Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachfrage nach diesen ressourcen ständig » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ressourcen der Erde - insbesondere Umweltressourcen und erneuerbare Ressourcen wie Boden, Wasser, Luft, Nutzholz, die biologische Vielfalt und Fische - geraten unter starken Druck, da aufgrund des Bevölkerungswachstums und der derzeitigen Modelle für Wirtschaftswachstum die Nachfrage nach diesen Ressourcen ständig zunimmt.

De hulpbronnen van de aarde, in het bijzonder ecologische en hernieuwbare hulpbronnen zoals bodem, water, lucht, hout, biodiversiteit en visbestanden, komen onder steeds grotere druk te staan. Immers, de groei van de wereldbevolking en de huidige patronen binnen de economische ontwikkeling komen tot uiting in een toenemend beroep op deze hulpbronnen.


In manchen Fällen werden Ressourcen aufgrund technologischer Innovationen weniger benötigt, beispielsweise Naturgummi und natürliches Indigo, während die Nachfrage nach anderen Ressourcen wächst, zum Beispiel die Nachfrage nach Nickel durch die Verwendung von rostfreiem Stahl, da es ein wichtiger Bestandteil dieses Werkstoffs ist.

Bepaalde hulpbronnen kunnen in onbruik raken vanwege technologische innovatie (twee voorbeelden hiervan zijn natuurlijk rubber en natuurlijk indigo), terwijl de vraag naar andere hulpbronnen kan groeien (denk aan nikkel, dat een belangrijke component is van roestvrij staal).


Dies wird besonders deutlich, wenn man die fortwährend steigende Nachfrage nach natürlichen Ressourcen und den Druck, dem die Meeresumwelt ausgesetzt ist, sowie die anhaltende Nachfrage nach Wachstum und Beschäftigung in maritimen Sektoren und Regionen in Betracht zieht.

De relevantie van een dergelijke aanpak wordt des te duidelijker in het licht van factoren als de alsmaar toenemende vraag naar natuurlijke hulpbronnen, de druk op het mariene milieu en de stijgende behoefte aan groei en werkgelegenheid in de maritieme sectoren en regio’s.


In Schweden besteht eine starke Nachfrage nach diesen Mitteln. Nach Ausstellung jedes Zuwendungsbescheids ergehen regelmäßig Aufforderungen, wenn kein Auszahlungsantrag eingeht, und wenn die Projekte zu langsam anlaufen, kann der Zuschuss gestrichen werden.

In Zweden bestaat veel vraag naar deze steunbedragen en na de goedkeuring van elk toekenningsbesluit verstuurt het land regelmatig rappels als betalingsaanvragen achterwege blijven en kan het een buitensporig late start van projecten bestraffen door annulering van de bijstand.


Im Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen, das dem Vorschlag beiliegt, wird darauf hingewiesen, dass das derzeitige Ungleichgewicht eine Folge des Missverhältnisses zwischen dem Angebot an Emissionszertifikaten und der Nachfrage nach diesen Zertifikaten ist: Im EHS der EU, einem Handelssystem mit festen Emissionsobergrenzen, ist das Angebot fest vorgegeben (eine Entscheidung, die unter wirtschaftlich günstigeren Bedingungen getroffen wurde), während sich die Nachfrage flexibel gestaltet und von Wirtschaftszyklen, Preisen für fossile Brennstoffe, klimapolitischen Maßnahm ...[+++]

Zoals in het werkdocument van de diensten van de Commissie bij het voorstel wordt vermeld, is het huidige onevenwicht ontstaan door het niet op elkaar aansluiten van het aanbod van emissierechten (dat vastligt omdat de ETS-regeling van de EU een zogenaamd "cap-and-trade"-systeem is, én onder gunstiger economische omstandigheden tot stand is gekomen) en de vraag naar emissierechten, die varieert en beïnvloedt wordt door economische cycli, de prijzen van fossiele brandstoffen, klimaatbeleidmaatregelen ten aanzien van hernieuwbare energi ...[+++]


9. ist besorgt über die restriktiven Maßnahmen und die beherrschende Stellung Chinas auf dem Markt für einige Rohstoffe, auf die die europäische Wirtschaft angewiesen ist; fordert die Kommission auf, die Lücke zwischen dem Angebot an kritischen Rohstoffen und seltenen Erden und der Nachfrage nach diesen Rohstoffen ständig zu überwachen und auf regionaler, multilateraler und bilateraler Ebene zur Sprache zu bringen sowie ferner in einen Dialog mit China über dessen Anwendung der WTO-Regeln zur Durchsetzung einer Quote für seltene Erde ...[+++]

9. is bezorgd over het restrictieve beleid van China en zijn dominante positie op de markt voor een aantal grondstoffen die van cruciaal belang zijn voor het functioneren van de Europese economie; verzoekt de Commissie op zowel regionaal als multilateraal en bilateraal niveau consequent toezicht te houden op de grote verschillen in de vraag naar en het aanbod van kritieke grondstoffen en zeldzame aardmetalen en deze te helpen verkleinen en met China nader in overleg te treden over het feit dat China de WTO-regels gebruikt om quota voor zeldzame aardmetalen af te dwingen, terwijl ...[+++]


Die Verfügbarkeit alternativer umweltfreundlicher Kraftstoffe sollte sich nach der Nachfrage nach diesen Kraftstoffen richten, und es sollte nicht verlangt werden, dass jeder alternative umweltfreundliche Kraftstoff an jeder Tankstelle zur Verfügung stehen muss.

De beschikbaarheid van alternatieve schone brandstoffen dient te worden gebaseerd op de vraag naar deze brandstoffen en toegang tot alle alternatieve schone brandstoffen aan alle tankstations mag geen vereiste zijn.


G. in der Erwägung, dass die EU ein Nettoeinführer von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen ist und dass die Nachfrage nach diesen Erzeugnissen aufgrund der wachsenden Weltbevölkerung nicht nur weltweit steigt, sondern auch in der EU, weil ihr neue Mitgliedstaaten beigetreten sind bzw. noch weitere Staaten beitreten werden, in denen die Nachfrage noch stärker als in den alten Mitgliedstaaten ansteigt, und weil die Verbraucher ihre Ernährungsgewohnheiten zugunsten gesünderer Lebensmittel umstellen,

G. overwegende dat de EU een netto-importeur is van visserij- en aquacultuurproducten en er sprake is van een toename van de vraag naar deze producten, zowel wereldwijd ten gevolge van de groeiende wereldbevolking, als op Europees niveau ten gevolge van de toetreding en toekomstige toetreding tot de EU van landen waar deze vraagontwikkeling nog duidelijker is, en tevens vanwege het feit dat consumptiepatronen aan het veranderen zijn in de richting van voeding op basis van gezondere producten,


E. in der Erwägung, dass sich laut Millennium Ecosystem Assessment der Vereinten Nationen von 2005 seit Anfang der 60er Jahre der Zustand von zwei Drittel aller Ökosysteme verschlechtert hat und die Nachfrage nach natürlichen Ressourcen im selben Zeitraum um 70 % gestiegen ist,

E. overwegende dat volgens het UN 2005 Millennium Ecosystem Assessment er, sinds het begin van de jaren '60, een afname is van 2/3 van alle ecosystemen, en dat de vraag naar natuurlijke hulpbronnen in dezelfde periode met 70% is gestegen,


D. in der Erwägung, dass sich laut Millennium Ecosystem Assessment der Vereinten Nationen von 2005 seit Anfang der 60er Jahre der Zustand von zwei Drittel aller Ökosysteme verschlechtert hat und die Nachfrage nach natürlichen Ressourcen im selben Zeitraum um 70 % gestiegen ist,

D. overwegende dat volgens het UN 2005 Millennium Ecosystem Assessment er, sinds het begin van de jaren '60, een afname is van 2/3 van alle ecosystemen, en dat de vraag naar natuurlijke hulpbronnen in dezelfde periode met 70% is gestegen,


w