Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachdrückliche unterstützung dafür » (Allemand → Néerlandais) :

5. bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung dafür, dass das Assoziierungsabkommen möglichst bald unterzeichnet wird, sofern die einschlägigen Voraussetzungen, die vom Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ am 10. Dezember 2012 festgelegt und durch die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 13. Dezember 2012 bekräftigt wurden, erfüllt sind; fordert deshalb den Europäischen Rat auf, auf seiner Tagung im Dezember 2013 ein klares politisches Signal auszusenden, dass die EU nach wie vor zu Verhandlungen mit der Ukraine bereit ist;

5. herhaalt dat het volledig achter de ondertekening op zo kort mogelijke termijn van de associatieovereenkomst staat, op voorwaarde dat wordt voldaan aan de desbetreffende vereisten die zijn vastgesteld door de Raad Buitenlandse Zaken van 10 december 2012 en zijn onderschreven in de resolutie van het Parlement van 13 december 2012; verzoekt de Europese Raad dan ook om tijdens zijn bijeenkomst in december 2013 een sterk politiek signaal af te geven dat de EU nog altijd de banden met Oekraïne wil aanhalen;


2. bedauert die Entscheidung der ukrainischen Regierung, die Vorbereitungen zur Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens und des Abkommens über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone zwischen der EU und der Ukraine vorübergehend auszusetzen; bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung dafür, dass das Assoziierungsabkommen möglichst bald oder auf dem nächsten Gipfeltreffen EU‑Ukraine im März 2014 unterzeichnet wird, sofern die einschlägigen Bedingungen erfüllt sind; fordert den Europäischen Rat vor diesem Hintergrund auf, auf seiner Tagung im Dezember 2013 ein klares politisches Signal auszusenden, dass seitens der EU weiterhi ...[+++]

2. betreurt het besluit van de regering van Oekraïne om de voorbereidingen voor de ondertekening van de associatieovereenkomst en de DCFTA-overeenkomst tussen de EU en Oekraïne tijdelijk op te schorten; herhaalt dat het volledig achter de ondertekening op zo korte mogelijke termijn of tijdens de komende top EU-Oekraïne in maart 2014 van de associatieovereenkomst staat, op voorwaarde dat het land aan de relevante vereisten voldoet; verzoekt de Europese Raad dan ook om tijdens zijn bijeenkomst in december 2013 een sterk politiek signaal af te geven dat de EU nog altijd de banden met Oekraïne wil aanhalen;


1. bedauert die Entscheidung der ukrainischen Regierung, die Vorbereitungen zur Unterzeichnung des Assoziierungsabkommens und des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens zwischen der EU und der Ukraine vorübergehend auszusetzen; bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung dafür, dass das Assoziierungsabkommen möglichst bald oder auf dem nächsten Gipfeltreffen EU-Ukraine im März 2014 unterzeichnet wird, sofern die einschlägigen Bedingungen erfüllt sind; fordert den Europäischen Rat vor diesem Hintergrund auf, auf seiner Tagung im Dezember ein klares politisches Signal auszusenden, dass seitens der Europäischen Union weiterhin ...[+++]

1. betreurt het besluit van de regering van Oekraïne om de voorbereidingen voor de ondertekening van de associatieovereenkomst en de DCFTA tussen de EU en Oekraïne tijdelijk op te schorten; herhaalt dat het volledig achter de ondertekening op zo korte mogelijke termijn of tijdens de komende top EU-Oekraïne in maart 2014 van de associatieovereenkomst staat, op voorwaarde dat het land aan de relevante vereisten voldoet; verzoekt de Europese Raad dan ook om tijdens zijn bijeenkomst in december een sterk politiek signaal af te geven dat de Europese Unie nog altijd de banden met Oekraïne wil aanhalen;


4. bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung dafür, dass die Entwicklung in den Mittelpunkt der DDA gerückt wird, und fordert die WTO-Mitgliedstaaten auf, die in der Doha-Ministererklärung von 2001 festgelegten ehrgeizigen Zielvorgaben zu verwirklichen, um zu gewährleisten, dass die gegenwärtige Handelsrunde der Entwicklung gewidmet ist und dass sie zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele beiträgt;

4. bevestigt opnieuw zijn krachtige steun aan het denkbeeld de ontwikkeling in het middelpunt van de DDA te plaatsen en vraagt de WTO-leden daden te laten volgen op de omschrijving van de ambitieuze doelen in de ministeriële verklaring van Doha van 2001 om ervoor te zorgen dat de huidige handelsronde tot een ontwikkelingsronde uitgroeit en een bijdrage levert aan het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van de VN;


4. bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung dafür, dass die Entwicklung in den Mittelpunkt der DDA gerückt wird, und fordert die WTO-Mitgliedstaaten auf, die in der Doha-Erklärung von 2001 festgelegten ehrgeizigen Zielvorgaben zu verwirklichen, um zu gewährleisten, dass die gegenwärtige Handelsrunde der Entwicklung gewidmet ist und dass sie zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele beiträgt;

4. bevestigt opnieuw zijn krachtige steun aan het denkbeeld de ontwikkeling in het middelpunt van de Ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) te plaatsen en vraagt de WTO-leden daden te laten volgen op de omschrijving van de ambitieuze doelen in de verklaring van Doha van 2001 om ervoor te zorgen dat de huidige handelsronde tot een ontwikkelingsronde uitgroeit en een bijdrage levert aan het bereiken van de millenniumdoelstellingen op ontwikkelingsgebied van de VN;


Der Rat beglückwünscht die Bevölkerung Südsudans, die Kommission für das Südsudan-Referendum und die UNMIS zu der friedlichen und ordnungsgemäßen Durchführung des Registrierungsprozesses und ruft beide Parteien nachdrücklich auf, der Kommission ihre uneingeschränkte Unterstützung zu gewähren und dafür zu sorgen, dass sie ihre Aufgaben erfüllen kann.

De Raad feliciteert de bevolking van Zuid-Sudan, de Commissie voor het referendum over Zuid-Sudan en de UNMIS voor het vreedzame en ordelijke verloop van het registratieproces, en roept beide partijen op de Commissie ten volle te steunen en erop toe te zien dat zij zich van haar taak kan kwijten.


Er bekräftigt seine nachdrückliche Unterstützung für die UNSCOM und die IAEO und rief den Irak dazu auf, den Resolutionen des Sicherheitsrates nachzukommen und für die uneingeschränkte Zusammenarbeit zu sorgen, die die Voraussetzung dafür ist, daß der Sicherheitsrat auf der Grundlage eines Berichts des Generalsekretärs der Vereinten Nationen eine umfassende Überprüfung vornehmen kann.

Hij betuigt krachtige steun aan de UNSCOM en de IAEA en doet een beroep op Irak om te voldoen aan de resoluties van de Veiligheidsraad en de volledige medewerking te verlenen die nodig is om de Veiligheidsraad in staat te stellen op basis van een verslag van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties een alomvattende evaluatie te verrichten.


Dafür bedarf es unbedingt nachdrücklicher und beharrlicher politischer Unterstützung.

Derhalve is een sterke en consistente politieke steun vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdrückliche unterstützung dafür' ->

Date index: 2022-07-26
w