Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "nachdem sie beschlossen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hat am 25. September 2015 beschlossen, in der genannten Sache das Verfahren einzuleiten, nachdem sie festgestellt hat, dass der angemeldete Zusammenschluss Anlass zu ernsthaften Bedenken hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt gibt.

Op 25 september 2015 heeft de Commissie besloten in bovengenoemde zaak de procedure in te leiden nadat zij heeft vastgesteld dat er ernstige twijfel bestaat over de verenigbaarheid van de aangemelde concentratie met de gemeenschappelijke markt.


Die Auswahl ist, nachdem sie von der Generalversammlung der AALA beschlossen wurde, für die teilnehmenden Länder verbindlich.

Zodra deze selectie door de algemene vergadering van de AALA is aangenomen, is zij bindend voor de deelnemende staten.


Die Auswahl ist, nachdem sie von der Generalversammlung der AAL-Vereinigung beschlossen wurde, für die teilnehmenden Staaten verbindlich.

Zodra deze selectie door de algemene vergadering van de AALA is aangenomen, is zij bindend voor de deelnemende staten.


17. befürwortet den Gedanken, dass die Einführung möglicher Vorschusszahlungen, unmittelbar nachdem der betroffene Mitgliedstaat einen Antrag auf Unterstützung gestellt hat, ebenfalls eine gangbare Form der Beschleunigung des Prozesses der Auszahlung der Finanzhilfe an die von großen Katastrophen betroffenen Länder darstellt und zur Verbesserung der Wirksamkeit des EUSF beitragen würde; ist der Auffassung, dass die Vorschusszahlungen, falls sie beschlossen werden, einen feste ...[+++]

17. is het ermee eens dat ook het invoeren van de mogelijkheid om voorschotten uit te betalen zodra de getroffen staat om steun heeft verzocht, een goede manier is om de steunverlening aan de door een ernstige ramp getroffen landen te versnellen en dat dit het SFEU doeltreffender zou helpen maken; vindt dat die voorschotten, als zij er komen, een vast percentage van de naar verwachting te verlenen totale hulp zouden moeten bedragen en naar de begroting van de Unie moeten terugvloeien als de aanvraag niet wordt aanvaard;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem sie die Angebote der Bewerber geprüft und Verhandlungen geführt hatte, hat die Regierung am 13. November 2008 beschlossen, der in diesem Verfahren intervenierenden Partei die Konzession zu erteilen (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2009-2010, A-96/2, S. 2).

Na de offertes van de kandidaten te hebben onderzocht en onderhandelingen te hebben gevoerd, heeft de Regering op 13 november 2008 beslist om de concessie toe te wijzen aan de tussenkomende partij in de onderhavige procedure (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2009-2010, A-96/2, p. 2).


F. unter Hinweis darauf, dass die Nationale Liga für Demokratie angesichts der Bedingungen für die Wahlteilnahme beschlossen hat, die Wahlen zu boykottieren, und dass diese Partei per Gesetz vom 6. Mai 2010 aufgelöst wurde, nachdem sie sich für die Wahlen nicht hatte registrieren lassen,

F. overwegende dat de National League for Democracy (NLD) besloot de verkiezingen te boycotten vanwege de voorwaarden die aan deelname waren verbonden; overwegende dat de NLD bij wet op 6 mei 2010 werd ontbonden, na zich niet te hebben geregistreerd voor de verkiezingen,


Sie hat am 12. Juli 2007 beschlossen, eine Umweltverträglichkeitsprüfung dieses Vorentwurfs durchführen zu lassen und hat den Umfang und den Genauigkeitsgrad dieser Prüfung festgesetzt, nachdem sie das Gutachten des Regionalausschusses für Raumordnung (CRAT), des Wallonischen Umweltrates für eine nachhaltige Entwicklung (CWEDD) und der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt eingeholt hat.

Op 12 juli 2007 heeft ze beslist om een effectenonderzoek over dit voorontwerp te laten uitvoeren en heeft ze de omvang en het niveau van nauwkeurigheid van dit onderzoek vastgesteld na advies van de « Commission régionale d'Aménagement du Territoire » (CRAT), van de « Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable » (CWEDD) en van het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu te hebben ingewonnen.


3° oder ggf. ihm die Zulassung entziehen, nachdem sie beschlossen hat, die Tätigkeiten des " Guichet du Crédit social" vorläufig einzustellen.

3° ofwel de erkenning intrekken, in voorkomend geval, na beslist te hebben de activiteiten van de « Guichet du Crédit social » op te schorten.


Nachdem sie die monatlichen Zahlungen beschlossen hat, stellt die Kommission den Mitgliedstaaten die Finanzmittel für die Deckung der aus dem EGFL und dem ELER zu finanzierenden Ausgaben nach praktischen Modalitäten und Bedingungen bereit, die auf der Grundlage der von den Mitgliedstaten an die Kommission übermittelten Informationen und den bei der Kommission eingerichteten computergestützten Systemen festzulegen sind.

Na een besluit te hebben genomen over de maandelijkse of periodieke betalingen, stelt de Commissie de financiële middelen die nodig zijn ter dekking van de door het ELGF en het ELFPO te financieren uitgaven, aan de lidstaten beschikbaar volgens een praktische opzet en onder voorwaarden die nader moeten worden bepaald, waarbij die middelen moeten worden overgemaakt op basis van de door de lidstaten aan de Commissie meegedeelde gegevens en met gebruikmaking van de door de Commissie opgezette computersystemen.


Warum hat die Kommission beschlossen, die 300 Experten der europäischen Taskforce während der Tsunami-Katastrophe zu Hause zu lassen, nachdem sie sie jahrelang ausgebildet und geschult hatte?

Waarom heeft de Commissie tijdens de zeebevingsramp besloten om de 300 deskundigen van de Europese task force thuis te laten ondanks hun jarenlang training en opleiding?




Anderen hebben gezocht naar : da diese     rechtsinstrument     nachdem sie beschlossen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdem sie beschlossen' ->

Date index: 2024-02-11
w