Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme einer Verpflichtung
Bindende Verpflichtung
Feste Verpflichtung
Gemeinwirtschaftliche Verpflichtung
Gemeinwohlverpflichtung
Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen
Nachdrückliche Forderung
Religiöse Verpflichtung
Vereinbarung des bürgerlichen Rechts
Verpflichtung
Verpflichtung für das Gemeinwohl
Verpflichtung zum Zusammenwohnen
Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung
Vertrag des bürgerlichen Rechts
Vertragliche Verpflichtung
Vertragsabschluss
Vertragsunterzeichnung
Vetragsrecht
Zwingende Verpflichtung

Vertaling van "nachdrücklich verpflichtung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinwirtschaftliche Verpflichtung | Gemeinwohlverpflichtung | Verpflichtung für das Gemeinwohl | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung

openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst


bindende Verpflichtung | feste Verpflichtung | zwingende Verpflichtung

bindende afspraak | dwingende verplichting




Annahme einer Verpflichtung

aanvaarding van een verbintenis




Verpflichtung zum Zusammenwohnen

verplichting tot samenwoning




Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen

intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dazu gehört auch die nachdrückliche Verpflichtung zur Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern – vor dem Hintergrund der maßgeblichen Rolle von Frauen in den jüngsten Ereignissen im Süden –, zur Bekämpfung aller Formen von Diskriminierung, zur Achtung der Religionsfreiheit und zum Schutz der Rechte von Flüchtlingen und anderen Personen mit internationalem Schutzstatus.

Gezien de belangrijke rol die vrouwen opnieuw hebben gespeeld bij de recente gebeurtenissen in de zuidelijke buurlanden, moet blijk worden gegeven van sterke inzet voor het bevorderen van de gelijkheid van mannen en vrouwen, waarbij alle vormen van discriminatie worden bestreden, de godsdienstvrijheid wordt nageleefd en de rechten van vluchtelingen en personen die internationale bescherming genieten, worden beschermd.


Die zu Beginn der weltweiten Wirtschafts- und Finanzkrise eingegangene Verpflichtung, dem Protektionismus keinen Vorschub zu leisten, die von der EU nachdrücklich unterstützt wurde, hatte zwar mehr Erfolg, aber Wachsamkeit ist noch immer geboten[19].

De verbintenis bij het begin van de wereldwijde economische en financiële crisis om niet naar protectionistische maatregelen te grijpen, waarvan de EU een groot pleitbezorgster was, heeft meer succes geoogst, hoewel waakzaamheid geboden blijft[19].


28. begrüßt die vom Präsidenten von Algerien angekündigten Initiativen zur Einleitung des Prozesses der Demokratisierung und zur Gewährleistung einer besseren Regierungsführung des Landes, einschließlich der Aufhebung des Ausnahmezustands und einer geplanten Verfassungsreform; hebt hervor, dass eine entsprechende Initiative schneller umgesetzt werden muss, und fordert eine nachdrückliche Verpflichtung der algerischen Regierung in Bezug auf diesen integrativen Reformprozess, der auch der Zivilgesellschaft offenstehen sollte;

28. neemt kennis van het door de president van Algerije aangekondigde initiatief voor het op gang brengen van een proces van democratisering en verbetering van het landsbestuur, waartoe ook de opheffing van de noodtoestand en een geplande grondwetshervorming moeten worden gerekend; onderstreept de noodzaak tot versnelde uitvoering van dit initiatief en roept de Algerijnse autoriteiten ertoe op zich sterk te maken voor dit hervormingsproces, dat integratiegericht moet zijn en open moet staan voor het maatschappelijk middenveld;


Eine nachdrückliche Verpflichtung gegenüber dem Binnenmarkt ist der Schlüssel zur Wettbewerbsfähigkeit in der EU und demzufolge des Euroraumes.

Een krachtig engagement met de interne markt is essentieel voor het concurrentievermogen in de EU en daarmee voor het eurogebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus besteht eine nachdrückliche Verpflichtung zum Schutz von schwangeren Arbeitnehmerinnen; die Richtlinie über schwangere Arbeitnehmerinnen muss jetzt dringend überarbeitet werden.

Voorts geldt ten zeerste de verplichting om zwangere vrouwen te beschermen en er is een herziening van de richtlijn zwangere werknemers nodig.


Für Ende 2008 geht die Kommission die nachdrückliche Verpflichtung ein, eine umfassende weit reichende Überprüfung vorzunehmen, die alle Aspekte der Finanziellen Vorausschau, der Eigenmittel und der Ausgaben abdeckt, und zwar mit einer klar definierten Rolle für das Europäische Parlament.

De Commissie heeft toegezegd om eind 2008 een volledige, uitgebreide herziening uit te voeren van alle aspecten van de financiële vooruitzichten, eigen middelen en uitgaven, waarbij een duidelijke rol voor het Europees Parlement is weggelegd.


die Erklärung des VN-Millennium-Gipfels, wonach die Verwirklichung der Entwicklungsziele des Millennium-Gipfels unter anderem von einer verantwortungsvollen Staatsführung in jedem Land abhängt und in deren Rahmen eine nachdrückliche Verpflichtung in Bezug auf verantwortungsvolle Staatsführung, Entwicklung und Armutsbeseitigung - sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene - eingegangen wurde;

- de Millenniumverklaring van de VN, waarin werd gesteld dat succesvolle verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling onder meer afhankelijk is van behoorlijk bestuur in elk land, en waarin krachtig gepleit wordt voor behoorlijk bestuur, ontwikkeling en armoedebestrijding, zowel op nationaal als op internationaal niveau;


Hierzu weist die Kommission nachdrücklich auf die Verpflichtung der Mitgliedstaaten hin, ihr bei jeder Veränderung die aktualisierten Angaben zu der gemäß Artikel 3 der Richtlinie 93/7/EWG offiziell benannten nationalen Stelle mitzuteilen, damit die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Liste auf den neuesten Stand gebracht werden kann.

In dit verband wijst de Commissie op de verplichting van de lidstaten om haar bij elke wijziging de gegevens mee te delen van de nationale autoriteit die zij overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 93/7/EEG aanwijzen, zodat de in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakte lijst kan worden bijgewerkt.


Der Europäischen Union kommt eine geschichtliche Verantwortung und eine nachdrückliche Verpflichtung gegenüber den weniger entwickelten Ländern zu.

De Europese Unie draagt een historische verantwoordelijkheid en heeft krachtige beloften gedaan aan de minderontwikkelde landen.


Wir haben daher die letzten Schritte des Unter­stützungspakets für Griechenland eingeleitet: die Schaffung eines europäischen Stabilisie­rungs­mechanismus und eine nachdrückliche Verpflichtung zur beschleunigten Haushalts­konsolidie­rung, wo dies gerechtfertigt ist.

Wij hebben dan ook de laatste stappen genomen inzake het steunpakket voor Griekenland, het creëren van een Europees stabilisatiemechanisme en een sterk engagement voor versnelde budgettaire consolidatie, wanneer dat gewettigd is.


w