Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nachdrücklich ersucht gemeinsam " (Duits → Nederlands) :

Ferner hat es Israel, die Palästinenserbehörde und Ägypten nachdrücklich ersucht, gemeinsam eine neue Strategie für den Gazastreifen zu erarbeiten, um allen Bewohnern Sicherheit zu garantieren, den Terrorangriffen ein Ende zu setzen und eine kontrollierte und dauerhafte Wiederöffnung aller Grenzübergangsstellen am Gaza-Streifen sowohl aus humanitären Gründen als auch im Interesse der Handelsströme zu ermöglichen.

Het heeft Israël, de Palestijnse autoriteit en Egypte bovendien krachtig aangemoedigd om samen een nieuwe aanpak voor Gaza te formuleren, die alle inwoners veiligheid biedt, een eind maakt aan alle terreurdaden en zorgt voor een gecontroleerde, duurzame openstelling van de grensovergangen voor humanitaire doeleinden en commerciële stromen.


Ferner hat es Israel, die Palästinenserbehörde und Ägypten nachdrücklich ersucht, gemeinsam eine neue Strategie für den Gazastreifen zu erarbeiten, um allen Bewohnern Sicherheit zu garantieren, den Terrorangriffen ein Ende zu setzen und eine kontrollierte und dauerhafte Wiederöffnung aller Grenzübergangsstellen am Gaza-Streifen sowohl aus humanitären Gründen als auch im Interesse der Handelsströme zu ermöglichen.

Het heeft Israël, de Palestijnse autoriteit en Egypte bovendien krachtig aangemoedigd om samen een nieuwe aanpak voor Gaza te formuleren, die alle inwoners veiligheid biedt, een eind maakt aan alle terreurdaden en zorgt voor een gecontroleerde, duurzame openstelling van de grensovergangen voor humanitaire doeleinden en commerciële stromen.


13. ersucht den Rat und die Kommission nachdrücklich, sich gemeinsam und mit größerer Dringlichkeit mit den Themen zu beschäftigen, die in Europa derzeit Anlass zu Sorge geben, wie Terrorismus, organisiertes Verbrechen, Verbesserung der Sicherheit durch Zusammenarbeit und Entwicklung, Energiesicherheit, Klimawandel, nachhaltige Entwicklung, Verbesserung der Stabilität in den benachbarten Regionen, Krisenmanagement, Konfliktprävention und Konfliktlösung, Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen, Migrationssteuerung sowie Förderung der Menschenrechte und bürgerlichen Freih ...[+++]

13. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan dat zij gezamenlijk en meer een sterker besef van urgentie actuele kwesties voor Europa, zoals terrorisme, georganiseerde misdaad, verbetering van de veiligheid door samenwerking en ontwikkeling, energiezekerheid, klimaatverandering, duurzame ontwikkeling, verbetering van de stabiliteit in de buurlanden, crisisbeheer, conflictpreventie en conflictoplossing, de non-proliferatie van massavernietingswapens, migratiebeheer en bevordering van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden, aanpakken; verwelkomt in deze context het verslag van de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger aan de Raad ov ...[+++]


13. ersucht den Rat und die Kommission nachdrücklich, sich gemeinsam und mit größerer Dringlichkeit mit den Themen zu beschäftigen, die in Europa derzeit Anlass zu Sorge geben, wie Terrorismus, organisiertes Verbrechen, Verbesserung der Sicherheit durch Zusammenarbeit und Entwicklung, Energiesicherheit, Klimawandel, nachhaltige Entwicklung, Verbesserung der Stabilität in den benachbarten Regionen, Krisenmanagement, Konfliktprävention und Konfliktlösung, Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen, Migrationssteuerung sowie Förderung der Menschenrechte und bürgerlichen Freih ...[+++]

13. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan dat zij gezamenlijk en meer een sterker besef van urgentie actuele kwesties voor Europa, zoals terrorisme, georganiseerde misdaad, verbetering van de veiligheid door samenwerking en ontwikkeling, energiezekerheid, klimaatverandering, duurzame ontwikkeling, verbetering van de stabiliteit in de buurlanden, crisisbeheer, conflictpreventie en conflictoplossing, de non-proliferatie van massavernietingswapens, migratiebeheer en bevordering van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden, aanpakken; verwelkomt in deze context het verslag van de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger aan de Raad ov ...[+++]


13. ersucht den Rat und die Kommission nachdrücklich, sich gemeinsam und mit größerer Dringlichkeit mit den Themen zu beschäftigen, die in Europa derzeit Anlass zu Sorge geben, wie Terrorismus, organisiertes Verbrechen, Verbesserung der Sicherheit durch Zusammenarbeit und Entwicklung, Energiesicherheit, Klimawandel, nachhaltige Entwicklung, Verbesserung der Stabilität in den benachbarten Regionen, Krisenmanagement, Konfliktprävention und Konfliktlösung, Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen (WMD), Migrationssteuerung sowie Förderung der Menschenrechte und bürgerlichen ...[+++]

13. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan dat zij gezamenlijk en meer doortastend ernstige zorgen barende kwesties voor Europa, zoals terrorisme, georganiseerde misdaad, verbetering van de veiligheid door samenwerking en ontwikkeling, energiezekerheid, klimaatverandering, duurzame ontwikkeling, verbetering van de stabiliteit in de buurlanden, crisisbeheer, conflictpreventie en conflictoplossing, de non-proliferatie van massavernietingswapens, migratiebeheer, bevordering van de mensenrechten en burgerlijke vrijheden, aan te pakken; verwelkomt in deze context het verslag van de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger aan de Raad ove ...[+++]


Der Rat sieht ermutigende Anzeichen in dem Treffen zwischen Mwai Kibaki und Raila Odinga vom 24. Januar, ersucht die politischen Führungskräfte Kenias nun jedoch nachdrücklich, dringlich auf diesem Treffen aufzubauen, indem sie an ihrem erklärten Eintreten für den Dialog festhalten, und gemeinsam auf einen gerechten und dauerhaften Frieden hinzuarbeiten.

De Raad vindt de ontmoeting tussen Mwai Kibabi en Raila Odinga op 24 januari 2008 bemoedigend, maar dringt er bij de politieke leiders van Kenia op aan dringend voort te bouwen op deze ontmoeting en, zoals ze hebben beloofd, de dialoog aan te gaan om samen te werken aan een rechtvaardige en duurzame vrede.


WEIST AUF seine oben erwähnten Schlussfolgerungen vom 5. Mai 2006 zum Bericht des AFD über die Finanzaufsicht HIN, in denen er "die Mitgliedstaaten nachdrücklich auffordert, alle noch verbleibenden FSAP und hiermit verbundenen Maßnahmen rechtzeitig umzusetzen und dafür zu sorgen, dass sie ordnungsgemäß und konsequent durchgesetzt werden; " ERSUCHT die Mitgliedstaaten unter Zuhilfenahme geeigneter Beiträge der Stufe-3-Ausschüsse gemeinsame Formate zu verabsch ...[+++]

MEMOREERT zijn bovengenoemde conclusies van 5 mei 2006 over het rapport van het CFD inzake financieel toezicht waarin hij er bij de lidstaten op aandrong "alle resterende FSAP- en aanverwante maatregelen tijdig uit te voeren en te zorgen voor een correcte, consequente handhaving ervan"; VERZOEKT de lidstaten, met in voorkomend geval de assistentie van de comités van niveau 3, waar dienstig gemeenschappelijke formaten vast te stellen voor het mededelen van de nationale omzetting en uitvoering van EU-wetgeving; BENADRUKT dat het van belang is dat de Commissie voldoende personeel ter beschikking stelt om de accurate omzetting van richtlij ...[+++]


Im Rahmen ihrer Zuständigkeiten ersucht die Kommission die Mitgliedstaaten mit der heute vorgelegten Mitteilung nachdrücklich, diese Probleme in Angriff zu nehmen, und schlägt gemeinsame Leitlinien und Handlungsgrundsätze vor.“

De Commissie dringt er – zonder haar bevoegdheden te buiten te gaan – in deze mededeling bij de lidstaten op aan de problemen aan te pakken en stelt daartoe een reeks gemeenschappelijke richtsnoeren en beginselen voor".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdrücklich ersucht gemeinsam' ->

Date index: 2023-11-16
w