Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachdrücklich gewaltsamen übergriffe gegen » (Allemand → Néerlandais) :

4. Die EU verurteilt nachdrücklich die Übergriffe gegen diplomatisches Personal.

4. De EU veroordeelt met klem de aanvallen op diplomatiek personeel.


Die ägyptischen Behörden, die auf Seiten der moslemischen Mehrheit stehen, versuchen die gewaltsamen Übergriffe gegen die koptische Minderheit herunterzuspielen und behindern nun die legale Selbstverteidigung der Christen durch ihre diskriminierende Voreingenommenheit zugunsten einer Seite des Problems.

De Egyptische autoriteiten die aan de kant van de moslimmeerderheid staan, proberen de gewelddadigheden tegen de koptische minderheden te bagatelliseren, en daarmee belemmeren ze de legitieme zelfbescherming van de christenen met discriminerende partijdigheid.


Die ägyptischen Behörden, die auf Seiten der moslemischen Mehrheit stehen, versuchen die gewaltsamen Übergriffe gegen die koptische Minderheit herunterzuspielen und behindern nun die legale Selbstverteidigung der Christen durch ihre diskriminierende Voreingenommenheit zugunsten einer Seite des Problems.

De Egyptische autoriteiten die aan de kant van de moslimmeerderheid staan, proberen de gewelddadigheden tegen de koptische minderheden te bagatelliseren, en daarmee belemmeren ze de legitieme zelfbescherming van de christenen met discriminerende partijdigheid.


Am 3. März 2015 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 2206 (2015) verabschiedet, in der er sich äußerst beunruhigt und besorgt über den seit Dezember 2013 bestehenden Konflikt zwischen der Regierung der Republik Südsudan und den Oppositionskräften äußert, seine Besorgnis über das daraus resultierende große menschliche Leid bekundet, die vergangenen und anhaltenden Menschenrechtsverletzungen und -übergriffe und die Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht nachdrücklich verurteilt und die massiven Vertreibungen ...[+++]

Op 3 maart 2015 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2206 (2015) (VNVR-Resolutie) aangenomen, in het licht van zijn ernstige ongerustheid en bezorgdheid over het conflict tussen de regering van de Republiek Zuid-Sudan en de oppositie sinds december 2013, zijn bezorgdheid over het daaruit voortvloeiende grote menselijk leed en zijn krachtige veroordeling van de vroegere en huidige schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, alsmede vanwege de grootschalige ontheemding van mensen en de erger wordende humanitaire crisis.


Die gewaltsamen Übergriffe gegen die Zivilbevölkerung, die Folterungen und die Zwangsrekrutierungen von Erwachsenen und Kindern zum Kriegsdienst – die typischen Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen internationales humanitäres Recht in Darfur – nehmen zu.

De gewelddadige acties tegen de burgerbevolking, de martelingen en de gedwongen rekrutering van volwassenen en kinderen voor het leger - de typische mensenrechtenschendingen en overtredingen tegen het internationale mensenrecht in Darfur - nemen toe.


Die gewaltsamen Übergriffe gegen die Zivilbevölkerung, die Folterungen und die Zwangsrekrutierungen von Erwachsenen und Kindern zum Kriegsdienst – die typischen Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen internationales humanitäres Recht in Darfur – nehmen zu.

De gewelddadige acties tegen de burgerbevolking, de martelingen en de gedwongen rekrutering van volwassenen en kinderen voor het leger - de typische mensenrechtenschendingen en overtredingen tegen het internationale mensenrecht in Darfur - nemen toe.


5. verurteilt nachdrücklich die gewaltsamen Übergriffe gegen europäische Botschaften und Delegationen der Europäischen Kommission in mehreren islamischen Ländern, die eine Welle des Hasses gegen Dänemark und einige andere europäische Länder in Gang gesetzt haben;

5. veroordeelt ten stelligste de gewelddadigheden tegen Europese ambassades en delegaties van de Europese Commissie in verschillende islamitische landen, die een golf van haat tegen Denemarken en enkele andere Europese landen tot gevolg hadden;


Er verurteilte nachdrücklich die Gerichtsverfahren und die Urteile gegen eine Gruppe von 16 kubanischen Menschenrechtlern und Journalisten sowie die Tatsache, dass immer noch zahlreiche Gefangene aus Gewissensgründen inhaftiert sind, unter ihnen auch die beim gewaltsamen Vorgehen der kubanischen Regierung im März und April 2003 festgenommenen Personen.

Hij heeft de berechting en veroordeling van de groep van zestien mensenrechtenactivisten en journalisten in april en mei 2004 scherp veroordeeld, alsook de voortdurende detentie van een groot aantal gewetensgevangenen, waaronder degenen die gedurende de harde acties van de Cubaanse autoriteiten in maart en april 2003 zijn gearresteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdrücklich gewaltsamen übergriffe gegen' ->

Date index: 2024-01-22
w