Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachdem wir nun schon länger » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner arbeiten wir mit internationalen Organisationen und mit Drittländern wie China zusammen, und nachdem wir nun schon länger als drei Jahre an diesem Portfolio arbeiten und regelmäßige Beratungen mit den chinesischen Behörden stattfinden, kann ich sagen, dass durchaus Verbesserungen in der chinesischen Haltung zu verzeichnen sind.

We kennen ook samenwerking met internationale organisaties, met derde landen als China, en ik moet zeggen dat in de meer dan drie jaar dat ik nu deze portefeuille beheer en na regelmatige bijeenkomsten met de Chinese autoriteiten, ik zeker enige verbetering heb bespeurd in de Chinese houding.


Ferner arbeiten wir mit internationalen Organisationen und mit Drittländern wie China zusammen, und nachdem wir nun schon länger als drei Jahre an diesem Portfolio arbeiten und regelmäßige Beratungen mit den chinesischen Behörden stattfinden, kann ich sagen, dass durchaus Verbesserungen in der chinesischen Haltung zu verzeichnen sind.

We kennen ook samenwerking met internationale organisaties, met derde landen als China, en ik moet zeggen dat in de meer dan drie jaar dat ik nu deze portefeuille beheer en na regelmatige bijeenkomsten met de Chinese autoriteiten, ik zeker enige verbetering heb bespeurd in de Chinese houding.


Was Rumänien betrifft, arbeiten wir nun schon länger als ein halbes Jahr – oder sogar noch länger – daran, eine Lösung zu finden, um den Mehrwertsteuerbetrug in der Landwirtschaft gerade in diesem Land anzugehen.

Wat Roemenië betreft zijn we al meer dan een half jaar – of zelfs langer – bezig met het vinden van een oplossing voor hoe de btw-fraude in de landbouw in dit land aan te pakken.


Der Gerichtshof verfolgt nun schon seit langer Zeit die Arbeit des Gerichtshofes für Menschenrechte in Straßburg und auch umgekehrt.

Het zou dus misschien beter zijn om af te stappen van deze hiërarchische manier van denken. Het Hof van Justitie volgt al geruime tijd de werkzaamheden van het Hof voor de Rechten van de Mens in Straatsburg en dat is ook omgekeerd het geval.


Einige von uns sind es jedoch leid, auf diese Regelung, mit der sich die Kommission nun schon seit etwa zehn Jahren beschäftigt, noch länger zu warten, und möchten schon jetzt weiterkommen.

Een aantal van ons is het wachten op die horizontale regelgeving, waarvan de Commissie nu al zowat tien jaar zwanger gaat, echter beu en wil nu al een stap voorwaarts doen.


15. Der Rat hält, nachdem er in den letzten Jahren schon eine Reihe von Schlußfolgerungen und Entschließungen in bezug auf Umwelt und Entwicklung verabschiedet hat, nun die Zeit für gekommen, hierüber Bilanz zu ziehen, um dann für die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten zu diesem Thema in Form einer Synthese allgemeine Leitlinien zu erstellen.

15. Aangezien hij de laatste jaren een aantal conclusies en resoluties betreffende milieu en ontwikkeling heeft aangenomen, acht de Raad het ogenblik gekomen de balans daarvan op te maken en voor de Gemeenschap en haar Lid-Staten algemene richtsnoeren ter zake op te stellen die de synthese daarvan vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdem wir nun schon länger' ->

Date index: 2021-07-12
w