Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachdrücklich seine ablehnung jedweder makroökonomischen " (Duits → Nederlands) :

Erwartungsgemäß bekräftigt der AdR nachdrücklich seine Ablehnung jedweder makroökonomischen Konditionalität, durch die die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften für die Verstöße der Mitgliedstaaten gegen die Haushaltsdisziplin bestraft würden.

Uiteraard spreekt het CvdR zich nogmaals krachtig uit tegen elke vorm van macro-economische voorwaarden, omdat die nadelig zouden kunnen uitpakken voor lokale en regionale overheden in lidstaten die zich niet aan de begrotingsdiscipline houden.


2. spricht sich nachdrücklich für eine friedliche politische Lösung im Konflikt um das Nuklearprogramm des Iran aus; bekräftigt seine Ablehnung jedweder militärischer Maßnahmen und jeder Androhung des Einsatzes von Gewalt und weist warnend darauf hin, dass militärische Maßnahmen zu einer Verschärfung der Krise mit schwerwiegenden Auswirkungen auf den Frieden und die Stabilität in der Region führen würden;

2. dringt aan op een vreedzame politieke oplossing van het conflict over de nucleaire programma's van Iran; herhaalt dat het gekant is tegen iedere vorm van militair ingrijpen of dreiging met geweld en waarschuwt dat elk militair ingrijpen tot een verscherping van de crisis met ernstige repercussies voor de vrede en de stabiliteit in de regio zal leiden;


6. hebt hervor, dass eine makroökonomische Konditionalität nicht annehmbar ist, da sie Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik verursachen und möglicherweise Risiken für die Erfüllung der langfristigen Verpflichtungen bergen könnte; weist erneut darauf hin, dass Regionen mit dem größten Bedarf von der Einführung einer makroökonomischen Konditionalität betroffen wären, und betont, dass lokale und regionale Behörden nicht für Schwierigkeiten auf der Ebene der Mitgliedstaaten bestraft werden sollten; verweist darüber hinaus auf seine Ablehnung ...[+++] der leistungsgebundenen Reserve, die die Regionen davon abhalten könnte, sich ehrgeizigeren und innovativeren Projekten zu Gunsten von Projekten mit leichter erreichbaren Zielvorgaben zuzuwenden;

6. benadrukt dat het stellen van macro-economische voorwaarden onaanvaardbaar is, omdat dit kan leiden tot problemen bij de tenuitvoerlegging van het cohesiebeleid en tot risico's voor de nakoming van langetermijnverplichtingen; herhaalt dat de invoering van macro-economische voorwaarden nadelige gevolgen zou hebben voor de regio's met de meeste problemen, en benadrukt dat lokale en regionale autoriteiten niet gestraft mogen worden voor problemen op lidstaatniveau; onderstreept daarnaast tegenstander te zijn van de prestatiereserve, ...[+++]


äußert erneut seine große Sorge wegen der Spannungen im Südchinesischen Meer; hält es für bedauerlich, dass mehrere Parteien entgegen der Verhaltenserklärung von 2002 Land in den umstrittenen Gewässern beanspruchen; ist insbesondere besorgt über den massiven Umfang der derzeitigen Aktivitäten Chinas in diesem Gebiet, unter anderem den Aufbau von Militäreinrichtungen, Häfen und mindestens einer Landebahn; fordert alle Parteien in dem umstrittenen Gebiet auf, von einseitigen und provokativen Handlungen abzusehen und die Streitigkeiten friedlich auf der Grundlage des Völkerrechts, insbesondere des UNCLOS, im Wege unparteiischer internati ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internationale bemiddeling en arbitrage op te lossen; ...[+++]


7. spricht sich nachdrücklich für eine friedliche politische Lösung im Konflikt um das Atomprogramm des Iran aus und fordert die Wiederaufnahme der Verhandlungen; bekräftigt seine Ablehnung jedweder militärischer Maßnahmen und jeder Androhung des Einsatzes von Gewalt und weist warnend darauf hin, dass jedwede militärische Maßnahme zu einer Verschärfung der Krise in der Region führen würde;

7. dringt aan op een vreedzame politieke oplossing van het conflict over de nucleaire programma's van Iran en roept op tot hervatting van de onderhandelingen; herhaalt dat het gekant is tegen iedere vorm van militair ingrijpen of dreiging met het gebruik van geweld en waarschuwt dat elk militair ingrijpen tot een verscherping van de crisis in de regio zal leiden;


12. spricht sich nachdrücklich für eine friedliche politische Lösung im Konflikt um das Atomprogramm des Iran aus; bekräftigt seine Ablehnung jedweder militärischer Maßnahmen und jeder Androhung des Einsatzes von Gewalt und weist warnend darauf hin, dass jedwede militärische Maßnahme zu einer Verschärfung der Krise in der Region führen würde; drückt seine tiefe Besorgnis über die verstärkte Militärpräsenz der Vereinigten Staaten in der Region aus;

12. dringt aan op een vreedzame politieke oplossing van het conflict over de nucleaire programma's van Iran; herhaalt dat het gekant is tegen elk militair ingrijpen of de dreiging met het gebruik van geweld en waarschuwt dat elk militair ingrijpen tot een verscherping van de crisis in de regio zou leiden; geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over de versterkte militaire aanwezigheid van de Verenigde Staten in de regio;


unterstützt nachdrücklich das Verhandlungsteam des EP-Ausschusses für regionale Entwicklung im Rahmen des Trilogs; weist insbesondere darauf hin, dass er in einigen zentralen Fragen, wie etwa der Frage der "Übergangsregionen", eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen den Zielen der Europa-2020-Strategie und den Zielen des Vertrages, der effizienten Einbindung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sowie der Ablehnung der makroökonomisch ...[+++]

geeft alle steun aan het onderhandelingsteam van REGI in de trialoog, en herinnert het aan een aantal zaken waarover het CvdR en het EP het eens zijn, zoals de overgangsregio's, het evenwicht tussen Europa 2020 en de Verdragsdoelstellingen, daadwerkelijke betrokkenheid van de lokale en regionale autoriteiten (LRA) en verwerping van macro-economische conditionaliteit en een prestatiereserve.


bekräftigt seine klare Ablehnung der makroökonomischen Konditionalität sowie insbesondere jeglicher Aussetzung bzw. Streichung von GSR-Zahlungen als Sanktionen im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts, da dies klar zu Lasten der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften ginge, die nicht dafür verantwortlich sind, dass die Mitgliedstaaten diese Anforderungen nicht erfüllen;

Het Comité keert zich andermaal fel tegen de macro-economische conditionaliteit voor vooral elke vorm van opschorting of schrapping van GSK-financiering als onderdeel van sancties van het Groei- en stabiliteitspact. Die sancties zouden de lokale en regionale overheden zwaar kunnen treffen, terwijl zij er niet verantwoordelijk voor zijn dat hun lidstaat niet aan de voorwaarden voldoet.


1. spricht sich nachdrücklich für eine friedliche Beilegung des Konflikts um das Atomprogramm des Iran aus; bekräftigt seine Ablehnung jedweder militärischer Maßnahmen und jeder Androhung des Einsatzes von Gewalt und verweist darauf, dass militärische Maßnahmen zu einer Verschärfung der Krise in der Region führen würden;

1. dringt aan op een vreedzame politieke regeling van het geschil over Iran's nucleaire programma's; verklaart nogmaals gekant te zijn tegen iedere militaire actie of dreiging met geweld en waarschuwt dat iedere militaire actie zou leiden tot verergering van de crisis in de regio;


w