Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachdrücklich unterstrichen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Mit seinem Besuch in Vietnam, Singapur und Indien wird das Engagement der Kommission bei der Erschließung neuer Ausfuhrmöglichkeiten in den aufstrebenden Märkten Asiens nachdrücklich unterstrichen.

Met zijn bezoek aan Vietnam, Singapore en India benadrukt hij het belang dat de Europese Commissie hecht aan de verkenning van nieuwe exportmogelijkheden in de dynamische opkomende markten in Azië.


I. in der Erwägung, dass dank der erweiterten Kontrollrechte im Rahmen des Zusatzprotokolls der Iran das Land ist, in dem in den vergangenen zwei Jahren die meisten IAEO-Inspektionen stattfanden, was auch für die wieder aufgenommenen Aktivitäten in Isfahan gilt, weshalb die Bedeutung der vom Iran geforderten Ratifizierung nachdrücklich unterstrichen wird,

I. overwegende dat Iran juist dankzij het uitgebreide controlerecht krachtens het aanvullend protocol bij het NPV, het land is waar de IAEA in de afgelopen twee jaar de meeste inspectiebezoeken heeft afgelegd, ook op de hervatte activiteiten in Isfahan, en daarom des te meer van belang achtend, dat dit protocol zoals verlangd door Iran wordt geratificeerd,


Die EU spielt überdies eine entscheidende und öffentlichkeitswirksame Rolle bei der Entwicklung einer neuen und innovativen Methode der internationalen Finanzierung, wodurch ihr nachdrückliches Engagement für den Kampf gegen diese drei Krankheiten unterstrichen wird.

De EU speelt ook een cruciale en zichtbare rol bij de ontwikkeling van een nieuwe en innovatieve methode van internationale financiering, waaruit nog eens blijkt dat zij zich met overtuiging wil inzetten voor de bestrijding van deze drie ziekten.


Erzielung eines Einvernehmens aller Vertragsstaaten über die Umsetzung der Artikel 1, 2 und 3 des Übereinkommens, soweit sich diese auf gemeinsame Maßnahmen, Antifahrzeugminen mit empfindlichen Zündern und Minen, die zu Ausbildungs- und Entwicklungszwecken zurückbehalten werden, beziehen, wobei insbesondere nachdrücklich unterstrichen wird, dass jede Mine, bei der davon auszugehen ist, dass sie durch die Gegenwart, Nähe oder Berührung einer Person zur Explosion gebracht wird, eine durch das Übereinkommen verbotene Antipersonenmine darstellt; betont insbesondere, dass dies auch Tripwires, Breakwires, Tilt-rods, Low-Pressure Fuses, Aufheb ...[+++]

tot een gemeenschappelijke afspraak komen tussen alle ondertekenende landen over de tenuitvoerlegging van de artikelen 1, 2 en 3 van het verdrag, daar deze betrekking hebben op gezamenlijke verrichtingen, antivoertuigmijnen met gevoelige ontstekingsmechanismen en mijnen bestemd voor opleiding en ontwikkeling, en met name over de definitie dat iedere mijn die waarschijnlijk tot ontploffing wordt gebracht door de aanwezigheid, nabijheid of aanraking door een persoon een antipersoonsmijn is welke door het verdrag is verboden; onderstreept met name dat deze definitie ook struikeldraden, onderbrekingskabels, kantelstangen, lage-druk-ontsteki ...[+++]


In diesem Beschluss wird unterstrichen, dass die EU nachdrücklich für das Kosovo eintritt, ins­besondere für die Rechtsstaatlichkeit im Kosovo und dessen europäische Perspektive.

Dit besluit onderstreept het sterke engagement van de EU jegens Kosovo, ten aanzien van de rechtsstatelijkheid in het bijzonder en ten aanzien van het Europees perspectief voor Kosovo.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident! Ich möchte dem Parlament dafür danken, dass es die Bedeutung dieses Übereinkommens, mit dem ein gemeinsamer europäischer Luftraum geschaffen wird, nachdrücklich unterstrichen hat, wie das in jedem Redebeitrag deutlich wurde.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement bedanken dat het gewezen heeft – alle sprekers hebben dat gedaan – op het belang van deze overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Gemeenschappelijke Europese luchtvaartruimte.


9. begrüßt den Halbzeitbericht zur Überprüfung der Lissabon-Strategie und unterstreicht, dass die überarbeitete Lissabon-Strategie als nützliches Instrument dabei dienen könnte, vielen der Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen; wiederholt seine Unterstützung für die Strategie von Lissabon, bei der die Interdependenz von wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten unterstrichen wird; betrachtet die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen als grundlegendes Erfordernis für eine sozial gerechte Entwicklung der Welt; verweist darauf, dass einige Aspekte von bewährten Verfahren in den Mitglied ...[+++]

9. is verheugd over het tussentijds verslag over de herziening van de Lissabon-strategie en benadrukt dat de herziene Lissabon-strategie een nuttig instrument kan zijn om veel uitdagingen van de globalisering het hoofd te bieden; herhaalt zijn steun voor de Lissabon-strategie waarin de onderlinge afhankelijkheid van de economische, sociale en milieudimensies wordt benadrukt; beschouwt het scheppen van meer en betere banen als een essentiële voorwaarde voor de ontwikkeling van een sociaal rechtvaardige wereld; wijst erop dat sommige aspecten van goede praktijken in de lidstaten als model kunnen dienen voor andere delen in de wereld; w ...[+++]


In den Aktionsprogrammen der Europäischen Gemeinschaften für den Umweltschutz von 1973 (4), 1977 (5), 1983 (6) und 1987 (7) wird die Bedeutung der Verhütung und Verringerung der Luftverunreinigung nachdrücklich unterstrichen.

Overwegende dat in de actieprogramma's van de Europese Gemeenschappen inzake het milieu van 1973 (4), 1977 (5), 1983 (6) en 1987 (7) wordt gewezen op het belang van het voorkomen en verminderen van de luchtverontreiniging;


w