Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachdruck gegen jegliche » (Allemand → Néerlandais) :

− (EN) Die Fine-Gael-Delegation im Europäischen Parlament hat gegen Ziffer 16 des Entschließungsantrags zum Legislativ- und Arbeitsprogramm der Kommission 2008 gestimmt, weil wir uns mit Nachdruck gegen jegliche EU-Initiative zur Etablierung einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuerbemessungsgrundlage (GKKB) aussprechen.

− (EN) De delegatie van Fine Gael in het Europees Parlement heeft tegen alinea 16 van de resolutie over het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2008 gestemd. We zijn namelijk fel gekant tegen elk EU-initiatief gericht op de invoering van een Europese gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB).


49. begrüßt die entschlossene Kampagne der Union gegen jegliche Form der Folter und erniedrigender Behandlung; bedauert, dass im Dezember 2003 nur sechs Mitgliedstaaten der Union das 2002 von den Vereinten Nationen angenommene Zusatzprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter unterzeichnet und ratifiziert hatten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Menschenrechtsklausel gegenüber allen Partnern der Union in Wirtschaft und Politik angeführt werden muss, die es zulassen, dass ihre Gerichte und ihre Polizei weite ...[+++]

49. is verheugd over de krachtige campagne van de EU tegen alle vormen van foltering en vernederende behandeling; betreurt het feit dat in december 2003 nog slechts zes EU-lidstaten het Facultatieve Protocol bij het door de VN in 2002 goedgekeurde Verdrag tegen foltering hadden ondertekend (en geratificeerd); dringt erop aan de mensenrechtenclausule in te zetten tegen alle economische en politieke partners van de EU die toelaten dat hun rechterlijke macht en politie folterpraktijken blijven toepassen tegen hun burgers; herhaalt zijn bezorgdheid over het feit dat de Commissie folterpreventieprojecten financiert ten koste van projecten ...[+++]


49. begrüßt die entschlossene Kampagne der Union gegen jegliche Form der Folter und erniedrigender Behandlung; bedauert, dass im Dezember 2003 nur sechs Mitgliedstaaten der Union das 2002 von den Vereinten Nationen angenommene Zusatzprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter unterzeichnet und ratifiziert hatten; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Menschenrechtsklausel gegenüber allen Partnern der Union in Wirtschaft und Politik angeführt werden muss, die es zulassen, dass ihre Gerichte und ihre Polizei weite ...[+++]

49. is verheugd over de krachtige campagne van de EU tegen alle vormen van foltering en vernederende behandeling; betreurt het feit dat in december 2003 nog slechts zes EU-lidstaten het Facultatieve Protocol bij het door de VN in 2002 goedgekeurde Verdrag tegen foltering hadden ondertekend (en geratificeerd); dringt erop aan de mensenrechtenclausule in te zetten tegen alle economische en politieke partners van de EU die toelaten dat hun rechterlijke macht en politie folterpraktijken blijven toepassen tegen hun burgers; herhaalt zijn bezorgdheid over het feit dat de Commissie folterpreventieprojecten financiert ten koste van projecten ...[+++]


And dieser Stelle möchte ich mit Bedauern und ernstem Nachdruck auf die inakzeptablen Bedingungen in Himara und an anderen Orten in Albanien während der letzten Kommunalwahlen hinweisen, bei denen die offiziellen Behörden gegen jegliche Vorstellung von Wahlverfahren verstießen, wie beispielsweise gegen die Rechte der griechischen Minderheit.

Ik moet hier echter ook gewag maken van de onaanvaardbare en betreurenswaardige omstandigheden tijdens de recente verkiezingen in Himara en elders in Albanië. Daar hebben de autoriteiten de meest fundamentele regels van eerlijke verkiezingen overtreden en zijn de rechten van de Griekse minderheid met voeten getreden.


129. wiederholt seine Forderung an die chinesische Regierung, die Verfolgung der Falun Gong-Bewegung und ihrer Anhänger sowie die in großem Stil geführten Diffamierungskampagnen gegen sie unverzüglich einzustellen; fordert die chinesische Regierung mit Nachdruck auf, jegliche Form von Inhaftierung, Folter, Mord, Gehirnwäsche und Einschränkung der Meinungs- und Versammlungsfreiheit gegenüber Mitgliedern dieser Bewegung zu beenden;

129. herhaalt zijn dringende verzoek aan de Chinese regering om onverwijld de vervolging en grootscheepse lastercampagnes tegen Falun Gong en de beoefenaars daarvan te staken; vraagt bij de Chinese regering met klem op te houden de leden van deze beweging te arresteren, te martelen, om te brengen, te hersenspoelen en te beperken in hun recht van spreken en vergaderen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdruck gegen jegliche' ->

Date index: 2024-05-11
w