke gegevens bekend te maken die zij gebruikt heeft om vast te stellen dat de lokale autoriteiten de prijzen op willekeurige wijze bepaalden, d.w.z. dat de prijzen niet verwezen naar of verband hielden met de vraag naar en het aanbod van industriegrond.


In Bezug auf Inhalte wird die Nachfrage nach 3G-Diensten weitgehend von attraktiven Angeboten (sowohl auf Preise als auch auf Dienstleistungen bezogen) und eine verbesserte Auswahl für Verbraucher abhängen.

Wat de inhoud betreft, zal de vraag naar 3G-diensten voor een groot deel afhangen van de beschikbaarheid van aantrekkelijke aanbiedingen (zowel in termen van diensten als van prijzen) en van een grotere keuzevrijheid van de consument.


Wenn man schließlich bedenkt, dass der Flughafen Saarbrücken vor der Aufnahme des gewerblichen Luftverkehrs in Zweibrücken anscheinend in der Lage war, die nun teilweise von diesem Flughafen übernommene Nachfrage nach Luftverkehrsdienstleistungen zu befriedigen, rechtfertigt der Unterschied in der Infrastruktur nicht die Duplizierung der in Saarbrücken bereits vorhandenen Infrastruktur.

Rekening houdend met het feit dat de luchthaven van Saarbrücken blijkbaar tegemoet kon komen aan de vraag naar luchthavendiensten die nu gedeeltelijk wordt ingevuld door Zweibrücken voordat deze laatste tot de markt toetrad, rechtvaardigt het verschil in infrastructuur tot slot niet dat infrastructuur die reeds in Saarbrücken aanwezig was, werd verdubbeld.


9. hält die Kommission dazu an, nationale Maßnahmen zu unterstützen, die in steuerlichen Anreizen oder Subventionen bestehen und mit den EU-Vorschriften für staatliche Beihilfen vereinbar sind, um die Nachfrage nach auf Energieeffizienz bezogene Dienstleistungen anzuregen;

9. spoort de Commissie ertoe aan nationale maatregelen te steunen die erop gericht zijn de vraag naar energie-efficiënte diensten te stimuleren via fiscale stimulansen of subsidies, voor zover deze compatibel zijn met de EU-regels inzake overheidssteun;


Nach Auffassung von Zhejiang Huadong war die Wahl von Taiwan als Bemessungsgrundlage aus folgenden Gründen nicht angemessen und objektiv: 1) Die Provinz Zhejiang sei zum Zeitpunkt des Erwerbs der Landnutzungsrechte nicht ein mit Taiwan vergleichbares gut entwickeltes Gebiet mit hohem BIP gewesen; 2) die Auswahl der Kommission von tatsächlichen Grundstückspreisen in Taiwan habe auf Verkaufsangeboten von gewerblichen Grundstücken und nicht auf den tatsächlichen Preisen für die Pacht zur gewerblichen Nutzung, die mit den Zhejiang Huadong eingeräumten Landnutzungsrechten verglei ...[+++]

Zhejiang Huadong stelde dat de keuze van Taiwan als benchmark niet redelijk en objectief is om de volgende redenen: 1) de provincie Zhejiang was ten tijde van de aankoop van de grondgebruiksrechten niet een met Taiwan te vergelijken, ontwikkelde regio met een hoog BBP; 2) de selectie door de Commissie van de feitelijke grondprijzen in Taiwan was gebaseerd op vraagprijzen van aangeboden industriegrond en niet op de feitelijke prijzen van erfpacht voor industriegrond, die vergelijkbaar zijn met de aan Zhejiang Huadong toegekende grondgebruiksrechten.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung im Allgemeinen daran erinnert, dass was die Landentnahmen in dem Agrargebiet des Sektorenplans betrifft, die Eintragung neuer Wohngebiete und Wohngebiete mit ländlichem Charakter in Ans und Saint-Georges-sur-Meuse wie auch die Eintragung eines neuen Gewerbegebiets in Saint-Georges-sur-Meuse auf der Feststellung eines mangelnden Angebots an zu Wohnzwecken einerseits und zu gewerblichen Zwecken anderseits bestimmten Grundstücken auf dem Gebiet dieser beiden Gemeinden beruht; dass sie dem ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering op meer algemene wijze eraan herinnert, wat betreft de innemingen in het landbouwgebied van het gewestplan, dat de opneming van de nieuwe woongebieden en woongebieden met een landelijk karakter te Ans en Saint-Georges-sur-Meuse evenals de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte in Saint-Georges-sur-Meuse berusten op de vaststelling dat er in beide gemeenten een gebrekkig aanbod heerst inzake voor wonen en voor economische activiteit bestemde gronden; dat zij bijgevolg ook is moeten gaan zoeken in geb ...[+++]


Verpflichtungen der gewerblichen Anwender bezogen auf von Aufzeichnungen über die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln, insbesondere Verpflichtungen nach Artikel 67 der Verordnung (EG) Nr/.

verplichtingen voor professionele gebruikers op basis van bijgehouden gegevens over het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen, met name verplichtingen overeenkomstig artikel 67 van Verordening (EG) nr/.[betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen] ;


Verpflichtungen der gewerblichen Anwender bezogen auf von Aufzeichnungen über die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln, insbesondere Verpflichtungen nach Artikel 67 der Verordnung (EG) Nr/.

verplichtingen voor professionele gebruikers op basis van bijgehouden gegevens over het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen, met name verplichtingen overeenkomstig artikel 67 van Verordening (EG) nr/.[betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen] ;


In Bezug auf Inhalte wird die Nachfrage nach 3G-Diensten weitgehend von attraktiven Angeboten (sowohl auf Preise als auch auf Dienstleistungen bezogen) und eine verbesserte Auswahl für Verbraucher abhängen.

Wat de inhoud betreft, zal de vraag naar 3G-diensten voor een groot deel afhangen van de beschikbaarheid van aantrekkelijke aanbiedingen (zowel in termen van diensten als van prijzen) en van een grotere keuzevrijheid van de consument.


J. in der Erwägung, dass die Nachfrage nach Kohle in der Europäischen Union im Laufe vieler Jahre zurückgegangen ist, dass die Abhängigkeit von Einfuhren bereits 50% beträgt und dass dieser Anteil, bezogen auf den Kohleverbrauch, weiter ansteigt; in der Erwägung, dass die Versorgungsquellen diversifiziert und sicher und im Allgemeinen auch wirtschaftlicher sind als der eigene Bergbau in der Gemeinschaft,

J. overwegende dat de vraag naar kolen in de EU al jarenlang afneemt, de afhankelijkheid van ingevoerde kolen reeds 50% bedraagt en het aandeel in het kolenverbruik toeneemt, en de bevoorradingsbronnen divers en veilig zijn en in het algemeen economisch rendabeler dan de eigen mijnactiviteiten van de EU,


w