Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachfrage aber keine konkreten beispiele " (Duits → Nederlands) :

Bei der Festlegung bezeichneter Häfen arbeitet Taiwan mit mehr als 30 Ländern zusammen, zurzeit gibt es aber keine konkreten Modalitäten.

Taiwan werkt met meer dan dertig landen samen aan de vaststelling van aangewezen havens, maar heeft momenteel nog geen operationele regelingen getroffen.


Apple will sich mit den Kritikpunkten, insbesondere im Zusammenhang mit der Zahlungsermächtigung, befassen, hat aber bisher leider keine konkreten und umgehenden Lösungsvorschläge vorgelegt.

Hoewel Apple heeft voorgesteld de problemen aan te pakken, heeft het bedrijf tot dusver jammer genoeg geen concrete en onmiddellijke maatregelen genomen om met name de problemen in verband met de autorisatie van betalingen te verhelpen.


Dieser Bericht zeigt aber, dass die Wirtschaft etwas tun kann, und ich freue mich über diese konkreten Beispiele von Unternehmen, die florieren, ohne unserem Planeten, dem einzigen, den wir haben, zu schaden".

Maar uit dit rapport blijkt ook dat de bedrijven kunnen helpen en ik verheug mij over die concrete voorbeelden van bedrijven die succesvol ondernemen zonder dat zij schade toebrengen aan de enige planeet die wij hebben”.


Die Konkurrenten von ST-NXP könnten zwar bei den zuvor an EMP gelieferten Wireless-Halbleitern Absatzeinbußen erleiden, dies wirft aber keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken auf, weil der Anteil von EMP an der Nachfrage nach Wireless-Halbleitern gering ist.

Concurrenten van ST-NXP zullen misschien omzet verliezen voor draadloze halfgeleiders die vroeger via EMP werden geleverd, maar dit zou toch geen mededingingsbezwaren opleveren, omdat EMP maar goed is voor een beperkt aandeel van de vraag naar draadloze halfgeleiders.


Es werden noch einige weitere Maßnahmen erwähnt, die überwiegend mit konkreten bilateralen oder regionalen Mobilitätsprogrammen verbunden sind; darunter ist aber auch ein Beispiel für ein Dokument, das speziell zur Erfassung von im Ausland erworbenen Ausbildungserfahrungen entworfen wurde.

Er worden enkele andere maatregelen vermeld, doorgaans in samenhang met specifieke bilaterale of regionale mobiliteitsregelingen, maar bijvoorbeeld ook een document dat specifiek is ontworpen voor het registreren van buitenlandse opleidingen.


Abkommen, in denen auf das Espoo-Übereinkommen (nicht aber die UVP-Richtlinie) verwiesen wird, die jedoch keine konkreten Bestimmungen zur grenzüberschreitenden UVP enthalten:

Overeenkomsten waarin wel wordt verwezen naar het Verdrag van Espoo maar niet naar de m.e.r.-richtlijn, echter zonder gedetailleerde bepalingen inzake grensoverschrijdende m.e.r.:


Bisher bestehen keine konkreten Pläne für eine Kofinanzierung mit der EBWE in der Tschechischen Republik, aber dieser Punkt wird regelmäßig überprüft.

Tot op heden liggen er nog geen specifieke plannen voor mede financiering met de EBRD in de Tsjechische Republiek, hoewel deze situatie regelmatig opnieuw wordt bezien.


Die meisten anderen Mitgliedstaaten haben zwar keine konkreten Ziele festgelegt, aber sie haben in der Analyse die Indikatoren definiert, die für die Überwachung herangezogen werden sollen.

De meeste andere lidstaten hebben zich weliswaar geen specifieke doelen gesteld, maar deze wel duidelijk vastgesteld in de totale analyse van de indicatoren die voor monitoring gebruikt zullen worden.


Zwar ist keines dieser Verfahren überholt, aber die Nachfrage nach Hochdruckverfahren nimmt ab, weil sie höhere Betriebskosten verursachen und sich nur zur LDPE-Produktion eignen.

Hoewel geen van deze technologieën verouderd is neemt de vraag naar hoge- druktechnologie af vanwege de hogere bedrijfskosten en het feit dat met deze technologie alleen LDPE kan worden geproduceerd.


Die Rettungshilfe hält sich zwar anscheinend an die Zielvorgaben der Kommission für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung notleidender Unternehmen, aber die spanischen Behörden gaben der Kommission keine Details zu der geplanten Kreditbürgschaft, zum Beispiel Prämien, welche das Unternehmen zu zahlen hat, und wie die Mobilisierung der Bürgschaft vertraglich geregelt ist.

Hoewel de reddingssteun lijkt te voldoen aan de eisen van de Commissie inzake staatssteun voor de redding en herstructurering van in moeilijkheden verkerende ondernemingen, verstrekten de Spaanse autoriteiten de Commissie geen nadere bijzonderheden over de voorgenomen leninggarantie, zoals de door de onderneming te betalen premie en de specifieke contractuele voorwaarden voor mobilisering van de garantie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachfrage aber keine konkreten beispiele' ->

Date index: 2022-08-01
w