Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnahme der Nachfrage
Angebot
Angebot und Nachfrage
Anstieg der Nachfrage
Bündeln
Fiberglasfilamente bündeln
Glasfaser bündeln
Nachfrage
Nachfrage nach aussen
Rückgang der Nachfrage
Schrumpfende Nachfrage
Stoffe bündeln
Tabakblätter zu Bündeln zusammenbinden

Vertaling van "nachfrage bündeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fiberglasfilamente bündeln | Glasfaser bündeln

filamenten van glasvezel verbinden | gloeidraden van glasvezel verbinden




geografisches Missverhältnis zwischen Arbeitsangebot und -nachfrage | mangelnde Übereinstimmung zwischen Arbeitsangebot und -nachfrage in Bezug auf die Arbeitskräftemobilität

geografische mismatch


Rückgang der Nachfrage | schrumpfende Nachfrage

krimpende vraag | teruglopende vraag


Nachfrage nach auslaendischen Waren und Dienstleistungen | Nachfrage nach aussen

vraag naar het buitenland


Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]


Tabakblätter zu Bündeln zusammenbinden

tabaksbladeren in bussels binden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie können die IKT und Breitbandanwendungen selbst stärker nutzen, sie können die Nachfrage bündeln und den Dialog zwischen den interessierten Kreisen erleichtern und erforderlichenfalls die Bereitstellung von Diensten in zurückgebliebenen Gebieten fördern.

Zij kunnen zelf meer gebruik gaan maken van ICT en breedbandtoepassingen, zij kunnen de vraag bundelen, de dialoog met de betrokkenen bevorderen en, waar nodig, de dienstverlening in gebieden met onvoldoende dekking ondersteunen.


Wenn die kollektive Nachfrage in einer Gemeinde nicht ausreicht, können Gebietskörperschaften die Nachfrage mehrerer Gemeinden bündeln.

Wanneer de collectieve vraag in een gemeenschap ontoereikend is, kunnen de gemeenten de vraag uit verscheidene gemeenschappen bundelen.


Technologiebeschaffung im gegenwärtigen Rahmen wird dazu eingesetzt, die Möglichkeiten der Hersteller mit den Bedürfnissen der Verbraucher abzustimmen und die Nachfrage zu bündeln, damit der Markt bezüglich der oft vernachlässigten Dimension der Energieeffizienz wirkungsvoller funktionieren kann.

Technologieverwerving in de huidige context wordt gebruikt om de mogelijkheden van de producent en de behoeften en verwachtingen van de consument met elkaar in overeenstemming te brengen en ervoor te zorgen dat het marktmechanisme beter functioneert ten aanzien van het vaak verwaarloosde aspect van energie-efficiëntie.


Kommunale Behörden sind die geeignete Ebene, um Informationen vor Ort zu erfassen und die Nachfrage nach Breitbanddiensten lokal zu bündeln.

Lokale overheden verkeren in de juiste positie om lokale informatie te verzamelen en de lokale vraag naar breedbanddiensten te bundelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Öffentliche Stellen können nicht nur den Bürgern bessere und billigere Dienstleistungen bieten, sondern auch ihre Kaufkraft nutzen, um die Nachfrage zu bündeln und so einen entscheidenden Anstoß für neue Netze zu geben.

Naast het aanbieden van betere en goedkopere diensten aan de burger kunnen overheidsinstellingen kun koopkracht gebruiken om de vraag te bundelen teneinde nieuwe netwerken een beslissende impuls te geven.


15. äußert sein Bedauern darüber, dass die Bemühungen um eine Konsolidierung der Nachfrage in der Vergangenheit nicht dazu geführt haben, die Nachfrage in der EU zu bündeln, da nach wie vor 28 Staaten ihre Verteidigungsgüter getrennt voneinander beschaffen, wobei diese Zahl im Falle von Gütern mit zivilem und militärischem Verwendungszweck sogar noch höher ist; bedauert, dass bei dem Plan der Europäischen Verteidigungsagentur zur Fähigkeitsentwicklung nur spärliche Ergebnisse erzielt wurden; fordert aus diesem Grund den Europäischen ...[+++]

15. betreurt dat eerdere inspanningen om de vraag te bundelen niet hebben geleid tot een verbetering in de gefragmenteerde vraag van de EU, met 28 nationale defensieklanten en een nog hoger aantal klanten voor producten voor civiel en militair gebruik; is niet ingenomen met de beperkte resultaten van het vermogensontwikkelingsplan van het EDA; verzoekt daarom de Europese Raad een herzieningsprocedure op te starten voor de Europese defensie en ervoor te zorgen dat de coördinatie op EU-niveau van nationale procedures voor de ontwikkeling van het defensiebeleid realiteit wordt; verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoo ...[+++]


Alles in allem könnten wir praktisch unverzüglich Maßnahmen zur Stimulierung der Nachfrage bündeln oder die Vermarktung von Milch einschränken und all dies nur vorübergehend einführen, vorausgesetzt, uns stehen ausreichend finanzielle Ressourcen zur Verfügung.

Meer in het algemeen gesproken zouden we, met bijna onmiddellijk effect, maatregelen kunnen treffen die de vraag stimuleren en/of zouden we de verkoop van melk kunnen beperken. Dit alles zou slechts op tijdelijke basis gebeuren en op voorwaarde dat we over de nodige financiële middelen zouden beschikken.


12. fordert die Kommission und die GNSS-Agentur der EU (GSA) eindringlich auf, sich sehr viel stärker darum zu bemühen, das Profil von GNSS bei potenziellen Nutzern und Investoren zu schärfen und die Nutzung von GNSS-gestützten Diensten zu fördern sowie die Nachfrage nach diesen Diensten in Europa zu ermitteln und zu bündeln; betont in diesem Zusammenhang, dass das Galileo-Programm von öffentlichem europäischem Interesse ist und es daher stichhaltige Gründe für die Notwendigkeit einer Finanzierung aus öffentlichen Mitteln gibt;

12. roept de Commissie en het GNSS-Agentschap van de EU dringend op om veel meer te doen voor de vergroting van de geïnformeerdheid over GNSS onder potentiële gebruikers en investeerders, om het gebruik van op GNSS gebaseerde diensten te bevorderen, en om de vraag naar deze diensten in Europa in kaart te brengen en te concentreren; benadrukt in dit verband dat het Galileo-programma het publiek belang van de EU dient en het dus gerechtvaardigd is het te financieren met publieke middelen;


12. fordert die Kommission und die GNSS-Agentur der EU (GSA) eindringlich auf, sich sehr viel stärker darum zu bemühen, das Profil von GNSS bei potenziellen Nutzern und Investoren zu schärfen und die Nutzung von GNSS-gestützten Diensten zu fördern sowie die Nachfrage nach diesen Diensten in Europa zu ermitteln und zu bündeln; betont in diesem Zusammenhang, dass das Galileo-Programm von öffentlichem europäischem Interesse ist und es daher stichhaltige Gründe für die Notwendigkeit einer Finanzierung aus öffentlichen Mitteln gibt;

12. roept de Commissie en het GNSS-Agentschap van de EU dringend op om veel meer te doen voor de vergroting van de geïnformeerdheid over GNSS onder potentiële gebruikers en investeerders, om het gebruik van op GNSS gebaseerde diensten te bevorderen, en om de vraag naar deze diensten in Europa in kaart te brengen en te concentreren; benadrukt in dit verband dat het Galileo-programma het publiek belang van de EU dient en het dus gerechtvaardigd is het te financieren met publieke middelen;


Dies obwohl der EU-Markt größer als derjenige der USA ist, sodass es möglich sein müsste, die Maßnahmen nicht nur zur Steigerung des Angebots, sondern auch zur Steigerung der Nachfrage zu bündeln.

Toch is de EU-markt groter dan die van de VS en het zou mogelijk moeten zijn tot een coördinatie te komen, niet alleen om een groter aanbod te krijgen maar ook om de vraag te vergroten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachfrage bündeln' ->

Date index: 2021-05-26
w