Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
Da diese
RECHTSINSTRUMENT
Regulatorischer Rahmen

Traduction de «nachdem regulatorische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dieser Staat kann,nachdem er sich mit den anderen Mitgliedstaaten ins Benehmen gesetzt hat

deze Staat kan,na raadpleging van de overige Lid-Staten...


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist

... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die derzeitige Organisation der öffentlichen Aufsichtist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr verschieden, je nachdem, welche Aufsichtsstrukturen für die Abschlussprüferberuf jeweils existieren und wie wichtig die sektorspezifische regulatorische Überwachung der Qualität der Abschlussprüfung ist.

De wijze waarop extern toezicht op de kwaliteitsborging is georganiseerd, verschilt momenteel van lidstaat tot lidstaat al naargelang de bestaande structuren voor het toezicht op het accountantsberoep en de mate waarin sectorspecifiek toezicht op de kwaliteit van de wettelijke accountantscontrole wordt uitgeoefend.


(65) Damit regulatorische Verpflichtungen in Bezug auf Vorleistungs- und Endkundenentgelte für Sprach-, SMS- und Datenroamingdienste nicht länger als notwendig beibehalten werden, nachdem die strukturellen Maßnahmen vollständig eingeführt worden sind und sich der Wettbewerb im Roamingmarkt ausreichend entwickelt hat, sollten Bedingungen festgesetzt werden, unter denen schon vor Ablauf der vorgesehenen Fristen auf die Anwendung von Höchstbeträgen für Vorleistungs- und Endkundenentgelte verzichtet werden kann.

(65) Om ervoor te zorgen dat de regelgevingsverplichtingen inzake wholesale- en retailtarieven voor spraak, sms- en dataroamingdiensten niet langer dan nodig in stand worden gehouden wanneer de structurele oplossingen zijn ingevoerd en er op de roamingmarkt voldoende concurrentie is, moet worden vastgesteld onder welke voorwaarden de maximale wholesale- en retailtarieven nog vóór de vastgestelde termijn worden opgeheven.


5. betont, dass die Märkte stets erst dann geöffnet werden sollten, nachdem regulatorische Konvergenz im Hinblick auf Flugsicherheit, Luftsicherheit, Umweltschutz, staatliche Beihilfen und Wettbewerbsrecht sowie Beschäftigungsrechte der Arbeitnehmer hergestellt ist und dass der Grad der Liberalisierung daran zu knüpfen ist, inwieweit in diesen Bereichen gleiche Bedingungen geschaffen worden sind;

5. benadrukt dat de openstelling van markten altijd vooraf moet worden gegaan door convergentie van de regelgeving op het gebied van veiligheid, beveiliging, milieu, overheidssteun en mededinging, alsmede de arbeidsrechten van werknemers en dat de liberaliseringsgraad gekoppeld moet zijn aan de mate waarin op de genoemde terreinen een gelijk speelveld tot stand is gebracht;


5. betont, dass die Märkte stets erst dann geöffnet werden sollten, nachdem regulatorische Konvergenz im Hinblick auf Flugsicherheit, Luftsicherheit, Umweltschutz, staatliche Beihilfen und Wettbewerbsrecht sowie Beschäftigungsrechte der Arbeitnehmer hergestellt ist und dass der Grad der Liberalisierung daran zu knüpfen ist, inwieweit in diesen Bereichen gleiche Bedingungen geschaffen worden sind;

5. benadrukt dat de openstelling van markten altijd vooraf moet worden gegaan door convergentie van de regelgeving op het gebied van veiligheid, beveiliging, milieu, staatssteun en mededinging, alsmede de rechten van werknemers, en dat de liberaliseringsgraad gekoppeld moet zijn aan de mate waarin op de genoemde terreinen gelijke concurrentievoorwaarden tot stand zijn gebracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont, dass die Märkte stets erst dann geöffnet werden sollten, nachdem regulatorische Konvergenz im Hinblick auf Flugsicherheit, Luftsicherheit, Umweltschutz, staatliche Beihilfen und Wettbewerbsrecht sowie Beschäftigungsrechte der Arbeitnehmer hergestellt ist und dass der Grad der Liberalisierung daran zu knüpfen ist, inwieweit in diesen Bereichen gleiche Bedingungen geschaffen worden sind;

5. benadrukt dat de openstelling van markten altijd vooraf moet worden gegaan door convergentie van de regelgeving op het gebied van veiligheid, beveiliging, milieu, staatssteun en mededinging, alsmede de rechten van werknemers, en dat de liberaliseringsgraad gekoppeld moet zijn aan de mate waarin op de genoemde terreinen gelijke concurrentievoorwaarden tot stand zijn gebracht;


Die derzeitige Organisation der öffentlichen Aufsichtist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat sehr verschieden, je nachdem, welche Aufsichtsstrukturen für die Abschlussprüferberuf jeweils existieren und wie wichtig die sektorspezifische regulatorische Überwachung der Qualität der Abschlussprüfung ist.

De wijze waarop extern toezicht op de kwaliteitsborging is georganiseerd, verschilt momenteel van lidstaat tot lidstaat al naargelang de bestaande structuren voor het toezicht op het accountantsberoep en de mate waarin sectorspecifiek toezicht op de kwaliteit van de wettelijke accountantscontrole wordt uitgeoefend.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     regulatorischer rahmen     nachdem regulatorische     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdem regulatorische' ->

Date index: 2021-06-28
w