Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
In dem Wunsch
Von dem Wunsch geleitet
Wünsche der Eltern

Vertaling van "nachdrücklichen wunsch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in dem Wunsch | von dem Wunsch geleitet

geleid door de wens




auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Anschluss an das Gipfeltreffen EU/China in Peking am 19. Juli und auf nachdrücklichen Wunsch von Präsident Juncker wurde eine bilaterale Plattform EU/China zum Thema Stahl eingerichtet, um die Überproduktion zu überwachen.

Na de top EU-China in Beijing op 19 juli en op aandringen van voorzitter Juncker is een bilateraal staalplatform EU-China opgericht om toezicht te houden op overproductie.


Die Berichterstatterin äußert den nachdrücklichen Wunsch, das Europäische Parlament möge in Bezug auf die Aufnahme und den Stand der Verhandlungen im Hinblick auf die Unterzeichnung solcher Abkommen eingebunden und informiert werden.

De rapporteur spreekt zijn nadrukkelijke wens uit dat het Europees Parlement bij de onderhandelingen over dergelijke overeenkomsten betrokken wordt en over de opening en stand van zaken daarvan geïnformeerd wordt.


8. nimmt zur Kenntnis, dass die Staatsduma die Gesetzesentwürfe des Präsidenten gebilligt hat, die auf umfassende Änderungen des politischen Systems, darunter eine Vereinfachung der Vorschriften für die Registrierung von politischen Parteien und ihren Zugang zu Wahlen, abzielen; fordert die Staatsduma auf, bei der Verabschiedung der notwendigen Gesetze die von den nicht registrierten Parteien gemeinsam eingereichten Änderungsanträge zu berücksichtigen; erwartet, dass alle Seiten vor dem Amtsantritt des designierten Präsidenten die Chance nutzen, ein umfassendes Reformpaket, darunter Änderungen des Wahlgesetzes, zu beschließen; bekundet seinen nachdrücklichen Wunsch nach eine ...[+++]

8. neemt er nota van dat de Doema zijn voorlopige goedkeuring heeft gehecht aan de presidentiële wetsontwerpen die grondige wijzigingen in het politieke systeem beogen, met onder meer een vereenvoudiging van de regels voor de registratie van politieke partijen en hun deelname aan verkiezingen; vraagt de Doema wanneer hij de nodige wetten goedkeurt rekening te houden met de amendementen die de niet-geregistreerde partijen gezamenlijk hebben ingediend; verwacht dat alle partijen vóór de installatie van de verkozen president de gelegenheid te baat nemen om over een allesomvattend hervormingspakket met wijzigingen in de kieswet te beslissen; hoopt ten zeerste op een ...[+++]


6. nimmt zur Kenntnis, dass die Staatsduma die Gesetzesentwürfe des Präsidenten gebilligt hat, die auf umfassende Änderungen des politischen Systems, darunter eine Vereinfachung der Vorschriften für die Registrierung von politischen Parteien und ihren Zugang zu Wahlen, abzielen; fordert die Staatsduma auf, bei der Verabschiedung der notwendigen Gesetze die von den nicht registrierten Parteien gemeinsam eingereichten Änderungsanträge zu berücksichtigen; erwartet, dass alle Seiten vor dem Amtsantritt des designierten Präsidenten die Chance nutzen, ein umfassendes Reformpaket, darunter Änderungen des Wahlgesetzes, zu beschließen; bekundet seinen nachdrücklichen Wunsch nach eine ...[+++]

6. neemt er nota van dat de Doema zijn voorlopige goedkeuring heeft gehecht aan de presidentiële wetsontwerpen die grondige wijzigingen in het politieke systeem beogen, met onder meer een vereenvoudiging van de regels voor de registratie van politieke partijen en hun deelname aan verkiezingen; vraagt de Doema wanneer hij de nodige wetten goedkeurt rekening te houden met de amendementen die de niet‑geregistreerde partijen gezamenlijk hebben ingediend; verwacht dat alle partijen vóór de installatie van de verkozen president de gelegenheid te baat nemen om over een allesomvattend hervormingspakket met wijzigingen in de kieswet te beslissen; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht geht auch auf den nachdrücklichen Wunsch der Delegationen ein, wonach die Gefahr einer Verlagerung auf Finanz­zentren außerhalb der EU begrenzt werden muss.

Het verslag memoreert dat de delegaties erop hebben aangedrongen het risico dat activiteiten naar financiële centra buiten de EU worden verplaatst, te beperken.


Die Delegationen äußerten den nachdrücklichen Wunsch und die Bereitschaft der Vertragsparteien zur Zusammenarbeit, um auf den in der hochrangigen ICAO-Sitzung über den internationalen Luftverkehr und den Klimawandel erzielten Fortschritten aufzubauen und gemeinsam mit den internationalen Partnern in der ICAO ein anspruchsvolleres Aktionsprogramm anzustreben, das unter anderem robuste Ziele und einen Rahmen für marktgestützte Maßnahmen enthält und den speziellen Bedürfnissen der Entwicklungsländer Rechnung trägt.

De delegaties hebben de sterke wens en bereidheid van de partijen bevestigd om samen te werken aan het opbouwen van het proces dat tot stand is gebracht door de ICAO-vergadering op hoog niveau inzake de internationale luchtvaart en klimaatverandering, door samen met internationale partners binnen de ICAO inspanningen te leveren om tot een ambitieuzer actieprogramma te komen, inclusief gedegen doelstellingen en een kader voor marktgebaseerde maatregelen, rekening houdende met de bijzondere behoeften van ontwikkelingslanden.


Als Reaktion auf den nachdrücklichen Wunsch der Branche, der Mitgliedstaaten und anderer Beteiligter, den Rechtsrahmen für den Luftverkehr in Europa zu vereinfachen und seine Wirksamkeit zu erhöhen, wurde im November 2006 eine hochrangige Gruppe für den künftigen Rechtsrahmen des europäischen Luftverkehrs („hochrangige Gruppe“) eingesetzt.

Op aandringen van de sector, de lidstaten en andere belanghebbenden om het regelgevingskader voor de luchtvaart in Europa te vereenvoudigen en de doeltreffendheid ervan te vergroten, is in november 2006 een groep op hoog niveau inzake de toekomst van het regelgevingskader voor de Europese luchtvaart opgericht („de groep op hoog niveau”).


Als Reaktion auf den nachdrücklichen Wunsch der Branche, der Mitgliedstaaten und anderer Beteiligter, den Rechtsrahmen für den Luftverkehr in Europa zu vereinfachen und seine Wirksamkeit zu erhöhen, wurde im November 2006 eine hochrangige Gruppe für den künftigen Rechtsrahmen des europäischen Luftverkehrs („hochrangige Gruppe“) eingesetzt.

Op aandringen van de sector, de lidstaten en andere belanghebbenden om het regelgevingskader voor de luchtvaart in Europa te vereenvoudigen en de doeltreffendheid ervan te vergroten, is in november 2006 een groep op hoog niveau inzake de toekomst van het regelgevingskader voor de Europese luchtvaart opgericht („de groep op hoog niveau”).


I. in dem Bewusstsein, dass die große Mehrheit der iranischen Wählerschaft mit ihrer extrem hohen Wahlbeteiligung bei den Parlaments-, Präsidentschafts- (67% Wahlbeteiligung im Jahr 2001) und Kommunalwahlen seit 1996 ihre Akzeptanz der politischen Institutionen zum Ausdruck gebracht hat, aber ebenso den nachdrücklichen Wunsch nach einem Vorankommen sowohl der politischen als auch der wirtschaftlichen Reformen (77% Mehrheit für Präsident Khatami im Jahr 2001), ganz im Gegensatz zum Wunsch der Mehrheit der schiitischen Geistlichkeit nach Konsolidierung eines islamischen Gottesstaates,

I. overwegende dat, bij een zeer hoge participatie aan de parlements- en presidentsverkiezingen (67% van 2001) en ook aan de gemeenteraadsverkiezingen sinds 1996, een grote meerderheid van het Iraanse electoraat heeft laten zien dat zij de politieke instellingen aanvaardt maar ook een sterk verlangen naar voortzetting van zowel de politieke als de economische hervormingen koestert (meerderheid van 77% voor president Chatami in 2001), welke in tegenstelling staat tot het verlangen van een meerderheid van de Sjiïtische religieuze leiders om een islamitische theocratie te consolideren,


I. in dem Bewusstsein, dass die große Mehrheit der iranischen Wählerschaft mit ihrer extrem hohen Wahlbeteiligung bei den Parlaments-, Präsidentschafts- (67% Wahlbeteiligung im Jahr 2001) und Kommunalwahlen seit 1996 ihre Akzeptanz der politischen Institutionen zum Ausdruck gebracht hat, aber ebenso den nachdrücklichen Wunsch nach einem Vorankommen sowohl der politischen als auch der wirtschaftlichen Reformen (77% Mehrheit für Präsident Khatami im Jahr 2001), ganz im Gegensatz zum Wunsch der Mehrheit der schiitischen Geistlichkeit nach Konsolidierung eines islamischen Gottesstaates,

I. overwegende dat, bij een zeer hoge participatie aan de parlements- en presidentsverkiezingen (67% van 2001) en ook aan de gemeenteraadsverkiezingen sinds 1996, een grote meerderheid van het Iraanse electoraat heeft laten zien dat zij de politieke instellingen aanvaardt maar ook een sterk verlangen naar voortzetting van zowel de politieke als de economische hervormingen koestert (meerderheid van 77% voor president Chatami in 2001), welke in tegenstelling staat tot het verlangen van een meerderheid van de Sjiïtische religieuze leiders om een islamitische theocratie te consolideren,




Anderen hebben gezocht naar : wünsche der eltern     in dem wunsch     von dem wunsch geleitet     nachdrücklichen wunsch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdrücklichen wunsch' ->

Date index: 2024-07-16
w