Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nachfolge in die Rechte eines Erblassers
Nachfolger
Rechtsnachfolger
Zu Urkund dessen

Vertaling van "nachfolger in dessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Nachfolge in die Rechte eines Erblassers

rechtsopvolging


Nachfolger | Rechtsnachfolger

erfgenaam | erfgerechtigde | erfopvolger | opvolger | rechtsopvolger


der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen

de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is


Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen




Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
den Gültigkeitszeitraum und die Bedingungen für die Änderung und Kündigung des Vertrags, einschließlich der Situationen, die zur Kündigung des Vertrags führen könnten, sowie Einzelheiten in Bezug auf das Kündigungsverfahren und das Verfahren, im Rahmen dessen die Verwahrstelle alle relevanten Informationen an ihren Nachfolger übermittelt.

de geldigheidstermijn en de voorwaarden voor de wijziging en beëindiging van de overeenkomst, met vermelding van de situaties die tot beëindiging van de overeenkomst kunnen leiden en van de bijzonderheden betreffende de beëindigingsprocedure en, indien toepasselijk, de procedures die de bewaarder moet volgen om alle relevante informatie aan zijn opvolger toe te zenden.


26. begrüßt die Entscheidung des Stiftungsrates, die Ländereien des historischen Klosters Mor Gabriel an die syrisch-orthodoxe Gemeinschaft in der Türkei zurückzugeben, wozu sich die Regierung in ihrem Demokratisierungspaket verpflichtet hatte; betont, dass auch weiterhin ein angemessener Rechtsrahmen für die Wiedererlangung der Eigentumsrechte aller Religionsgemeinschaften bereitgestellt werden muss; betont, dass der Reformprozess im Bereich der Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit fortgesetzt werden muss, indem es Religionsgemeinschaften ermöglicht wird, Rechtspersönlichkeit zu erlangen, sämtliche Beschränkungen bei der Ausbildung, Ernennung und Nachfolge von Geist ...[+++]

26. prijst het besluit van de vereniging van stichtingen om de grond van het historische Mor Gabriël-klooster terug te geven aan de Syrische gemeenschap in Turkije, overeenkomstig de belofte van de regering in het democratiseringspakket; benadrukt dat een passend rechtskader moet blijven bestaan voor het herstel van de eigendomsrechten van alle religieuze gemeenschappen; benadrukt dat het van belang is het hervormingsproces op het gebied van de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst voort te zetten door religieuze gemeenschappen in staat te stellen rechtspersoonlijkheid te verwerven, door alle restricties ten aanzien van de oplei ...[+++]


(57) Die durch diese Verordnung errichtete Agentur tritt an die Stelle des auf der Grundlage des Beschlusses 2009/371/JI des Rates errichteten Europäischen Polizeiamts (Europol) und wird dessen Nachfolger.

(57) Europol wordt bij deze verordening opgericht ter vervanging en opvolging van Europol als opgericht bij Besluit 2009/371/JBZ.


2. Die durch diese Verordnung errichtete Agentur tritt an die Stelle des auf der Grundlage des Beschlusses 2009/371/JI des Rates errichteten Europäischen Polizeiamts (Europol) und wird dessen Nachfolger.

2. Europol wordt bij deze verordening opgericht ter vervanging en opvolging van Europol als opgericht bij Besluit 2009/371/JBZ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist also nicht vorgesehen, dass der Mandatsträger, dessen Mandat bald enden wird, dieses automatisch bis zur Benennung seines Nachfolgers weiter ausübt.

Er wordt dus niet voorzien dat de mandataris wiens mandaat vervalt, dit mandaat automatisch blijft uitoefenen tot de aanwijzing van zijn plaatsvervanger.


– unter Hinweis auf die thematischen und geografischen Finanzierungsinstrumente der Europäischen Kommission in den Bereichen Demokratisierung, Menschenrechte und Menschenhandel (wie beispielsweise AENEAS, dessen Nachfolger, das Thematische Programm für Migration und Asyl, MIEUX, EIDHR, TAIEX, ENPI, etc.),

gezien de thematische en geografische financiële instrumenten van de Europese Commissie met betrekking tot democratisering, mensenrechten en mensenhandel (zoals AENEAS, diens opvolger het themaprogramma voor migratie en asiel, MIEUX, EIDHR, TAIEX, ENPI enz.),


Herr Blair wird am Vorabend seines Rücktritts am Gipfel in Brüssel teilnehmen, und er darf keine Verpflichtungen für seinen Nachfolger in dessen Abwesenheit eingehen.

De heer Blair zal aan de vooravond van zijn aftreding aanwezig zijn op de Top in Brussel.


Die Amtszeit der Mitglieder des Ausschusses endet automatisch bei Ablauf des in Artikel 300 Absatz 3 genannten Mandats, aufgrund dessen sie vorgeschlagen wurden; für die verbleibende Amtszeit wird nach demselben Verfahren ein Nachfolger ernannt.

Bij het verstrijken van het in artikel 300, lid 3, bedoelde mandaat uit hoofde waarvan zij zijn voorgedragen, eindigt de ambtstermijn van de leden van het Comité van rechtswege en worden zij voor de verdere duur van de ambtstermijn volgens dezelfde procedure vervangen.


in Anerkennung dessen, dass U.S. Customs and Border Protection seit dem 1. März 2003 Nachfolger von U.S. Customs Service für die Zwecke des AZGA ist,

Erkennende dat, in het kader van de OSWB, de U.S. Customs and Border Protection per 1 maart 2003 in de plaats is getreden van de United States Customs Service,


Frau Helma Kunhn-Theis wird als Nachfolgerin von Herrn Jo Leinen für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2002, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt; Herr Peter Müller wird als Nachfolger von Herrn Reinhard Klimmt für dessen verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 25. Januar 2002, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt.

Mevrouw Helma Kunhn-Theis wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Jo Leinen en de heer Peter Müller wordt benoemd tot gewoon lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Reinhard Klimmt, voor de verdere duur van hun ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2002.




Anderen hebben gezocht naar : nachfolger     rechtsnachfolger     zu urkund dessen     nachfolger in dessen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachfolger in dessen' ->

Date index: 2023-04-20
w