Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachfolge des paramilitarismus angetreten " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass die kolumbianische Regierung und die FARC am 15. Dezember 2015 den Abschluss eines Abkommens mit Blick auf die Opfer des Konflikts mit dem Titel „Ganzheitliches System der Wahrheit, Gerechtigkeit, Entschädigung und Nichtwiederholung“ angekündigt haben, das eine Friedensgerichtsbarkeit und eine Verpflichtung zur Einhaltung der Menschenrechte umfasst; in der Erwägung, dass mit diesem Abkommen die Kommission für Wahrheitsfindung, Zusammenleben und Nichtwiederholung, die Sondereinheit für die Suche von Personen, die aufgrund des Konflikts und im Zusammenhang mit ihm vermisst werden, und die Einheit für die Untersuchung und Auflösung krimineller Organisationen, die die ...[+++] haben, eingesetzt werden;

E. overwegende dat de regering van Colombia en de FARC op 15 december 2015 de sluiting van een akkoord over de slachtoffers van het conflict hebben aangekondigd, het zogenaamde integraal systeem voor waarheid, gerechtigheid, schadeloosstelling en niet-herhaling, met inbegrip van een bijzondere rechtspraak voor vrede, en een verbintenis ten aanzien van de mensenrechten; overwegende dat dit akkoord de oprichting omvat van de commissie voor de opheldering van de waarheid, samenleven en niet-herhaling, alsook van de speciale eenheid voor de zoektocht naar personen die in de context en als gevolg van het conflict als vermist zijn opgegeven, ...[+++]


6. begrüßt außerdem die Einigung zu Punkt 5 (Opfer) der Agenda der Allgemeinen Vereinbarung zwischen der kolumbianischen Regierung und den Revolutionären Streitkräften Kolumbiens (FARC), die die Einsetzung der Kommission für Wahrheitsfindung, Zusammenleben und Nichtwiederholung und der Sondereinheit für die Suche von Personen, die aufgrund des Konflikts und im Zusammenhang mit ihm vermisst werden, die Friedensgerichtsbarkeit, konkrete Wiedergutmachungsmaßnahmen und Garantien für die Nichtwiederholung sowie die Einsetzung der Einheit für die Untersuchung und Auflösung krimineller Organisationen, die die Nachfolge des Paramilitarismus angetreten haben, umfasst; ...[+++]

6. is in het bijzonder ingenomen met het akkoord over punt 5 (Slachtoffers) van de agenda van het Algemeen Akkoord tussen de regering van Colombia en de Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia (FARC), met inbegrip van de oprichting van de commissie voor de opheldering van de waarheid, samenleven en niet-herhaling, de speciale eenheid voor de zoektocht naar personen die in de context en als gevolg van het conflict als vermist zijn opgegeven, de bijzondere rechtspraak voor vrede, en de specifieke herstelmaatregelen en waarborgen ter voorkoming van herhaling, alsook de eenheid voor onderzoek naar en ontmanteling van criminele organisatie ...[+++]


Im Falle einer normalen Neubesetzung oder eines freiwilligen Rücktritts nimmt der Direktor seine Aufgaben wahr, bis ein Nachfolger das Amt angetreten hat.

In geval van normale opvolging of vrijwillig ontslag blijft de directeur in functie totdat de vervanger zijn functie opneemt.


24. empfiehlt nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon – und nachdem die Union die Nachfolge der Europäischen Gemeinschaft angetreten hat – eine dringende Neubewertung und Stärkung des Status der Union in internationalen Organisationen;

24. beveelt aan om de status van de Unie in internationale organisaties na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en nadat de Unie de Europese Gemeenschappen opvolgt opnieuw te bespreken en te versterken;


I. in der Erwägung, dass der Rat Christian Schwarz-Schilling als EU-Sonderbeauftragter für Bosnien und Herzegowina ernannt und dieser am 30. Januar 2006 sein Amt als Nachfolger von Paddy Ashdown angetreten hat,

I. overwegende dat de Raad Christian Schwarz-Schilling tot speciaal vertegenwoordiger van de EU voor Bosnië en Herzegovina heeft benoemd (en dat de heer Schwarz-Schilling op 30 januari 2006 Paddy Ashdown is opgevolgd),


20. nimmt mit Bedauern zur Kenntnis, dass den Mittelmeerländern nur ein verschwindend geringer Teil der Finanzmittel zugewiesen wurde, die für bereichsübergreifende Programme der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte (BIMRD) zur Verfügung stehen, die seit der Anwendung von MEDA II die Nachfolge der "MEDA Demokratie"-Programme angetreten hat, und fordert eine breiter angelegte und vielseitiger gestaltete Auswahl der möglichen Empfängerländer; ist zutiefst besorgt darüber, dass die Kommission entschieden hat, Länder ...[+++]

20. betreurt de geringe omvang van de financiële steun die is toegekend aan de Middellandse-Zeelanden in het kader van het Europees initiatief voor de democratie en de bescherming van de mensenrechten, dat sinds de tenuitvoerlegging van MEDA 2 de programma's "MEDA democratie" heeft opgevolgd, en wenst een grotere en meer gediversifieerde keuze van begunstigde landen; spreekt zijn grote verontrusting uit over het besluit van de Commissie voor deze programma's geen landen uit te kiezen waarvan de civil society actief maar nog kwetsbaar ...[+++]


13. EUPOL RD Congo, die neue, auch eine Schnittstelle mit der Justiz umfassende ESVP-Polizeimission, hat die Nachfolge der EUPOL Kinshasa angetreten, die ihre Tätigkeit am 30. Juni 2007 erfolgreich beendet hat.

13. EUPOL RD CONGO, de nieuwe EVDB-politiemissie en haar interface met justitie hebben de plaats ingenomen van EUPOL-Kinshasa, dat op 30 juni 2007 met succes werd afgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachfolge des paramilitarismus angetreten' ->

Date index: 2023-05-03
w