Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «nachdem sie davon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die jeweils verantwortlichen Personen (z. B. der Pilot oder die Person, die ein Lufttüchtigkeitszeugnis unterzeichnet) melden Ereignisse innerhalb von 72 Stunden, nachdem sie davon Kenntnis erhalten haben, sofern außergewöhnliche Umstände dies nicht verhindern.

De verantwoordelijke personen in elk geval (zoals de piloot of de persoon die een certificaat van de luchtwaardigheid ondertekent) moeten voorvallen melden binnen 72 uur nadat zij daar kennis van hebben genomen, tenzij uitzonderlijke omstandigheden dit verhinderen.


Die Kommission hat ihre Zusammenarbeit mit der Weltgesundheitsorganisation (WHO) weiter vertieft, nachdem sie im März 2007 Verträge für sieben neue gemeinsame Projekte im Gesamtwert von 4 242 963 EUR unterzeichnet hatte; davon werden 60 % aus dem Gesundheitsprogramm der Gemeinschaft (2003-2008) finanziert.

De Commissie heeft haar samenwerking met de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) verder geïntensiveerd door de ondertekening, in maart 2007, van contracten voor zeven nieuwe gezamenlijke projecten, waarmee een totaal bedrag van 4 242 963 euro gemoeid is. Hiervan wordt 60 % gefinancierd door het communautaire volksgezondheidsprogramma (2003-2008).


während oder nach der Überwachung, und zwar unmittelbar nachdem sie davon Kenntnis erhält, dass sich die Zielperson der Überwachung während der Überwachung im Hoheitsgebiet des unterrichteten Mitgliedstaats befindet oder befunden hat.

tijdens of na de interceptie, zodra de intercepterende lidstaat te weten komt dat de persoon op wie de interceptie betrekking heeft, zich tijdens de interceptie op het grondgebied van de in kennis gestelde lidstaat bevindt of heeft bevonden.


Sie tut dies so bald als möglich, auf jeden Fall jedoch spätestens 72 Stunden, nachdem sie davon Kenntnis erhält.

Zij doet dit zo snel mogelijk, maar in elk geval niet langer dan 72 uur nadat het voorval haar bekend is geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Jede in Absatz 3 aufgeführte Person meldet Ereignisse spätestens 72 Stunden, nachdem sie davon Kenntnis erhält, sofern sie nicht durch außergewöhnliche Umstände daran gehindert wird.

4. Elke in lid 3 vermelde persoon meldt voorvallen binnen een termijn van maximaal 72 uur nadat het voorval hem bekend is geworden, tenzij buitengewone omstandigheden dit verhinderen.


während oder nach der Überwachung, und zwar unmittelbar nachdem sie davon Kenntnis erhält, dass sich die Zielperson der Überwachung während der Überwachung im Hoheitsgebiet des unterrichteten Mitgliedstaats befindet oder befunden hat.

tijdens of na de interceptie, zodra de intercepterende lidstaat te weten komt dat de persoon op wie de interceptie betrekking heeft zich tijdens de interceptie op het grondgebied van de in kennis gestelde lidstaat bevindt of heeft bevonden.


(8) Nach Meldung eines Ereignisses übermittelt eine in einem Mitgliedstaat niedergelassene Organisation, die nicht unter Absatz 6 fällt , der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats im Sinne des Artikels 6 Absatz 3 die gemäß Absatz 2 desvorliegenden Artikels erfassten Angaben zu den Ereignissen so rasch wie möglich , in jedem Fall nicht später als 72 Stunden, nachdem sie davon Kenntnis erhalten hat .

8. Elke organisatie die in een lidstaat gevestigd is en die niet onder lid 9 valt, meldt de overeenkomstig lid 2 van dit artikel verzamelde bijzonderheden over voorvallen, nadat een voorval is gemeld , zo spoedig mogelijk en in elk geval niet later dan 72 uur nadat zij kennis van het voorval heeft gekregen bij de in artikel 6, lid 3, bedoelde bevoegde autoriteit van die lidstaat.


(7) Die in Absatz 6 aufgeführten Personen melden Ereignisse innerhalb von 72 Stunden, nachdem sie davon Kenntnis erhalten, sofern außergewöhnliche Umstände dies nicht verhindern .

7. De in lid 6 vermelde personen melden voorvallen binnen 72 uur nadat zij kennis hebben gekregen van het voorval, tenzij buitengewone omstandigheden dit verhinderen.


Diese Bestimmung schließt nicht aus, dass die Kommission, wie derzeit üblich, in ganz außergewöhnlichen Fällen neue Umstände, die sich nach der Abstimmung ergeben haben, berücksichtigen und beschließen kann, den Entwurf des Durchführungsrechtsakts nicht anzunehmen, nachdem sie den Ausschuss und den Gesetzgeber ordnungsgemäß davon in Kenntnis gesetzt hat.

Door deze bepaling wordt de mogelijkheid onverlet gelaten dat de Commissie, zoals thans het geval is, in zeer uitzonderlijke gevallen rekening kan houden met nieuwe omstandigheden die zich na de stemming hebben voorgedaan en kan beslissen de ontwerp-uitvoeringsmaatregel niet vast te stellen, na het comité en de wetgever daarvan naar behoren in kennis te hebben gesteld.


Um die Anwendung der Änderungen an der Entscheidung 2001/497/EG bewerten zu können, sollte die Kommission diese drei Jahre, nachdem sie die Mitgliedstaaten davon in Kenntnis gesetzt hat, bewerten.

Het is aangewezen dat de Commissie drie jaar na de kennisgeving aan de lidstaten de toepassing van de wijzigingen op Beschikking 2001/497/EG evalueert.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     nachdem sie davon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdem sie davon' ->

Date index: 2022-06-05
w