Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nachdrückliche Forderung

Vertaling van "nachdrücklich hingewiesen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Durchführung der Maßnahmen wird weiterhin berücksichtigt, welche Bedeutung der Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage (Kanarische Inseln) zukommt, auf die auch die Kommission in ihrem Bericht über die Maßnahmen zur Anwendung von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrages (KOM(2000) 147 endg) nachdrücklich hingewiesen hat.

In de maatregelen is weer rekening gehouden met het belang dat gehecht wordt aan de ontwikkeling van de ultraperifere regio's (Canarische eilanden), zoals benadrukt in het verslag van de Commissie COM(2000) 147 met betrekking tot de uitvoeringsmaatregelen van artikel 299 lid 2 van het Verdrag.


Es sei nachdrücklich darauf hingewiesen, dass eine Reihe von Agenturen, die bereits auf EU-Ebene bestehen und eine nicht minder wichtige Rolle innerhalb des europäischen Systems spielen, zu keiner der beiden genannten Arten von Agenturen gehören.

Er moet worden opgemerkt dat een aantal van de in Unie bestaande agentschappen waarvan de taak even belangrijk is, niet onder een van beide voornoemde typen agentschappen valt.


56. betont, dass NATO-Mitgliedern, die nicht Mitglied der EU sind, und EU-Mitgliedern, die nicht Mitglied der NATO sind, bei gemeinsamen Operationen der gleiche Grad an Transparenz und Mitwirkung gewährt werden sollte, worauf auch im dritten Kapitel des Berichts „NATO 2020“ („Albright-Bericht“) nachdrücklich hingewiesen wurde;

56. beklemtoont dat aan NAVO-lidstaten die geen lid zijn van de EU en EU-lidstaten die geen lid zijn van de NAVO dezelfde mate van openheid en betrokkenheid moet worden geboden waar het gaat om de gezamenlijk uit te voeren activiteiten, zoals aangegeven in hoofdstuk 3 van het rapport NAVO-2020 (het rapport-Albright);


56. betont, dass NATO-Mitgliedern, die nicht Mitglied der EU sind, und EU-Mitgliedern, die nicht Mitglied der NATO sind, bei gemeinsamen Operationen der gleiche Grad an Transparenz und Mitwirkung gewährt werden sollte, worauf auch im dritten Kapitel des Berichts „NATO 2020“ („Albright-Bericht“) nachdrücklich hingewiesen wurde;

56. beklemtoont dat aan NAVO-lidstaten die geen lid zijn van de EU en EU-lidstaten die geen lid zijn van de NAVO dezelfde mate van openheid en betrokkenheid moet worden geboden waar het gaat om de gezamenlijk uit te voeren activiteiten, zoals aangegeven in hoofdstuk 3 van het rapport NAVO-2020 (het rapport-Albright);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da Kinder zu einer besonders sensiblen Gruppe gehören, ist es wichtig, ihnen besondere Aufmerksamkeit zu widmen, worauf nachdrücklich hingewiesen werden sollte.

Het is, daar kinderen tot een bijzonder kwetsbare groep behoren, zeer belangrijk om hun bijzondere aandacht te schenken, iets waarop met nadruk moet worden aangedrongen.


Der kleine Grenzverkehr ist zwar aus dieser Verordnung ausgenommen, allerdings hat der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten auf diesen Punkt bereits nachdrücklich hingewiesen, worauf weder die Kommission noch der Rat eingegangen sind.

In deze verordening wordt het kleine grensverkeer uitgesloten. De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken heeft dit punt echter reeds in een eerder stadium benadrukt.


Die konsultierten Beteiligten haben nachdrücklich auf den zusätzlichen Nutzen hingewiesen, den EU-Maßnahmen zur Gewährleistung eines besseren Zugangs zu Informationen über verschiedene Migrationsaspekte sowie des Austauschs und der Verbreitung dieser Informationen bewirken.

De geraadpleegde belanghebbenden hebben nadrukkelijk gewezen op de meerwaarde van EU-maatregelen om te zorgen voor een betere toegang tot en uitwisseling en verspreiding van informatie over verschillende migratieaspecten.


In der Mitteilung von 2003 über Einwanderung, Integration und Beschäftigung wurde nachdrücklich darauf hingewiesen, dass der Zugang zum Arbeitsmarkt für die Integration der Drittstaatsangehörigen von elementarer Bedeutung ist.

De mededeling van 2003 Immigratie, integratie en werkgelegenheid benadrukte dat toegang tot de arbeidsmarkt van cruciaal belang is voor de integratie van onderdanen uit derde landen.


Im Verlaufe des Konsultation zum Grünbuch wurde nachdrücklich darauf hingewiesen, dass die zuständigen öffentlichen Stellen im Rahmen eines wettbewerbsfähigen Binnenmarkts über die benötigten Befugnisse verfügen müssen, damit gewährleistet ist, dass die ausgemachten Ziele öffentlicher Politik effektiv verwirklicht und demokratische Entscheidungsmöglichkeiten gewahrt werden, und zwar auch in Bezug auf Dienstequalitätsniveau und anfallende Kosten.

In de raadpleging over het groenboek werd benadrukt dat in het kader van een concurrerende interne markt de relevante overheidsinstanties bevoegd moeten blijven om erop toe te zien dat welomschreven overheidsbeleidsdoelstellingen daadwerkelijk worden bereikt en dat democratische keuzes worden gerespecteerd, ook wat betreft het kwaliteitsniveau en de daaruit voortvloeiende kosten.


Schließlich glauben wir, daß die Bemühungen der Kommission zur Unterstützung der beitrittswilligen Ländern im Vorfeld der Erweiterung unterstützt werden sollten, insbesondere im Hinblick auf die Ausbildung von Verwaltungspersonal im Bereich innere Angelegenheiten und Justiz, ein Erfordernis, auf das die Vertreter der Parlamente der MOEL, mit denen unser Ausschuß 1996 eine gemeinsame Sitzung abhielt, nachdrücklich hingewiesen haben, insbesondere mit Blick auf die Bekämpfung des organisierten Verbrechens.

Tot slot is de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken van mening dat de inspanningen van de Commissie ter ondersteuning van de kandidaat-lidstaten als voorbereiding op de toetreding moeten worden gesteund, met name om te zorgen voor de opleiding van ambtenaren die werken op het gebied van binnenlandse zaken en justitie. De vertegenwoordigers van de parlementen van de LMOE hebben tijdens de vergadering met onze commissie in 1996 uitdrukkelijk op de behoeften op dit terrein gewezen, met name in verband met de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit .




Anderen hebben gezocht naar : nachdrückliche forderung     nachdrücklich hingewiesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdrücklich hingewiesen' ->

Date index: 2021-03-26
w